کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن 2‬   »   kn ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೨

‫63 [شصت و سه]‬

‫سؤال کردن 2‬

‫سؤال کردن 2‬

೬೩ [ಅರವತ್ತಮೂರು]

63 [Aravattamūru]

ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೨

[praśnegaḷannu kēḷuvudu. 2]

فارسی کانارا بازی بیشتر
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬ ನನಗೆ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆ. ನನಗೆ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆ. 1
N----- o--- h------ i--. Na---- o--- h------ i--. Nanage ondu havyāsa ide. N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e. -----------------------.
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬ ನಾನು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ. 1
N--- ṭ----- ā-------. Nā-- ṭ----- ā-------. Nānu ṭennīs āḍuttēne. N-n- ṭ-n-ī- ā-u-t-n-. --------------------.
‫زمین تنیس کجاست؟‬ ಇಲ್ಲಿ ಟೆನ್ನೀಸ್ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ? ಇಲ್ಲಿ ಟೆನ್ನೀಸ್ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1
I--- ṭ----- m------ e-----? Il-- ṭ----- m------ e-----? Illi ṭennīs maidāna ellide? I-l- ṭ-n-ī- m-i-ā-a e-l-d-? --------------------------?
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬ ನಿನಗೂ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆಯೆ? ನಿನಗೂ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆಯೆ? 1
N----- o--- h------ i----? Ni---- o--- h------ i----? Ninagū ondu havyāsa ideye? N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-e? -------------------------?
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬ ನಾನು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ. 1
N--- k---------- ā-------. Nā-- k---------- ā-------. Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne. N-n- k-l-e-ḍ-n-u ā-u-t-n-. -------------------------.
‫زمین فوتبال کجاست؟‬ ಇಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಚೆಂಡಿನ ಆಟದ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ? ಇಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಚೆಂಡಿನ ಆಟದ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1
I--- k--------- ā---- m------ e-----? Il-- k--------- ā---- m------ e-----? Illi kālceṇḍina āṭada maidāna ellide? I-l- k-l-e-ḍ-n- ā-a-a m-i-ā-a e-l-d-? ------------------------------------?
‫بازویم درد می‌کند.‬ ನನ್ನ ಕೈ ನೋಯುತ್ತಿದೆ. ನನ್ನ ಕೈ ನೋಯುತ್ತಿದೆ. 1
N---- k-- n--------. Na--- k-- n--------. Nanna kai nōyuttide. N-n-a k-i n-y-t-i-e. -------------------.
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬ ನನ್ನ ಕಾಲು ಮತ್ತು ಕೈ ಕೂಡ ನೋಯುತ್ತಿವೆ. ನನ್ನ ಕಾಲು ಮತ್ತು ಕೈ ಕೂಡ ನೋಯುತ್ತಿವೆ. 1
N---- k--- m---- k-- k--- n--------. Na--- k--- m---- k-- k--- n--------. Nanna kālu mattu kai kūḍa nōyuttive. N-n-a k-l- m-t-u k-i k-ḍ- n-y-t-i-e. -----------------------------------.
‫دکتر کجاست؟‬ ಇಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? ಇಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 1
I--- v------- e--------? Il-- v------- e--------? Illi vaidyaru elliddāre? I-l- v-i-y-r- e-l-d-ā-e? -----------------------?
‫من یک خودرو دارم.‬ ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. 1
N---- b--- o--- k-- i--. Na--- b--- o--- k-- i--. Nanna baḷi ondu kār ide. N-n-a b-ḷ- o-d- k-r i-e. -----------------------.
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬ ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಸಹ ಇದೆ. ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಸಹ ಇದೆ. 1
N---- h------ o--- m---- s----- s--- i--. Na--- h------ o--- m---- s----- s--- i--. Nanna hattira ondu mōṭar saikal saha ide. N-n-a h-t-i-a o-d- m-ṭ-r s-i-a- s-h- i-e. ----------------------------------------.
‫ پارکینگ کجاست؟‬ ಇಲ್ಲಿ ವಾಹನಗಳ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ? ಇಲ್ಲಿ ವಾಹನಗಳ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1
I--- v--------- n------ e-----? Il-- v--------- n------ e-----? Illi vāhanagaḷa nildāṇa ellide? I-l- v-h-n-g-ḷ- n-l-ā-a e-l-d-? ------------------------------?
‫من یک پلیور دارم.‬ ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ವೆಟರ್ ಇದೆ. ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ವೆಟರ್ ಇದೆ. 1
N---- b--- o--- s----- i--. Na--- b--- o--- s----- i--. Nanna baḷi ondu sveṭar ide. N-n-a b-ḷ- o-d- s-e-a- i-e. --------------------------.
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬ ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ನಡುವಂಗಿ ಮತ್ತು ಜೀನ್ಸ್ ಸಹ ಇವೆ. ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ನಡುವಂಗಿ ಮತ್ತು ಜೀನ್ಸ್ ಸಹ ಇವೆ. 1
N---- b--- o--- n-------- m---- j--- s--- i--. Na--- b--- o--- n-------- m---- j--- s--- i--. Nanna baḷi ondu naḍuvaṅgi mattu jīns saha ive. N-n-a b-ḷ- o-d- n-ḍ-v-ṅ-i m-t-u j-n- s-h- i-e. ---------------------------------------------.
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬ ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುವ ಯಂತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ? ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುವ ಯಂತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1
B---- o------ y----- e-----? Ba--- o------ y----- e-----? Baṭṭe ogeyuva yantra ellide? B-ṭ-e o-e-u-a y-n-r- e-l-d-? ---------------------------?
‫من یک بشقاب دارم.‬ ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಇದೆ. ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಇದೆ. 1
N---- b--- o--- t---- i--. Na--- b--- o--- t---- i--. Nanna baḷi ondu taṭṭe ide. N-n-a b-ḷ- o-d- t-ṭ-e i-e. -------------------------.
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬ ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಚಾಕು, ಒಂದು ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಚಮಚ ಇವೆ. ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಚಾಕು, ಒಂದು ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಚಮಚ ಇವೆ. 1
N---- b--- o--- c---, o--- p---- m---- o--- c----- i--. Na--- b--- o--- c---- o--- p---- m---- o--- c----- i--. Nanna baḷi ondu cāku, ondu phōrk mattu ondu camaca ive. N-n-a b-ḷ- o-d- c-k-, o-d- p-ō-k m-t-u o-d- c-m-c- i-e. --------------------,---------------------------------.
‫نمک و فلفل کجاست؟‬ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಮೆಣಸು ಎಲ್ಲಿವೆ? ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಮೆಣಸು ಎಲ್ಲಿವೆ? 1
U--- m---- k----------- e-----? Up-- m---- k----------- e-----? Uppu mattu karimemeṇasu ellive? U-p- m-t-u k-r-m-m-ṇ-s- e-l-v-? ------------------------------?

