શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the hotel – Complaints   »   sr У хотелу – жалбе

28 [અઠ્ઠાવીસ]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

[U hotelu – žalbe]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
શાવર કામ કરતું નથી. Туш -е -ади. Туш не ради. Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
Tuš n---ad-. Tuš ne radi. T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ગરમ પાણી નથી. Нем- т-пл- в--е. Нема топле воде. Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
N--- to--e-vo--. Nema tople vode. N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? Может- ли----да-и-на --пра--у? Можете ли то дати на поправку? М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Mož-te li t- -at- na-po---vku? Možete li to dati na popravku? M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
રૂમમાં ફોન નથી. Не-- т-----н- у-с-би. Нема телефона у соби. Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
N----te-ef--- - ----. Nema telefona u sobi. N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
રૂમમાં ટીવી નથી. Не-а--е-ев--о-а - с---. Нема телевизора у соби. Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Ne-a-tele-i--ra - -obi. Nema televizora u sobi. N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
રૂમમાં બાલ્કની નથી. Соб--не---б--к--. Соба нема балкон. С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
S--a-ne-a-b-lkon. Soba nema balkon. S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. С-----е-п--б-ч-а. Соба је пребучна. С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
S-ba je-pr--u-na. Soba je prebučna. S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
રૂમ બહુ નાનો છે. Со-а--е --е--л-н-. Соба је премалена. С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
Sob- j---r-----n-. Soba je premalena. S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે. Соба -е--р------. Соба је претамна. С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
So-a-j- -r---mna. Soba je pretamna. S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
હીટિંગ કામ કરતું નથી. Гр--а---н--р-ди. Грејање не ради. Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
G-e---je--e --d-. Grejanje ne radi. G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. К-и-а---еђај н--ради. Клима-уређај не ради. К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
Kl--a-u---a- ne----i. Klima-uređaj ne radi. K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
ટીવી તૂટી ગયું છે. Теле----р--е--о-ва---. Телевизор је покварен. Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Te----zor--e-pokvar-n. Televizor je pokvaren. T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
મને તે ગમતું નથી. То -и с- -е с-иђ-. То ми се не свиђа. Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
To--- -- ---s-i--. To mi se ne sviđa. T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. То ми----п--ску-о. То ми је прескупо. Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
T--m- j--p-e-kup-. To mi je preskupo. T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? Им-те л----ш-о--ефт--иј-? Имате ли нешто јефтиније? И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Imat- -i --š-o je----i-e? Imate li nešto jeftinije? I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? И-- -и---д--у ----и-и о---дин--и----шта-? Има ли овде у близини омладински смештај? И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Ima-li-o--e - b----n----l-di--ki-s---t-j? Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj? I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? Има--и-овде---бл-з--и-п-ено----е? Има ли овде у близини преноћиште? И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
I-a-li ---- u bl-zin- p---o-́i---? Ima li ovde u blizini prenoc-ište? I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? И-а----о-д--- бли---- р-с--р-н? Има ли овде у близини ресторан? И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
I-a -- --d--- -l-zin- r---or--? Ima li ovde u blizini restoran? I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -