کتاب لغت

fa ‫روزهای هفته‬   »   kn ವಾರದ ದಿನಗಳು

‫9 [نه]‬

‫روزهای هفته‬

‫روزهای هفته‬

೯ [ಒಂಬತ್ತು]

9 [Ombattu]

ವಾರದ ದಿನಗಳು

vārada dinagaḷu.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫دوشنبه‬ ಸೋಮವಾರ. ಸೋಮವಾರ. 1
Sō----ra. Sōmavāra.
‫سه شنبه‬ ಮಂಗಳವಾರ. ಮಂಗಳವಾರ. 1
Ma-ga--v---. Maṅgaḷavāra.
‫چهارشنبه‬ ಬುಧವಾರ. ಬುಧವಾರ. 1
B--h--ā--. Budhavāra.
‫پنج شنبه‬ ಗುರುವಾರ. ಗುರುವಾರ. 1
G--u---a. Guruvāra.
‫جمعه‬ ಶುಕ್ರವಾರ. ಶುಕ್ರವಾರ. 1
Śu--av-ra. Śukravāra.
‫شنبه‬ ಶನಿವಾರ. ಶನಿವಾರ. 1
Ś----ār-. Śanivāra.
‫یکشنبه‬ ಭಾನುವಾರ. ಭಾನುವಾರ. 1
Bh--uvār-. Bhānuvāra.
‫هفته‬ ವಾರ. ವಾರ. 1
V-ra. Vāra.
‫از دوشنبه تا یکشنبه‬ ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಭಾನುವಾರದವರೆಗೆ. ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಭಾನುವಾರದವರೆಗೆ. 1
Sōm---r-din-a---ānuvā----v-rege. Sōmavāradinda bhānuvāradavarege.
‫اولین روز دوشنبه است.‬ ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿವಸ ಸೋಮವಾರ. ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿವಸ ಸೋಮವಾರ. 1
Vā---- modala-----d--as- -ōma-ār-. Vārada modalaneya divasa sōmavāra.
‫دومین روز سه شنبه است.‬ ಎರಡನೆಯ ದಿವಸ ಮಂಗಳವಾರ. ಎರಡನೆಯ ದಿವಸ ಮಂಗಳವಾರ. 1
E-a-ane-a-d--a-a ------avā-a. Eraḍaneya divasa maṅgaḷavāra.
‫سومین روز چهارشنبه است.‬ ಮೂರನೆಯ ದಿವಸ ಬುಧವಾರ. ಮೂರನೆಯ ದಿವಸ ಬುಧವಾರ. 1
M-r-n--a div-s- -------r-. Mūraneya divasa budhavāra.
‫چهارمین روز پنج شنبه است.‬ ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ ಗುರುವಾರ. ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ ಗುರುವಾರ. 1
Nāl-a-eya ---a-- g-r-vā-a. Nālkaneya divasa guruvāra.
‫پنجمین روز جمعه است.‬ ಐದನೆಯ ದಿವಸ ಶುಕ್ರವಾರ. ಐದನೆಯ ದಿವಸ ಶುಕ್ರವಾರ. 1
Ai-aneya-d--a---ś----v-ra. Aidaneya divasa śukravāra.
‫ششمین روز شنبه است.‬ ಆರನೆಯ ದಿವಸ ಶನಿವಾರ ಆರನೆಯ ದಿವಸ ಶನಿವಾರ 1
Ā-ane-a--iv-sa--a-ivāra Āraneya divasa śanivāra
‫هفتمین روز یکشنبه است.‬ ಏಳನೆಯ ದಿವಸ ಭಾನುವಾರ ಏಳನೆಯ ದಿವಸ ಭಾನುವಾರ 1
ēḷa--y--d-vasa bhānuvāra ēḷaneya divasa bhānuvāra
‫هفته هفت روز دارد.‬ ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸಗಳಿವೆ. ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸಗಳಿವೆ. 1
on----------li-ē-----v--a----ve. ondu vāradalli ēḷu divasagaḷive.
‫ما فقط پنج روز کار می‌کنیم.‬ ನಾವು ಕೇವಲ ಐದು ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ಕೇವಲ ಐದು ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 1
N--u -ēv-l---idu --v--- ke--s--m-ḍut-ē-e. Nāvu kēvala aidu divasa kelasa māḍuttēve.

‫زبان اختراعی اسپرانتو‬

‫انگلیسی مهم ترین زبان جهانگیر امروز است.‬ ‫هر کس باید با استفاده از آن قادر به ایجاد ارتباط باشد.‬ ‫اما زبان های دیگر هم قصد رسیدن به این هدف را دارند.‬ ‫برای مثال، زبان های اختراعی.‬ ‫زبان های اختراعی به منظوری اختراع شده و توسعه یافته اند.‬ ‫بدین معنی، که آنها برمبنای یک برنامه طراحی شده اند.‬ ‫در زبان های اختراعی، عناصری از زبان های مختلف با هم جمع شده اند.‬ ‫بدین ترتیب، این زبان ها باید برای یادگیری هرچه بیشتر از مردم آسان باشد.‬ ‫هدف هر زبان اختراعی ایجاد ارتباطات بین المللی است.‬ ‫شناخته شده ترین زبان اختراعی اسپرانتو است.‬ ‫این زبان برای اولین بار در سال 1887 در ورشو معرفی شد.‬ ‫مؤسس آن هنرمند لودویک ال زامنهوف بود.‬ ‫او معتقد بود که علت اصلی ناآرامی های (اجتماعی) ناشی از مشکل ارتباطات است.‬ ‫بنابراین، او می خواست برای ایجاد وحدت بین مردم یک زبان ایجاد کند.‬ ‫که مردم بتوانند بوسیله آن، با یکدیگر در یک سطح برابر صحبت کنند.‬ ‫نام مستعار این هنرمند، دکتر اسپرانتو، به معنی امیدوار بود.‬ ‫این نشان می دهد که او چه اندازه به رؤیای خود معتقد بود.‬ ‫اما ایده تفاهم جهانی از این بسیار قدیمی تر است.‬ ‫تا به امروز، بسیاری از زبان های مختلف اختراعی بوجود آمده اند.‬ ‫اهداف این زبان ها در ارتباط با مسائلی مانند مدارا و حقوق بشر است.‬ ‫امروز در بیش از 120 کشور جهان مردم به اسپرانتو مسلط هستند.‬ ‫اما انتقاد ازاسپرانتو نیز وجود دارد.‬ ‫به عنوان مثال، 70 درصد از واژگان آن از لاتین گرفته شده است.‬ ‫زبان اسپرانتو به طور مشخص بر پایه زبان های هند و اروپایی شکل گرفته است.‬ ‫افرادی که به این زبان صحبت می کنند افکار و ایده های خود را در همایش ها و انجمن ها مبادله می کنند.‬ ‫جلسات و سخنرانی ها به طور منظم تشکیل می شوند.‬ ‫بسیار خوب، آیا شما با مقداری اسپرانتو موافقید؟‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!