‫واکنش بدن به سخن‬

‫گفتار در مغز ما آماده می شود.‬ ‫مغز ما درهنگام گوش دادن یا نوشتن فعّال است.‬ ‫این فعّالیّت را می توان با استفاده از روش های مختلف اندازه گیری کرد.‬ ‫تنها مغز ما نیست که به محرک های زبانی واکنش نشان می دهد.‬ ‫مطالعات اخیر نشان می دهد که صحبت کردن هم بدن ما را فعّال می سازد.‬ ‫بدن ما زمانی که کلمات خاصی را می شنود یا می خواند فعّال می شود.‬ ‫مهمتر از همه، کلماتی که واکنش های فیزیکی را توصیف می کنند.‬ ‫کلمه لبخند مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫هنگامی که ما این کلمه را می خوانیم، ما "عضله لبخند" خود را حرکت می دهیم.‬ ‫کلمات منفی نیز دارای اثرات قابل اندازه گیری هستند.‬ ‫نمونه آن این واژه درد است.‬ ‫وقتی ما این کلمه را می خوانیم، بدن ما واکنش درد واضحی از خود نشان می دهد.‬ ‫پس می توان گفت که ما هر مطلبی را که می خوانیم یا می شنویم را تقلید می کنیم.‬ ‫هرچه بیان روشن تر باشد، واکنش بیشتری به آن نشان می دهیم.‬ ‫یک توصیف دقیق باعث ایجاد یک واکنش قوی می شود.‬ ‫فعّالیّت بدن در یک تحقیق اندازه گیری شد.‬ ‫به افراد شرکت کننده در آزمایش کلمات مختلفی نشان داده شد.‬ ‫این کلمات مثبت و منفی بودند.‬ ‫حالات چهره این افراد در طول آزمایش تغییر می کرد.‬ ‫حرکات دهان و پیشانی متفاوت بود.‬ ‫این امر ثابت می کند که بیان اثر قدرتمندی بر ما دارد.‬ ‫واژه ها بیش از یک وسیله ارتباطی هستند.‬ ‫مغز ما گفتار را به زبان بدن ترجمه می کند.‬ ‫در مورد این که این کار دقیقا چگونه انجام می شود هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫این امکان وجود دارد که نتایج حاصل از این مطالعه دارای تبعاتی باشد.‬ ‫پزشکان در حال بررسی بهترین روش برای درمان بیماران هستند.‬ ‫زیرا بسیاری از افراد بیمار باید یک دوره طولانی درمان را طی کنند.‬ ‫و در این جریان، صحبت های زیادی وجود دارد...‬