શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the hotel – Complaints   »   kn ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ದೂರುಗಳು

28 [અઠ્ઠાવીસ]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

೨೮ [ಇಪ್ಪತ್ತೆಂಟು]

28 [Ippatteṇṭu]

ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ದೂರುಗಳು

[hōṭel nalli- dūrugaḷu]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kannada રમ વધુ
શાવર કામ કરતું નથી. ಶ-ರ--ಕ--ಸ---ಡುತ್ತ---ಲ. ಶವರ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ. ಶ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- ---------------------- ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
ś--ar kel--a--āḍ--til-a. śavar kelasa māḍuttilla. ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ------------------------ śavar kelasa māḍuttilla.
ગરમ પાણી નથી. ಬ--- ನ-----ರ-ತ್ತ-ಲ--. ಬ-ಸ- ನ-ರ- ಬರ-ತ-ತ-ಲ-ಲ. ಬ-ಸ- ನ-ರ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. --------------------- ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Bis- -īr- -ar-------. Bisi nīru baruttilla. B-s- n-r- b-r-t-i-l-. --------------------- Bisi nīru baruttilla.
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? ಅ--್---ಸ-ಿಪಡ-ಸ- -ೊ--ವ-ರ-? ಅದನ-ನ- ಸರ-ಪಡ-ಸ- ಕ-ಡ-ವ-ರ-? ಅ-ನ-ನ- ಸ-ಿ-ಡ-ಸ- ಕ-ಡ-ವ-ರ-? ------------------------- ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ? 0
Ad-n-- sarip-ḍ-s- -oḍ-virā? Adannu saripaḍisi koḍuvirā? A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-? --------------------------- Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
રૂમમાં ફોન નથી. ಕೊ---ಯ---ಿ ಟ----ೋ-----್ಲ. ಕ-ಠಡ-ಯಲ-ಲ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಇಲ-ಲ. ಕ-ಠ-ಿ-ಲ-ಲ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಇ-್-. ------------------------- ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ. 0
K---aḍiy-lli ṭel----- ill-. Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa. K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-. --------------------------- Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
રૂમમાં ટીવી નથી. ಕ-ಣೆ-ಲ್----ೆ-ಿವಿಷನ---ಲ್-. ಕ-ಣ-ಯಲ-ಲ- ಟ-ಲ-ವ-ಷನ- ಇಲ-ಲ. ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಇ-್-. ------------------------- ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ. 0
Kō---all- ------ṣ---illa. Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa. K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-. ------------------------- Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
રૂમમાં બાલ્કની નથી. ಕ---ಿ-- ಮ-ಲುಪ--ರ-ಗ--ಇ-್-. ಕ-ಠಡ-ಗ- ಮ-ಲ-ಪ-ಪರ-ಗ- ಇಲ-ಲ. ಕ-ಠ-ಿ-ೆ ಮ-ಲ-ಪ-ಪ-ಿ-ೆ ಇ-್-. ------------------------- ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ. 0
Ko-h-ḍige--ēl-p-a-ige--l-a. Koṭhaḍige mēlupparige illa. K-ṭ-a-i-e m-l-p-a-i-e i-l-. --------------------------- Koṭhaḍige mēlupparige illa.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. ಈ-ಕೋ-ೆಯ-್-ಿ ಶ--ದ ಜಾ--ತಿ ಈ ಕ-ಣ-ಯಲ-ಲ- ಶಬ-ದ ಜ-ಸ-ತ- ಈ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ- ----------------------- ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ 0
Ī-k-ṇey--l---ab-----s-i Ī kōṇeyalli śabda jāsti Ī k-ṇ-y-l-i ś-b-a j-s-i ----------------------- Ī kōṇeyalli śabda jāsti
રૂમ બહુ નાનો છે. ಈ ಕೋ-ೆ ತು-- -ಿ-----ಗ-ದ-. ಈ ಕ-ಣ- ತ--ಬ ಚ-ಕ-ಕದ-ಗ-ದ-. ಈ ಕ-ಣ- ತ-ಂ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------------ ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ. 0
ī kōṇe---m-a c-kk---g-de. ī kōṇe tumba cikkadāgide. ī k-ṇ- t-m-a c-k-a-ā-i-e- ------------------------- ī kōṇe tumba cikkadāgide.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે. ಈ-ಕ--ೆ-ಕತ--ಲ---ದೆ. ಈ ಕ-ಣ- ಕತ-ತಲ-ಗ-ದ-. ಈ ಕ-ಣ- ಕ-್-ಲ-ಗ-ದ-. ------------------ ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ. 0
Ī --ṇe-k----lā--d-. Ī kōṇe kattalāgide. Ī k-ṇ- k-t-a-ā-i-e- ------------------- Ī kōṇe kattalāgide.
હીટિંગ કામ કરતું નથી. (-----) ಹ--ರ್-ಕೆ-ಸ ಮಾ-ು-್ತಿಲ--. (ಕ-ಣ-ಯ) ಹ-ಟರ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ. (-ೋ-ೆ-) ಹ-ಟ-್ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- ------------------------------- (ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
