کتاب لغت

fa ‫صفت ها 3‬   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

‫80 [هشتاد] ‬

‫صفت ها 3‬

‫صفت ها 3‬

೮೦ [ಎಂಬತ್ತು]

80 [Embattu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

[guṇavācakagaḷu – 3.]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫او (زن) یک سگ دارد.‬ ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ 1
Ava-- -aḷ- on-u--ā-- ide Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
‫سگ بزرگ است.‬ ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು. ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು. 1
ā-n--i d--ḍad-. ā nāyi doḍḍadu.
‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ. ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ. 1
Avaḷa -a----n-u doḍḍad-d- nā-i --e. Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
‫او یک خانه دارد.‬ ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 1
Av--u-on-----neyannu h-n-id-āḷe. Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
‫خانه کوچک است.‬ ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು. ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು. 1
Ā ---e cikkad-. Ā mane cikkadu.
‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 1
A--ḷ- ond- ---kadāda-ma--yann- -ond---ā-e. Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1
Av-nu-ondu----at--r--ada--i v-sisu---dd-ne. Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
‫هتل ارزان است.‬ ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ. ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ. 1
Ad--a-gada -as--ig-̥--. Adu aggada vasatigr̥ha.
‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1
Av-----n-u---gada -a-------had-lli ---------dd-ne. Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
‫او یک خودرو دارد.‬ ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. 1
A-a-a--aḷ-------k-r---e. Avana baḷi ondu kār ide.
‫خودرو گران است.‬ ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. 1
Ā-k----umbā du-āri. Ā kār tumbā dubāri.
‫او یک خودروی گران دارد.‬ ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ. ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ. 1
A--na -a-i -u-----ād- -ār id-. Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ. 1
Avanu on-- ka------t---va-nu ō--tt--e. Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
‫رمان خسته کننده است.‬ ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. 1
Ā ----e-us-aka-n---s---gide. Ā kathepustaka nīrasavāgide.
‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1
A-anu -n-u -ī--s--āda--a--epu-t-k-v-n-u----t-i-dā--. Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 1
A-a-u on-u-c--rava--u-n--u--i---ḷe. Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
‫فیلم مهیج است.‬ ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 1
Ā c-tra-sv--a-y---r-vā-i-e. Ā citra svārasyakaravāgide.
‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 1
A-a-- on-u---āra-ya-ara-ā-a ----avannu -ō-u--id-āḷe. Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.

‫زبان دانشگاهی‬

‫زبان دانشگاهی برای خود یک زبان است.‬ ‫از این زبان در بحث های تخصصی استفاده می شود.‬ ‫از آن در نشریات دانشگاهی نیز استفاده می شود.‬ ‫پیش از این، یک زبان دانشگاهی یکسان وجود داشت.‬ ‫در منطقه اروپائی، برای مدّت های طولانی زبان لاتین در دانشگاه ها رواج داشت.‬ ‫امّا، امروز انگلیسی مهم ترین زبان دانشگاهی است.‬ ‫زبان دانشگاهیی یک نوع زبان بومی است.‬ ‫این زبان شامل بسیاری از واژه های خاص است.‬ ‫مهم ترین ویژگی های آن معیار و رسمی بودن آن است.‬ ‫برخی می گویند که دانشگاهیان به عمد به طور نامفهوم صحبت می کنند.‬ ‫چیزی که پیچیده است، به نظر هوشمندانه تر می رسد.‬ ‫علم بر اساس حقیقت است.‬ ‫بنابراین، باید از یک زبان خنثی استفاده کند.‬ ‫در این زبان جایی برای عناصر لفظی و یا گفتار زینتی وجود دارد.‬ ‫در عین حال، نمونه های بسیاری از زبان های بیش از حد پیچیده وجود دارد.‬ ‫و به نظر می رسد که زبان پیچیده بیشتر انسان را جذب می کند!‬ ‫مطالعات ثابت کرده است که ما به زبان پیچیده تر بیشتر اعتماد بداریم.‬ ‫افراد تحت آزمایش می بایست به چند سئوال پاسخ دهند.‬ ‫این جواب شامل انتخاب بین چندین پاسخ بود.‬ ‫برخی از پاسخ ها به سادگی تدوین شده بودند، سئوالات به نحو پیچیده تری طرح شده بودند.‬ ‫بیشتر افراد تحت آزمایش پاسخ های پیچیده تر را انتخاب کردند.‬ ‫اما این منطقی به نظر نمی رسید!‬ ‫افراد تحت ازمایش فریب زبان را خورده بودند.‬ ‫اگرچه مطالب نامفهوم بودند، ولی تحت تأثیر شکل آن قرار گرفتند.‬ ‫امّا، پیچیده نوشتن همیشه هنر نیست.‬ ‫انسان باید بیاموزد که چگونه مطالب ساده را در زبان پیچیده وارد کند.‬ ‫از طرف دیگر، بیان آسان مطالب دشوار، خیلی ساده نیست.‬ ‫بنابراین گاهی اوقات مطالب ساده واقعا پیچیده است ...‬