I – my
من-– م-ل-من
-- – م-- م--
-ن – م-ل م-
-------------
من – مال من
0
ma- - mâl- --n
m-- - m--- m--
m-n - m-l- m-n
--------------
man - mâle man
I – my
من – مال من
man - mâle man
I can’t find my key.
-- -ل----را -ی---نم---م-
-- ک---- ر- پ--- ن--------
-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
---------------------------
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
0
m---k-lid----- ----- ----ko-am.
m-- k------ r- p---- n---------
m-n k-l-d-m r- p-y-â n-m-k-n-m-
-------------------------------
man kelidam râ peydâ nemikonam.
I can’t find my key.
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
man kelidam râ peydâ nemikonam.
I can’t find my ticket.
من------ا-------را -ی-----ی-نم.
-- ب--- ا------ ر- پ--- ن--------
-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
----------------------------------
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
0
m---b-lite -tobu--m-r- pey-â-ne----n-m.
m-- b----- o------- r- p---- n---------
m-n b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â n-m-k-n-m-
---------------------------------------
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
I can’t find my ticket.
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
you – your
-و---ا- --
--- م-- ت--
-و- م-ل ت-
------------
تو- مال تو
0
t- - --le -o
t- - m--- t-
t- - m-l- t-
------------
to - mâle to
you – your
تو- مال تو
to - mâle to
Have you found your key?
کلی------پ-----ر---
----- ر- پ--- ک-----
-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟-
---------------------
کلیدت را پیدا کردی؟
0
k-l-d---râ-pe--- k--di?
k------ r- p---- k-----
k-l-d-t r- p-y-â k-r-i-
-----------------------
kelidat râ peydâ kardi?
Have you found your key?
کلیدت را پیدا کردی؟
kelidat râ peydâ kardi?
Have you found your ticket?
ب--ط-ا-و---ت را پ-دا----ی؟
---- ا------ ر- پ--- ک-----
-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟-
----------------------------
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
0
be-it--o-o------râ --yd- -a-d-?
b----- o------- r- p---- k-----
b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â k-r-i-
-------------------------------
belite otobusat râ peydâ kardi?
Have you found your ticket?
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
belite otobusat râ peydâ kardi?
he – his
--(م--)---ا- --
-------- م-- ا--
-و-م-د-- م-ل ا-
-----------------
او(مرد)- مال او
0
oo ---r-- - -âle--o
o- (----- - m--- o-
o- (-a-d- - m-l- o-
-------------------
oo (mard) - mâle oo
he – his
او(مرد)- مال او
oo (mard) - mâle oo
Do you know where his key is?
-ی-ان- ک-ید--و-کج-س--
------- ک--- ا- ک------
-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-
------------------------
میدانی کلید او کجاست؟
0
m---ni kel--- oo ---â--?
m----- k----- o- k------
m-d-n- k-l-d- o- k-j-s-?
------------------------
midâni kelide oo kojâst?
Do you know where his key is?
میدانی کلید او کجاست؟
midâni kelide oo kojâst?
Do you know where his ticket is?
می-د-نی بل-ط-ات-بوسش------؟
------- ب--- ا------ ک------
-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-
-----------------------------
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
0
mid--i b-l--e--tob-------ojâ-t?
m----- b----- o-------- k------
m-d-n- b-l-t- o-o-u-a-h k-j-s-?
-------------------------------
midâni belite otobusash kojâst?
Do you know where his ticket is?
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
midâni belite otobusash kojâst?
she – her
-و(-ن)----ل ا-
------- م-- ا--
-و-ز-)- م-ل ا-
----------------
او(زن)- مال او
0
oo (za-- - m-l- oo
o- (---- - m--- o-
o- (-a-) - m-l- o-
------------------
oo (zan) - mâle oo
she – her
او(زن)- مال او
oo (zan) - mâle oo
Her money is gone.
-ول- -------است.
---- گ- ش-- ا----
-و-ش گ- ش-ه ا-ت-
------------------
پولش گم شده است.
0
po-lash -o---ho----s-.
p------ g-- s---- a---
p-o-a-h g-m s-o-e a-t-
----------------------
poolash gom shode ast.
Her money is gone.
پولش گم شده است.
poolash gom shode ast.
And her credit card is also gone.
و-ک-ر---عتباری---م گ- ش-ه -س-.
- ---- ا------- ه- گ- ش-- ا----
- -ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-
---------------------------------
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
0
kârt- e--t--âria-- ham---m-s-od----t.
k---- e----------- h-- g-- s---- a---
k-r-e e-e-e-â-i-s- h-m g-m s-o-e a-t-
-------------------------------------
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
And her credit card is also gone.
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
we – our
ما-– م-ل -ا
-- – م-- م--
-ا – م-ل م-
-------------
ما – مال ما
0
m--- m--e -â
m- - m--- m-
m- - m-l- m-
------------
mâ - mâle mâ
we – our
ما – مال ما
mâ - mâle mâ
Our grandfather is ill.
--ر-زرگ-ا- ---ض--ست-
---------- م--- ا----
-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-
----------------------
پدربزرگمان مریض است.
0
pe-a---ozorgemân-mar-z-ast.
p--------------- m---- a---
p-d-r-b-z-r-e-â- m-r-z a-t-
---------------------------
pedar-bozorgemân mariz ast.
Our grandfather is ill.
پدربزرگمان مریض است.
pedar-bozorgemân mariz ast.
Our grandmother is healthy.
م----زر-م-ن س-لم --ت-
----------- س--- ا----
-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-
-----------------------
مادربزرگمان سالم است.
0
mâda-----o-ge--- ---em --t.
m--------------- s---- a---
m-d-r-b-z-r-e-â- s-l-m a-t-
---------------------------
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
Our grandmother is healthy.
مادربزرگمان سالم است.
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
you – your
--- ---ع) ---ال --ا
--- (---- – م-- ش---
-م- (-م-) – م-ل ش-ا-
---------------------
شما (جمع) – مال شما
0
sho-----a---)-- -âl- shomâ
s---- (------ - m--- s----
s-o-â (-a---) - m-l- s-o-â
--------------------------
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
you – your
شما (جمع) – مال شما
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
Children, where is your father?
------- --رتا- ک--س-؟
------- پ----- ک------
-چ--ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-
-----------------------
بچهها، پدرتان کجاست؟
0
ba-he-h-- -edar-tân------t?
b-------- p-------- k------
b-c-e-h-, p-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, pedaretân kojâst?
Children, where is your father?
بچهها، پدرتان کجاست؟
bache-hâ, pedaretân kojâst?
Children, where is your mother?
بچ--ا- م--ر-ان-ک-اس-؟
------- م------ ک------
-چ--ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-
------------------------
بچهها، مادرتان کجاست؟
0
b---------m--are--n-k--â-t?
b-------- m-------- k------
b-c-e-h-, m-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
Children, where is your mother?
بچهها، مادرتان کجاست؟
bache-hâ, mâdaretân kojâst?