શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the post office   »   es En la oficina de correos

59 [પચાસ નવ]

At the post office

At the post office

59 [cincuenta y nueve]

En la oficina de correos

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? ¿-ó----está--a o------ d- co-reos má- -ercana? ¿Dónde está la oficina de correos más cercana? ¿-ó-d- e-t- l- o-i-i-a d- c-r-e-s m-s c-r-a-a- ---------------------------------------------- ¿Dónde está la oficina de correos más cercana?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? ¿E-t--muy---jos -- ---c-na -e c-r-e----ás----c--a? ¿Está muy lejos la oficina de correos más cercana? ¿-s-á m-y l-j-s l- o-i-i-a d- c-r-e-s m-s c-r-a-a- -------------------------------------------------- ¿Está muy lejos la oficina de correos más cercana?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? ¿D---e e--a -l bu--n---- ce--an-? ¿Dónde esta el buzón más cercano? ¿-ó-d- e-t- e- b-z-n m-s c-r-a-o- --------------------------------- ¿Dónde esta el buzón más cercano?
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. Nec---to--n ----de -ello-. Necesito un par de sellos. N-c-s-t- u- p-r d- s-l-o-. -------------------------- Necesito un par de sellos.
કાર્ડ અને પત્ર માટે. P--a un--p-s-al-y-p--------car-a. Para una postal y para una carta. P-r- u-a p-s-a- y p-r- u-a c-r-a- --------------------------------- Para una postal y para una carta.
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? Sí------nt--c-esta el-----qu-- p-r--A-é-i-a? Sí, ¿cuánto cuesta el franqueo para América? S-, ¿-u-n-o c-e-t- e- f-a-q-e- p-r- A-é-i-a- -------------------------------------------- Sí, ¿cuánto cuesta el franqueo para América?
પેકેજ કેટલું ભારે છે? ¿C----- ---a el -aq-e-e? ¿Cuánto pesa el paquete? ¿-u-n-o p-s- e- p-q-e-e- ------------------------ ¿Cuánto pesa el paquete?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? ¿Pue-o m-n-ar-o po---o-r-----reo? ¿Puedo mandarlo por correo aéreo? ¿-u-d- m-n-a-l- p-r c-r-e- a-r-o- --------------------------------- ¿Puedo mandarlo por correo aéreo?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? ¿-uánto----da e---legar? ¿Cuánto tarda en llegar? ¿-u-n-o t-r-a e- l-e-a-? ------------------------ ¿Cuánto tarda en llegar?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? ¿D--d- -u-do-ha--- --a--la-ad-? ¿Dónde puedo hacer una llamada? ¿-ó-d- p-e-o h-c-r u-a l-a-a-a- ------------------------------- ¿Dónde puedo hacer una llamada?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? ¿----e --t--la -abi-- -e -e-é---- m-s-p-----a? ¿Dónde está la cabina de teléfono más próxima? ¿-ó-d- e-t- l- c-b-n- d- t-l-f-n- m-s p-ó-i-a- ---------------------------------------------- ¿Dónde está la cabina de teléfono más próxima?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? ¿Tie-- (---ed)--a--et----e-tel-f--o? ¿Tiene (usted) tarjetas de teléfono? ¿-i-n- (-s-e-) t-r-e-a- d- t-l-f-n-? ------------------------------------ ¿Tiene (usted) tarjetas de teléfono?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? ¿Ti--- --s---) -na -uía d- -----o---? ¿Tiene (usted) una guía de teléfonos? ¿-i-n- (-s-e-) u-a g-í- d- t-l-f-n-s- ------------------------------------- ¿Tiene (usted) una guía de teléfonos?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? ¿-a-- ---ted- cuál-es e- c-digo--ar--llam-- a---st---? ¿Sabe (usted) cuál es el código para llamar a Austria? ¿-a-e (-s-e-) c-á- e- e- c-d-g- p-r- l-a-a- a A-s-r-a- ------------------------------------------------------ ¿Sabe (usted) cuál es el código para llamar a Austria?
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. U---om---o,--o- - m---r. Un momento, voy a mirar. U- m-m-n-o- v-y a m-r-r- ------------------------ Un momento, voy a mirar.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. L- l---- --t- s-e-p-- o-up-d-. La línea está siempre ocupada. L- l-n-a e-t- s-e-p-e o-u-a-a- ------------------------------ La línea está siempre ocupada.
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? ¿Qué núme-o ha--a--ado? ¿Qué número ha marcado? ¿-u- n-m-r- h- m-r-a-o- ----------------------- ¿Qué número ha marcado?
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! ¡Pr-me----ay-q---marc-r--- ce-o! ¡Primero hay que marcar un cero! ¡-r-m-r- h-y q-e m-r-a- u- c-r-! -------------------------------- ¡Primero hay que marcar un cero!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -