کتاب لغت

fa ‫امری 1‬   »   kn ವಿಧಿರೂಪ ೧

‫89 [هشتاد و نه]‬

‫امری 1‬

‫امری 1‬

೮೯ [ಎಂಬತ್ತೊಂಬತ್ತು]

89 [Embattombattu]

ವಿಧಿರೂಪ ೧

[vidhirūpa 1.]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಸೋಮಾರಿ. ಅಷ್ಟು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿರಬೇಡ ! ನೀನು ತುಂಬಾ ಸೋಮಾರಿ. ಅಷ್ಟು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿರಬೇಡ ! 1
Nīn--tu-bā ---āri. -ṣ-u sō--r-yāg----ēḍa! Nīnu tumbā sōmāri. Aṣṭu sōmāriyāgirabēḍa!
‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡಬೇಡ! ನೀನು ತುಂಬಾ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡಬೇಡ! 1
Nī-u-----ā --d-- -āḍuttīya- Aṣṭ---i--- mā--b--a! Nīnu tumbā nidre māḍuttīya. Aṣṭu nidde māḍabēḍa!
‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ತಡವಾಗಿ ಬರಬೇಡ! ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ತಡವಾಗಿ ಬರಬೇಡ! 1
Nī-u ---bā---ḍ---gi b---tt---. -ṣṭ--t-ḍa--gi --rab--a! Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya. Aṣṭu taḍavāgi barabēḍa!
‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಜೋರಾಗಿ ನಗುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿ ನಗಬೇಡ ! ನೀನು ತುಂಬಾ ಜೋರಾಗಿ ನಗುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿ ನಗಬೇಡ ! 1
Nī----u--- jō-ā------ut-īya. Aṣ----ōr--i----abē--! Nīnu tumbā jōrāgi naguttīya. Aṣṭu jōrāgi nagabēḍa!
‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಮೆದುವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಮೆದುವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಬೇಡ! ನೀನು ತುಂಬಾ ಮೆದುವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಮೆದುವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಬೇಡ! 1
N----tumb- med--āg----t---ḍut--y-- Aṣṭ----d-vāg- m-ta----bēḍ-! Nīnu tumbā meduvāgi mātanāḍuttīya. Aṣṭu meduvāgi mātanāḍabēḍa!
‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ಕುಡಿಯಬೇಡ!. ನೀನು ತುಂಬಾ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ಕುಡಿಯಬೇಡ!. 1
N-nu-t-mbā k-ḍiyu-t-ya. Aṣ-- h-c-- kuḍ-------!. Nīnu tumbā kuḍiyuttīya. Aṣṭu heccu kuḍiyabēḍa!.
‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬೇಡ! ನೀನು ತುಂಬಾ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬೇಡ! 1
Nīn----m---d----pā-- -āḍ--tī-a. -ṣṭ- d----pān--m-ḍa--ḍ-! Nīnu tumbā dhūmapāna māḍuttīya. Aṣṭu dhūmapāna māḍabēḍa!
‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಡ! ನೀನು ತುಂಬಾ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಡ! 1
N-n----m---k--a-a m----tīya- ---- ----sa -ā-ab-ḍa! Nīnu tumbā kelasa māḍuttīya. Aṣṭu kelasa māḍabēḍa!
‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! ‬ ನೀನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ತುಂಬಾ ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸಬೇಡ! ನೀನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ತುಂಬಾ ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸಬೇಡ! 1
Nīn--gā-i----u t-m---vē--v--i--ḍi--t--y-. A--u--ēg-vāgi ōḍi--b---! Nīnu gāḍiyannu tumbā vēgavāgi ōḍisuttīya. Aṣṭu vēgavāgi ōḍisabēḍa!
‫آقای مولر، بلند شوید!‬ ಎದ್ದೇಳಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ ! ಎದ್ದೇಳಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ ! 1
E---ḷ-, ---lar-a-are! Eddēḷi, millar avare!
‫آقای مولر، بنشینید!‬ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ ! ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ ! 1
K--i-u-oḷḷ-- m--l-r avar-! Kuḷitukoḷḷi, millar avare!
‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ ಕುಳಿತುಕೊಂಡೇ ಇರಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ! ಕುಳಿತುಕೊಂಡೇ ಇರಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ! 1
Kuḷituk-ṇḍ-----, -il--r avar-! Kuḷitukoṇḍē iri, millar avare!
‫صبور باشید!‬ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹನೆಯಿಂದಿರಿ! ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹನೆಯಿಂದಿರಿ! 1
S--l-- -a-aney------! Svalpa sahaneyindiri!
‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ ! ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ ! 1
Nima-e----ādaṣ-- sa-a-a t-ge-u--ḷ--! Nimage bēkādaṣṭu samaya tegedukoḷḷi!
‫یک لحظه صبر کنید!‬ ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿರಿ! ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿರಿ! 1
O-du n----- -ā-iri! Ondu nimiṣa kāyiri!
‫مواظب باشید!‬ ಹುಷಾರಾಗಿರಿ ! ಹುಷಾರಾಗಿರಿ ! 1
Huṣā----r-! Huṣārāgiri!
‫وقت شناس باشید!‬ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಬನ್ನಿ ! ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಬನ್ನಿ ! 1
S-ma-a--- --ri--g--ban-i! Samayakke sariyāgi banni!
‫احمق نباشید!‬ ಮೂರ್ಖನಾಗಿರಬೇಡ! ಮೂರ್ಖನಾಗಿರಬೇಡ! 1
M-----n--i-a-ē-a! Mūrkhanāgirabēḍa!

