کتاب لغت

fa ‫اشخاص/مردم‬   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

‫1 [یک]‬

‫اشخاص/مردم‬

‫اشخاص/مردم‬

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

[janagaḷu/janaru]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫من‬ ನಾನು ನಾನು 1
nā-u nānu
‫من و تو‬ ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 1
n-nu -att- nīnu nānu mattu nīnu
‫هردوی ما‬ ನಾವಿಬ್ಬರು ನಾವಿಬ್ಬರು 1
nāvibbaru nāvibbaru
‫او (مرد)‬ ಅವನು ಅವನು 1
a-a-u avanu
‫آن مرد و آن زن‬ ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 1
a---u---------a-u avanu mattu avaḷu
‫هردوی آنها‬ ಅವರಿಬ್ಬರು ಅವರಿಬ್ಬರು 1
av--i-b-ru avaribbaru
‫آن مرد‬ ಗಂಡ ಗಂಡ 1
gaṇḍa gaṇḍa
‫آن زن‬ ಹೆಂಡತಿ ಹೆಂಡತಿ 1
heṇḍati heṇḍati
‫آن کودک‬ ಮಗು ಮಗು 1
m--u magu
‫یک خانواده‬ ಒಂದು ಕುಟುಂಬ ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 1
o-d--ku-u--a ondu kuṭumba
‫خانواده من‬ ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 1
n-nn- kuṭ--ba nanna kuṭumba
‫خانواده من اینجاست.‬ ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 1
nan-a ---u--- il-- ide. nanna kuṭumba illi ide.
‫من اینجا هستم.‬ ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 1
N-------- ----n-. Nānu illi iddēne.
‫تو (مرد) اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 1
Nīn- -l-i----a. Nīnu illiddīya.
‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 1
A-a-- illid-āne m-ttu a---u --l--dāḷ-. Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
‫ما اینجا هستیم.‬ ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 1
N--- -ll-d-ē--. Nāvu illiddēve.
‫شما اینجا هستید.‬ ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 1
N-v- il-i-dīr-. Nīvu illiddīri.
‫همه آنها اینجا هستند.‬ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 1
A-arugaḷ--la-u-i--iddāre Avarugaḷellaru illiddāre

‫استفاده از زبان برای مبارزه با آلزایمر‬

‫کسانی که می خواهند سلامت ذهنی خود را حفظ کنند باید زبان یاد بگیرند.‬ ‫مهارت های زبان می تواند انسان را در مقابل زوال عقل محافظت کند.‬ ‫مطالعات علمی بسیاری از این مطلب را ثابت کرده است.‬ ‫سن یادگیرنده هیچ نقشی را در آموختن بازی نمی کند.‬ ‫مهم این است که مغز به طور منظم تمرین کرده باشد.‬ ‫یادگیری لغات مناطق مختلف مغز را فعّال می کند.‬ ‫این مناطق فرآیندهای مهم ادراکی را کنترل می کنند.‬ ‫روی این اصل، افرادی که چند زبانه هستند بسیار با دقّت هستند.‬ ‫آنها همچنین می توانند بهتر تمرکز کنند.‬ ‫با وجود این، چندزبانه بودن دارای مزایای دیگری هم هست.‬ ‫افراد چند زبانه تصمیمات بهتری اتخاذ می کنند.‬ ‫بدین معنی، که آنها سریع تر تصمیم می گیرند.‬ ‫به این دلیل که مغز آنها انتخاب را آموخته است.‬ ‫مغز آنها همیشه حداقل دو لغت را برای یک چیز می داند.‬ ‫هر یک از این لغات یک گزینه عملی است.‬ ‫بنابراین، افراد چند زبانه دائما در حال تصمیم گیری هستند.‬ ‫مغز آنها انتخاب بین بسیاری از چیزها را تمرین کرده است.‬ ‫و این تمرین تنها برای مرکز گویائی مغز خوب نیست.‬ ‫بسیاری از مناطق مغز از چند زبانه بودن سود می برند.‬ ‫مهارت های زبانی همچنین به معنی کنترل ادراکی بهتر است.‬ ‫البته، مهارت های زبانی از زوال عقل جلوگیری نمی کند.‬ ‫هرچند، در افراد چند زبانه پیشرفت بیماری کندتر است.‬ ‫و به نظر می رسد که مغز آنها قابلیّت بیشتری برای خنثی کردن اثرات بیماری دارد.‬ ‫نشانه های زوال عقل در زبان آموزان به صورت ضعیف تری ظاهر می شود.‬ ‫سردرگمی و فراموشی دارای اهمیّت کمتری هستند.‬ ‫بنابراین، پیر و جوان به یک اندازه از آموختن زبان سود می برند.‬ ‫و: با یادگیری هر زبان، یادگیری زبان جدید آسان تر می شود.‬ ‫بنابراین، همه ما باید به جای مصرف دارو از فرهنگ لغت استفاده کنیم!‬