Buku frase

id Bentuk negatif 2   »   lt Neiginys 2

65 [enam puluh lima]

Bentuk negatif 2

Bentuk negatif 2

65 [šešiasdešimt penki]

Neiginys 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Lituania Bermain Selengkapnya
Apakah cincinnya mahal? A- -ie----------s? A- ž----- b------- A- ž-e-a- b-a-g-s- ------------------ Ar žiedas brangus? 0
Tidak, harganya hanya seratus euro. N-,-j---ka-nuo-a --- --m-ą --r-. N-- j-- k------- t-- š---- e---- N-, j-s k-i-u-j- t-k š-m-ą e-r-. -------------------------------- Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų. 0
Tapi saya hanya punya lima puluh. Be---š -u--u -------k-a-de-im-. B-- a- t---- t-- p------------- B-t a- t-r-u t-k p-n-i-s-e-i-t- ------------------------------- Bet aš turiu tik penkiasdešimt. 0
Kamu sudah selesai? Ar-(-u- -a- --ig-- / a- (--)-j---pasiruo-ęs-/ p--iru---si? A- (--- j-- b----- / a- (--- j-- p--------- / p----------- A- (-u- j-u b-i-e- / a- (-u- j-u p-s-r-o-ę- / p-s-r-o-u-i- ---------------------------------------------------------- Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi? 0
Tidak, belum. Ne, da- --. N-- d-- n-- N-, d-r n-. ----------- Ne, dar ne. 0
Tapi saya selesai sebentar lagi. B-t-g--i- b--g-iu / --t-gr--------- ----ru-š-- /-p-------usi. B-- g---- b------ / b-- g---- b---- p--------- / p----------- B-t g-e-t b-i-s-u / b-t g-e-t b-s-u p-s-r-o-ę- / p-s-r-o-u-i- ------------------------------------------------------------- Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi. 0
Kamu mau sup? Ar-dar---r---- sr-ubos? A- d-- n------ s------- A- d-r n-r-t-m s-i-b-s- ----------------------- Ar dar norėtum sriubos? 0
Tidak, saya tidak mau apa-apa lagi. Ne- --š--jau ne-en--iu. N-- (--- j-- n--------- N-, (-š- j-u n-b-n-r-u- ----------------------- Ne, (aš) jau nebenoriu. 0
Tapi masih mau es krim. Be--d----o--i-ą --dų. B-- d-- p------ l---- B-t d-r p-r-i-ą l-d-. --------------------- Bet dar porciją ledų. 0
Apakah kamu sudah tinggal lama di sini? Ar --- se---i---a-g----i? A- j-- s----- č-- g------ A- j-u s-n-a- č-a g-v-n-? ------------------------- Ar jau seniai čia gyveni? 0
Tidak, baru sebulan. N-- t-k-m-n--. N-- t-- m----- N-, t-k m-n-o- -------------- Ne, tik mėnuo. 0
Tapi saya sudah mengenal banyak orang. Be--------au--a----u daug ž-o--ų. B-- (--- j-- p------ d--- ž------ B-t (-š- j-u p-ž-s-u d-u- ž-o-i-. --------------------------------- Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių. 0
Apakah kamu besok pulang ke rumah? A----toj---ž-u--- --mo? A- r---- v------- n---- A- r-t-j v-ž-u-s- n-m-? ----------------------- Ar rytoj važiuosi namo? 0
Tidak, hanya pada akhir pekan. N---t-k -a--it-al-. N-- t-- s---------- N-, t-k s-v-i-g-l-. ------------------- Ne, tik savaitgalį. 0
Tapi saya kembali hari Minggu. B---(--)-ja--se--ad-e-- --g--š--. B-- (--- j-- s--------- s-------- B-t (-š- j-u s-k-a-i-n- s-g-į-i-. --------------------------------- Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu. 0
Apakah anak perempuan kamu sudah dewasa? A- -a-o--ukt--jau s--ug---? A- t--- d---- j-- s-------- A- t-v- d-k-ė j-u s-a-g-s-? --------------------------- Ar tavo duktė jau suaugusi? 0
Tidak, dia baru tujuh belas. Ne----i---- --k ---t-n-ol---. N-- j-- d-- t-- s------------ N-, j-i d-r t-k s-p-y-i-l-k-. ----------------------------- Ne, jai dar tik septyniolika. 0
Tapi, dia sudah punya pacar. Be------au---r--d-a--ą. B-- j- j-- t--- d------ B-t j- j-u t-r- d-a-g-. ----------------------- Bet ji jau turi draugą. 0

Apa yang kata-kata beritahu pada kita

Di seluruh dunia ada banyak jutaan buku. Berapa banyak yang telah ditulis sampai sekarang tidak diketahui. Banyak pengetahuan disimpan dalam buku-buku ini. Jika seseorang membaca semuanya, ia akan tahu banyak tentang kehidupan. Karena buku menunjukkan kepada kita bagaimana dunia kita berubah. Setiap era memiliki buku sendiri. Dengan membacanya, seseorang dapat mengidentifikasi apa yang penting bagi orang. Sayangnya, tidak ada yang mampu membaca semua buku. Namun teknologi modern dapat membantu menganalisis buku. Menggunakan digitalisasi, buku dapat disimpan seperti data. Setelah itu, isinya dapat dianalisis. Dengan cara ini, ahli bahasa mengetahui bagaimana bahasa kita telah berubah. Bahkan lebih menarik lagi untuk menghitung frekuensi kata. Dengan demikian, pentingnya hal-hal tertentu dapat diidentifikasi. Para ilmuwan telah mempelajari lebih dari 5 juta buku. Buku-buku tersebut adalah buku dari lima abad terakhir. Sebanyak 500 miliar kata dianalisis. Frekuensi kata menunjukkan bagaimana orang hidup dulu dan sekarang. Ide-ide dan tren tercermin dalam bahasa. Kata men telah kehilangan beberapa makna, misalnya. Kata ini sekarang lebih jarang digunakan daripada sebelumnya. Di sisi lain, frekuensi kata women telah meningkat secara signifikan. Seseorang juga dapat melihat apa yang ingin orang makan dengan melihat kata-kata. Kata es krim sangat penting pada tahun lima puluhan. Setelah itu, kata-kata pizza dan pasta menjadi populer. Istilah sushi telah dominan selama beberapa tahun sekarang. Ada kabar baik bagi semua pecinta bahasa ... Bahasa kita mendapatkan lebih banyak kata setiap tahun!