(Kō-ey---h--ar ---a---m-ḍut-i-la. (Kōṇeya) hīṭar kelasa māḍuttilla. (-ō-e-a- h-ṭ-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. --------------------------------- (Kōṇeya) hīṭar kelasa māḍuttilla.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. ಹವಾ ನ--ಂ--ರ- ---ಸ-ಮ-ಡುತ್--ಲ-ಲ. ಹವ- ನ-ಯ-ತ-ರಕ ಕ-ಲಸ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ. ಹ-ಾ ನ-ಯ-ತ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- ------------------------------ ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
H--ā----an---k--kelas- -āḍutti-l-. Havā niyantraka kelasa māḍuttilla. H-v- n-y-n-r-k- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ---------------------------------- Havā niyantraka kelasa māḍuttilla.
ટીવી તૂટી ગયું છે. ಟ-ಲಿ-ಿ-ನ್ ಕೆ-್-ಿದ-. ಟ-ಲ-ವ-ಷನ- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-. ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-. ------------------- ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. 0
Ṭ-livi-a--keṭṭi--. Ṭeliviṣan keṭṭide. Ṭ-l-v-ṣ-n k-ṭ-i-e- ------------------ Ṭeliviṣan keṭṭide.
મને તે ગમતું નથી. ಅ-- --ಗೆ ಇಷ-ಟ----ವುದಿಲ್-. ಅದ- ನನಗ- ಇಷ-ಟವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ. ಅ-ು ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- ------------------------- ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 0
Ad-----age iṣ-avā------l-a. Adu nanage iṣṭavāguvudilla. A-u n-n-g- i-ṭ-v-g-v-d-l-a- --------------------------- Adu nanage iṣṭavāguvudilla.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. ಅ-ು----ಾರಿ. ಅದ- ದ-ಬ-ರ-. ಅ-ು ದ-ಬ-ರ-. ----------- ಅದು ದುಬಾರಿ. 0
A-u --b--i. Adu dubāri. A-u d-b-r-. ----------- Adu dubāri.
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? ನಿಮ----ಲಿ--ಾ-ುದಾದ-ು--------ೆಲ-ಯ-ು --ೆಯ-? ನ-ಮ-ಮಲ-ಲ- ಯ-ವ-ದ-ದರ- ಕಡ-ಮ- ಬ-ಲ-ಯದ- ಇದ-ಯ-? ನ-ಮ-ಮ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಕ-ಿ-ೆ ಬ-ಲ-ಯ-ು ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------------------- ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ? 0
Nim-mal---y--u------ k-ḍ--- -el---d- -de-e? Nim'malli yāvudādaru kaḍime beleyadu ideye? N-m-m-l-i y-v-d-d-r- k-ḍ-m- b-l-y-d- i-e-e- ------------------------------------------- Nim'malli yāvudādaru kaḍime beleyadu ideye?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? ಇ---ಿ-ಹತ-ತಿ-ದ-------ವು--ದರು -ುವಕ---ವ--ಯರ---ತಿಗ-- -ದೆ-ೆ? ಇಲ-ಲ- ಹತ-ತ-ರದಲ-ಲ- ಯ-ವ-ದ-ದರ- ಯ-ವಕ/ಯ-ವತ-ಯರ ವಸತ-ಗ-ಹ ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಯ-ವ-/-ು-ತ-ಯ- ವ-ತ-ಗ-ಹ ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ? 0
Il-- hat--r-dal-i--ā-u---a-- y---k-----------a-v-sat--r------ey-? Illi hattiradalli yāvudādaru yuvaka/yuvatiyara vasatigr-ha ideye? I-l- h-t-i-a-a-l- y-v-d-d-r- y-v-k-/-u-a-i-a-a v-s-t-g-̥-a i-e-e- ----------------------------------------------------------------- Illi hattiradalli yāvudādaru yuvaka/yuvatiyara vasatigr̥ha ideye?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? ಇ-್ಲಿ ಹ-್-ಿರ---ಲ- ------ದ-- ಅತಿ-ಿ-ೃಹ----ಯೆ? ಇಲ-ಲ- ಹತ-ತ-ರದಲ-ಲ- ಯ-ವ-ದ-ದರ- ಅತ-ಥ-ಗ-ಹ ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಅ-ಿ-ಿ-ೃ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ? 0
Ill--hattir-d-l-i ---u---a-u-----h--r-h---dey-? Illi hattiradalli yāvudādaru atithigr-ha ideye? I-l- h-t-i-a-a-l- y-v-d-d-r- a-i-h-g-̥-a i-e-e- ----------------------------------------------- Illi hattiradalli yāvudādaru atithigr̥ha ideye?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? ಇ-----ಹತ್-ಿ--ಲ-ಲಿ ಯಾ-ುದಾದ-ು---ಾಹಾ---ಂದ-- --ೆ-ೆ? ಇಲ-ಲ- ಹತ-ತ-ರದಲ-ಲ- ಯ-ವ-ದ-ದರ- ಫಲ-ಹ-ರ ಮ-ದ-ರ ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ? 0
Il-i-ha---ra----i -āv--ā-aru p-alāh-r- man---- -d---? Illi hattiradalli yāvudādaru phalāhāra mandira ideye? I-l- h-t-i-a-a-l- y-v-d-d-r- p-a-ā-ā-a m-n-i-a i-e-e- ----------------------------------------------------- Illi hattiradalli yāvudādaru phalāhāra mandira ideye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -