کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   et Koolis

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

4 [neli]

Koolis

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی استونيايی بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ Kus me oleme? Kus me oleme? 1
‫ما در مدرسه هستیم.‬ Me oleme koolis. Me oleme koolis. 1
‫ما کلاس داریم.‬ Meil käib tund. Meil käib tund. 1
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ Need on õpilased. Need on õpilased. 1
‫این خانم معلم است.‬ See on õpetaja. See on õpetaja. 1
‫این کلاس است.‬ See on klass. See on klass. 1
‫چکار کنیم؟‬ Mida me teeme? Mida me teeme? 1
‫ما درس می‌خوانیم.‬ Me õpime. Me õpime. 1
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ Me õpime keelt. Me õpime keelt. 1
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ Ma õpin inglise keelt. Ma õpin inglise keelt. 1
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ Sa õpid hispaania keelt. Sa õpid hispaania keelt. 1
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ Ta õpib saksa keelt. Ta õpib saksa keelt. 1
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ Me õpime prantsuse keelt. Me õpime prantsuse keelt. 1
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ Te õpite itaalia keelt. Te õpite itaalia keelt. 1
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ Nad õpivad vene keelt. Nad õpivad vene keelt. 1
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ Keeli õppida on huvitav. Keeli õppida on huvitav. 1
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ Me tahame inimesi mõista. Me tahame inimesi mõista. 1
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ Me tahame inimestega rääkida. Me tahame inimestega rääkida. 1

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