‫زبان چینی‬

‫زبان چینی بیشترین گویندگان را در سراسر جهان دارد.‬ ‫امّا، یک زبان چینی واحد وجود ندارد.‬ ‫چندین زبان چینی وجود دارد.‬ ‫همه آنها متعلق به خانواده زبان چینی- تبتی هستند.‬ ‫در مجموع حدود 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫اکثریت این افراد در جمهوری خلق چین و تایوان زندگی می کنند.‬ ‫در بسیاری از کشورها اقلیت های چینی زبان وجود دارند.‬ ‫بزرگترین زبان چینی که به آن صحبت می شود، زبان چینی عالی است.‬ ‫زبان عالی معیار نیز ماندارین نامیده می شود.‬ ‫ماندارین، زبان رسمی جمهوری خلق چین است.‬ ‫سایر زبان های چینی اغلب لهجه نامیده می شود.‬ ‫در تایوان و سنگاپور نیز به زبان ماندارین سخن گفته می شود.‬ ‫ماندارین زبان مادری 850 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، تقریبا برای همه مردم چینی زبان قابل درک است.‬ ‫به همین دلیل، گویندهان لهجه های مختلف هم از آن برای برقراری ارتباط استفاده می کنند.‬ ‫تمام مردم چین از یک خط مشترک برای نوشتن استفاده می کنند.‬ ‫شکل نوشته چینی 4،000 تا 5،000 سال قدمت دارد.‬ ‫به این ترتیب، چین دارای طولانی ترین سنت ادبی است.‬ ‫دیگر فرهنگ های آسیایی، شکل نوشته چینی را اقتباس کرده اند.‬ ‫حروف چینی سخت تر از سیستم های الفبایی هستند.‬ ‫امّا، مکالمه چینی آنچنان پیچیده نیست.‬ ‫دستور زبان آن را می توان به آسانی آموخت.‬ ‫بنابراین، زبان آموزان می توانند خیلی سریع پیشرفت خوبی اداشته باشند.‬ ‫و اغلب مردم مایلند زبان چینی را یاد بگیرند!‬ ‫این زبان به طور فزاینده ای به عنوان یک زبان خارجی، قابل قبول است.‬ ‫در حال حاضر، زبان چینی در همه جا تدریس می شود.‬ ‫جرأت خود یادگیری را داشته باشید!‬ ‫چینی زبان آینده خواهد بود ...‬