Sprachführer

de Fragen stellen 1   »   hu Kérdések 1

62 [zweiundsechzig]

Fragen stellen 1

Fragen stellen 1

62 [hatvankettő]

Kérdések 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Ungarisch Hören Mehr
lernen t-nu--i tanulni t-n-l-i ------- tanulni 0
Lernen die Schüler viel? Az-is--l-sok -okat-ta--lna-? Az iskolások sokat tanulnak? A- i-k-l-s-k s-k-t t-n-l-a-? ---------------------------- Az iskolások sokat tanulnak? 0
Nein, sie lernen wenig. N-m,-keves-t-t-n---ak. Nem, keveset tanulnak. N-m- k-v-s-t t-n-l-a-. ---------------------- Nem, keveset tanulnak. 0
fragen k--d--ni kérdezni k-r-e-n- -------- kérdezni 0
Fragen Sie oft den Lehrer? S-k--o--------dezi-ön a-tanárt? Sokszor megkérdezi ön a tanárt? S-k-z-r m-g-é-d-z- ö- a t-n-r-? ------------------------------- Sokszor megkérdezi ön a tanárt? 0
Nein, ich frage ihn nicht oft. N-m- --m --rdez-m--o-s--r. Nem, nem kérdezem sokszor. N-m- n-m k-r-e-e- s-k-z-r- -------------------------- Nem, nem kérdezem sokszor. 0
antworten v-l--zo--i válaszolni v-l-s-o-n- ---------- válaszolni 0
Antworten Sie, bitte. Vála-zolj-n k---m! Válaszoljon kérem! V-l-s-o-j-n k-r-m- ------------------ Válaszoljon kérem! 0
Ich antworte. V-las-o---. Válaszolok. V-l-s-o-o-. ----------- Válaszolok. 0
arbeiten do---z-i dolgozni d-l-o-n- -------- dolgozni 0
Arbeitet er gerade? É--e--do---zi-? Éppen dolgozik? É-p-n d-l-o-i-? --------------- Éppen dolgozik? 0
Ja, er arbeitet gerade. Igen---p-en --lg----. Igen, éppen dolgozik. I-e-, é-p-n d-l-o-i-. --------------------- Igen, éppen dolgozik. 0
kommen j-nni jönni j-n-i ----- jönni 0
Kommen Sie? Jönn-k---ö-? Jönnek önök? J-n-e- ö-ö-? ------------ Jönnek önök? 0
Ja, wir kommen gleich. I-e-, min----t--öv--k. Igen, mindjárt jövünk. I-e-, m-n-j-r- j-v-n-. ---------------------- Igen, mindjárt jövünk. 0
wohnen la-ni lakni l-k-i ----- lakni 0
Wohnen Sie in Berlin? Be--in--n l--ik? Berlinben lakik? B-r-i-b-n l-k-k- ---------------- Berlinben lakik? 0
Ja, ich wohne in Berlin. I-e----er-i--e- --k-m. Igen, Berlinben lakom. I-e-, B-r-i-b-n l-k-m- ---------------------- Igen, Berlinben lakom. 0

Wer sprechen will, muss schreiben!

Fremdsprachen zu lernen, ist nicht immer einfach. Besonders das Sprechen finden Sprachschüler am Anfang oft schwierig. Viele trauen sich nicht, Sätze in der neuen Sprache zu sagen. Sie haben zu viel Angst davor, Fehler zu machen. Für solche Sprachschüler könnte Schreiben eine Lösung sein. Denn wer gut sprechen lernen will, sollte möglichst viel schreiben! Schreiben hilft uns dabei, uns an eine neue Sprache zu gewöhnen. Das hat mehrere Gründe. Schreiben funktioniert anders als Sprechen. Es ist ein viel komplexerer Prozess. Beim Schreiben überlegen wir länger, welche Wörter wir wählen. Dadurch arbeitet unser Gehirn intensiver mit der neuen Sprache. Auch sind wir beim Schreiben viel entspannter. Es ist niemand da, der auf eine Antwort wartet. So verlieren wir langsam die Angst vor der der Fremdsprache. Schreiben fördert außerdem die Kreativität. Wir fühlen uns freier und spielen mehr mit der neuen Sprache. Das Schreiben lässt uns auch mehr Zeit als das Sprechen. Und es unterstützt das Gedächtnis! Der größte Vorteil des Schreibens aber ist die distanzierte Form. Das heißt, wir können das Ergebnis unserer Sprache genau betrachten. Wir sehen alles klar vor uns. So können wir unsere Fehler selbst verbessern und dabei lernen. Was man in der neuen Sprache schreibt, ist prinzipiell egal. Wichtig ist nur, dass man regelmäßig schriftliche Sätze formuliert. Wer das üben will, könnte sich einen Brieffreund im Ausland suchen. Irgendwann sollte er ihn dann einmal persönlich treffen. Er wird sehen: Das Sprechen ist jetzt viel einfacher!