Why aren’t you eating the cake?
چر--ک-- -- --یخو-ی-؟
--- ک-- ر- ن----------
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
ch--â--e---r- n----khor--?
c---- k--- r- n-----------
c-e-â k-y- r- n-m---h-r-d-
--------------------------
cherâ keyk râ nemi-khorid?
Why aren’t you eating the cake?
چرا کیک را نمیخورید؟
cherâ keyk râ nemi-khorid?
I must lose weight.
-- با-د --ن کم-کنم.
-- ب--- و-- ک- ک----
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
m-n b-yad vaz---a- k-na-.
m-- b---- v--- k-- k-----
m-n b-y-d v-z- k-m k-n-m-
-------------------------
man bâyad vazn kam konam.
I must lose weight.
من باید وزن کم کنم.
man bâyad vazn kam konam.
I’m not eating it because I must lose weight.
-- ن---و-م---ن --ید-----ک- --م-
-- ن------- چ-- ب--- و-- ک- ک----
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m---nemi-k--ram----- b---d ---- -a- k-nam.
m-- n---------- z--- b---- v--- k-- k-----
m-n n-m---h-r-m z-r- b-y-d v-z- k-m k-n-m-
------------------------------------------
man nemi-khoram zirâ bâyad vazn kam konam.
I’m not eating it because I must lose weight.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram zirâ bâyad vazn kam konam.
Why aren’t you drinking the beer?
چ-ا آب-- ر--نم--وش-د؟
--- آ--- ر- ن----------
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c-e-â â---jo -- -e----u--i-?
c---- â----- r- n-----------
c-e-â â-e-j- r- n-m---u-h-d-
----------------------------
cherâ âbe-jo râ nemi-nushid?
Why aren’t you drinking the beer?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cherâ âbe-jo râ nemi-nushid?
I have to drive.
--ن--اید---نن-گی کنم.
--- ب--- ر------ ک----
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
chun --ya- rân-ndegi------.
c--- b---- r-------- k-----
c-u- b-y-d r-n-n-e-i k-n-m-
---------------------------
chun bâyad rânandegi konam.
I have to drive.
چون باید رانندگی کنم.
chun bâyad rânandegi konam.
I’m not drinking it because I have to drive.
---آ- را -م--وشم--------د-را----ی ک--.
-- آ- ر- ن------- چ-- ب--- ر------ ک----
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
ma--â--â nem------a- --r---âya----na-d--- k-na-.
m-- â--- n---------- z--- b---- r-------- k-----
m-n â-r- n-m---u-h-m z-r- b-y-d r-n-n-e-i k-n-m-
------------------------------------------------
man ânrâ nemi-nusham zirâ bâyad rânandegi konam.
I’m not drinking it because I have to drive.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man ânrâ nemi-nusham zirâ bâyad rânandegi konam.
Why aren’t you drinking the coffee?
چ-ا قهوه ر--ن---نوشی-
--- ق--- ر- ن---------
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
ch-r- t- ---h-e-râ -emi--u---?
c---- t- g----- r- n----------
c-e-â t- g-a-v- r- n-m---u-h-?
------------------------------
cherâ to ghahve râ nemi-nushi?
Why aren’t you drinking the coffee?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cherâ to ghahve râ nemi-nushi?
It is cold.
--- شد--است-
--- ش-- ا----
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sa-d--ho-e-ast.
s--- s---- a---
s-r- s-o-e a-t-
---------------
sard shode ast.
It is cold.
سرد شده است.
sard shode ast.
I’m not drinking it because it is cold.
---ق--ه -- --ی-نو-م چون -ر- ش-ه-ا-ت-
-- ق--- ر- ن------- چ-- س-- ش-- ا----
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
man-g-a--e -- ne---nu---- z--â-sa-d-s-o-e ---.
m-- g----- r- n---------- z--- s--- s---- a---
m-n g-a-v- r- n-m---u-h-m z-r- s-r- s-o-e a-t-
----------------------------------------------
man ghahve râ nemi-nusham zirâ sard shode ast.
I’m not drinking it because it is cold.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahve râ nemi-nusham zirâ sard shode ast.
Why aren’t you drinking the tea?
