શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the doctor   »   es En la consulta del doctor

57 [પચાસ]

At the doctor

At the doctor

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. (-o) te--- --- -ita -o- el--o--or. (Yo) tengo una cita con el doctor. (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. (Yo- teng--la--i-a a las-diez-(-e--a -a----). (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana). (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
તમારું નામ શું છે? ¿Cómo ---su -o--r-? ¿Cómo es su nombre? ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. Por-f-----t--e asie-t--e-----sala d--e--e--. Por favor tome asiento en la sala de espera. P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. Y---ie-e--l -----r. Ya viene el doctor. Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? ¿- --é-----añ-a ---s--u--- p-----ec--(--t--)? ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)? ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
હું તમારી માટે શું કરી શકું? ¿-- qué--o / l-----do-------? ¿En qué lo / la puedo ayudar? ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
શું તમને પીડા છે? ¿Tiene ---ú----l-r? ¿Tiene algún dolor? ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
ક્યાં દુઃખ થાય છે? ¿En d---e le--u-le? ¿En dónde le duele? ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. S-em-r---e-go-dolo- d--e---ld-. Siempre tengo dolor de espalda. S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. T-n-o -o-o- -e cab-za - m-nu-o. Tengo dolor de cabeza a menudo. T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. A veces-te--o dol-- -- e-tómag-. A veces tengo dolor de estómago. A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! ¡-----av-r-d-sabr-c-e la---rt--sup-ri--! ¡Por favor desabroche la parte superior! ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! ¡P-r-----r-acu--tes--en -a-cam-l-a! ¡Por favor acuéstese en la camilla! ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. L--pr--i-------ri-l----á en ---e-. La presión arterial está en orden. L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. Le -o- - -re--ribi- -na-in-ecc-ón. Le voy a prescribir una inyección. L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. Le-----c-ibir- -n---p-s-il--s---t--l-tas (--.). Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.). L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. L--doy --a--ec--a --d-ca-para-l- -----c--. Le doy una receta médica para la farmacia. L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -