Buku frase

id Adjektif 3   »   lt Būdvardžiai 3

80 [delapan puluh]

Adjektif 3

Adjektif 3

80 [aštuoniasdešimt]

Būdvardžiai 3

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Lituania Bermain Selengkapnya
Dia memiliki seekor anjing. Ji tu-- š---. J- t--- š---- J- t-r- š-n-. ------------- Ji turi šunį. 0
Anjingnya besar. Šu------)-did--is. Š-- (---- d------- Š-o (-r-) d-d-l-s- ------------------ Šuo (yra) didelis. 0
Dia memiliki seekor anjing yang besar. J- -u-i did--- š-n-. J- t--- d----- š---- J- t-r- d-d-l- š-n-. -------------------- Ji turi didelį šunį. 0
Dia memiliki sebuah rumah. J-----i n---. J- t--- n---- J- t-r- n-m-. ------------- Ji turi namą. 0
Rumahnya kecil. N---s (--a)-m--as. N---- (---- m----- N-m-s (-r-) m-ž-s- ------------------ Namas (yra) mažas. 0
Dia memiliki rumah yang kecil. Ji t-r- maž--na--. J- t--- m--- n---- J- t-r- m-ž- n-m-. ------------------ Ji turi mažą namą. 0
Dia tinggal di sebuah hotel. Jis g--ena-viešbu----. J-- g----- v---------- J-s g-v-n- v-e-b-t-j-. ---------------------- Jis gyvena viešbutyje. 0
Hotelnya murah. V-e-bu-i- --r---pi-u-. V-------- (---- p----- V-e-b-t-s (-r-) p-g-s- ---------------------- Viešbutis (yra) pigus. 0
Dia tinggal di sebuah hotel yang murah. J-----ve----igia---vi--b-t--e. J-- g----- p------ v---------- J-s g-v-n- p-g-a-e v-e-b-t-j-. ------------------------------ Jis gyvena pigiame viešbutyje. 0
Dia memiliki sebuah mobil. J----u-i--u-omob--į. J-- t--- a---------- J-s t-r- a-t-m-b-l-. -------------------- Jis turi automobilį. 0
Mobilnya mahal. A--o-ob-------r-)-br----s. A---------- (---- b------- A-t-m-b-l-s (-r-) b-a-g-s- -------------------------- Automobilis (yra) brangus. 0
Dia memiliki sebuah mobil yang mahal. J-----r- --a--ų -uto--bi-į. J-- t--- b----- a---------- J-s t-r- b-a-g- a-t-m-b-l-. --------------------------- Jis turi brangų automobilį. 0
Dia membaca novel. J----ka----ro--n-. J-- s----- r------ J-s s-a-t- r-m-n-. ------------------ Jis skaito romaną. 0
Novel itu membosankan. Roman-s-(y-a---uob----. R------ (---- n-------- R-m-n-s (-r-) n-o-o-u-. ----------------------- Romanas (yra) nuobodus. 0
Dia membaca novel yang membosankan. Jis sk--to---o-o-- -o----. J-- s----- n------ r------ J-s s-a-t- n-o-o-ų r-m-n-. -------------------------- Jis skaito nuobodų romaną. 0
Dia melihat sebuah film. J--ž-ū-- --l--. J- ž---- f----- J- ž-ū-i f-l-ą- --------------- Ji žiūri filmą. 0
Film itu menegangkan. Fil-a---yr-- įdomus. F----- (---- į------ F-l-a- (-r-) į-o-u-. -------------------- Filmas (yra) įdomus. 0
Dia melihat sebuah film yang menegangkan. J- ž--ri ----ų-f-l--. J- ž---- į---- f----- J- ž-ū-i į-o-ų f-l-ą- --------------------- Ji žiūri įdomų filmą. 0

Bahasa akademis

Bahasa akademis adalah bahasa itu sendiri. Itu digunakan untuk diskusi khusus. Itu juga digunakan dalam publikasi akademis. Pada zaman dulu, ada bahasa akademis yang seragam. Di wilayah Eropa, bahasa Latin mendominasi dunia pendidikan untuk waktu yang lama. Namun saat ini, bahasa Inggris adalah bahasa akademis yang paling penting. Bahasa akademis termasuk sejenis bahasa sehari-hari atau bahasa lokal. Ia mengandung banyak istilah khusus. Fitur yang paling signifikan adalah standarisasi dan formalisasi. Beberapa orang mengatakan bahwa para akademisi menggunakan bahasa yang tak mudah dipahami dengan sengaja. Karena sesuatu yang rumit tampaknya menjadi lebih cerdas. Meskipun begitu, dunia pendidikan biasanya berorientasi pada kebenaran. Karena itu harus menggunakan bahasa yang netral. Tidak ada tempat untuk bahasa retoris ataupun kata-kata yang berbunga-bunga. Namun, ada banyak contoh bahasa yang terlalu rumit. Dan tampaknya bahasa yang rumit membuat orang kagum! Studi membuktikan bahwa kita percaya pada bahasa yang lebih sulit. Subjek tes harus menjawab beberapa pertanyaan. Soal ini melibatkan memilih antara beberapa jawaban. Beberapa jawaban dirumuskan sederhana, sementara yang lain dengan cara yang sangat rumit. Kebanyakan subjek tes memilih jawaban yang lebih kompleks. Tapi ini tidak masuk akal! Para subjek tes tertipu oleh bahasa. Meskipun isinya tidak masuk akal, mereka terkesan dengan bentuknya. Meskipun begitu, menulis dengan cara yang rumit tidak selalu merupakan sebuah bentuk seni. Orang dapat belajar bagaimana mengemas informasi yang sederhana menjadi bahasa yang kompleks. Sebaliknya, mengekspresikan hal yang sulit dengan cara yang mudah bukanlah hal yang sederhana. Jadi terkadang sesuatu yang sederhana sesungguhnya benar-benar kompleks ...