چ---چای را---ی---شی-
--- چ-- ر- ن---------
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
che---to c-â- r--n-mi--ush-?
c---- t- c--- r- n----------
c-e-â t- c-â- r- n-m---u-h-?
----------------------------
cherâ to chây râ nemi-nushi?
Why aren’t you drinking the tea?
چرا چای را نمینوشی؟
cherâ to chây râ nemi-nushi?
I have no sugar.
-- شکر----ر-.
-- ش-- ن------
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
m---shek-- n--â-a-.
m-- s----- n-------
m-n s-e-a- n-d-r-m-
-------------------
man shekar nadâram.
I have no sugar.
من شکر ندارم.
man shekar nadâram.
I’m not drinking it because I don’t have any sugar.
م---ای-ر--نمی-ن--م-چون --ر -د----
-- چ-- ر- ن------- چ-- ش-- ن------
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma---hây ---nemi-----a- zi-â-she-ar--ad-ram.
m-- c--- r- n---------- z--- s----- n-------
m-n c-â- r- n-m---u-h-m z-r- s-e-a- n-d-r-m-
--------------------------------------------
man chây râ nemi-nusham zirâ shekar nadâram.
I’m not drinking it because I don’t have any sugar.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chây râ nemi-nusham zirâ shekar nadâram.
Why aren’t you eating the soup?
چ-ا -و-----نم-خور--؟
--- س-- ر- ن----------
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
ch-------m- -oop----n--i-----i-?
c---- s---- s--- r- n-----------
c-e-â s-o-â s-o- r- n-m---h-r-d-
--------------------------------
cherâ shomâ soop râ nemi-khorid?
Why aren’t you eating the soup?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cherâ shomâ soop râ nemi-khorid?
I didn’t order it.
-ن-سو- -ف-رش-ن-اد- ---
-- س-- س---- ن---- ا---
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
man so---s--â-es---ad-d--a-.
m-- s--- s------- n---------
m-n s-o- s-f-r-s- n-d-d---m-
----------------------------
man soop sefâresh nadâde-am.
I didn’t order it.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefâresh nadâde-am.
I’m not eating it because I didn’t order it.
م-------می----م --- -ن--- سف--ش---ا-ه -م-
-- س-- ن------- چ-- آ- ر- س---- ن---- ا---
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
m---soo- n-mi---ora-----â --n---r--s-fâ-es- n--â---am.
m-- s--- n---------- z--- m-- â--- s------- n---------
m-n s-o- n-m---h-r-m z-r- m-n â-r- s-f-r-s- n-d-d---m-
------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram zirâ man ânrâ sefâresh nadâde-am.
I’m not eating it because I didn’t order it.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram zirâ man ânrâ sefâresh nadâde-am.
Why don’t you eat the meat?
-را --ا گ-------نم----ر-د-
--- ش-- گ--- ر- ن----------
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
ch--- -h--â-----ht ---n-----h-r--?
c---- s---- g----- r- n-----------
c-e-â s-o-â g-o-h- r- n-m---h-r-d-
----------------------------------
cherâ shomâ goosht râ nemi-khorid?
Why don’t you eat the meat?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cherâ shomâ goosht râ nemi-khorid?
I am a vegetarian.
-ن----ه-خ-----ستم.
-- گ--- خ--- ه-----
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m-n gi-- khâr--a-t-m.
m-- g--- k--- h------
m-n g-â- k-â- h-s-a-.
---------------------
man giâh khâr hastam.
I am a vegetarian.
من گیاه خوار هستم.
man giâh khâr hastam.
I’m not eating it because I am a vegetarian.
-ن---شت-ر---م----ر- چو- گ--- ---ر هست--
-- گ--- ر- ن------- چ-- گ--- خ--- ه-----
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
man--o---t---m----or-m---râ g--- -h-r -as-a-.
m-- g----- n---------- z--- g--- k--- h------
m-n g-o-h- n-m---h-r-m z-r- g-â- k-â- h-s-a-.
---------------------------------------------
man goosht nemi-khoram zirâ giâh khâr hastam.
I’m not eating it because I am a vegetarian.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht nemi-khoram zirâ giâh khâr hastam.