Buku frase

id Adjektif 1   »   lt Būdvardžiai 1

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Adjektif 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Lituania Bermain Selengkapnya
seorang wanita tua sen--m-te--s s--- m------ s-n- m-t-r-s ------------ sena moteris 0
seorang wanita gemuk st--- mote-is s---- m------ s-o-a m-t-r-s ------------- stora moteris 0
seorang wanita yang ingin tahu smalsi---t--is s----- m------ s-a-s- m-t-r-s -------------- smalsi moteris 0
sebuah mobil baru na--a- ----mobilis n----- a---------- n-u-a- a-t-m-b-l-s ------------------ naujas automobilis 0
sebuah mobil yang kencang g--it-s au--mo-il-s g------ a---------- g-e-t-s a-t-m-b-l-s ------------------- greitas automobilis 0
sebuah mobil yang nyaman p--ogu---ut--ob---s p------ a---------- p-t-g-s a-t-m-b-l-s ------------------- patogus automobilis 0
sebuah baju biru m--y-a -u--elė m----- s------ m-l-n- s-k-e-ė -------------- mėlyna suknelė 0
sebuah baju merah r--d-na -ukn-lė r------ s------ r-u-o-a s-k-e-ė --------------- raudona suknelė 0
sebuah baju hijau ža-i---ukn--ė ž---- s------ ž-l-a s-k-e-ė ------------- žalia suknelė 0
sebuah tas hitam j-o-a-r-n---ė j---- r------ j-o-a r-n-i-ė ------------- juoda rankinė 0
sebuah tas cokelat ru-a-r-----ė r--- r------ r-d- r-n-i-ė ------------ ruda rankinė 0
sebuah tas putih bal------k--ė b---- r------ b-l-a r-n-i-ė ------------- balta rankinė 0
orang-orang yang ramah ma-o-ūs-ž--nės m------ ž----- m-l-n-s ž-o-ė- -------------- malonūs žmonės 0
orang-orang yang sopan m--da-ūs žm-nės m------- ž----- m-n-a-ū- ž-o-ė- --------------- mandagūs žmonės 0
orang-orang yang menarik į--mūs-ž-o--s į----- ž----- į-o-ū- ž-o-ė- ------------- įdomūs žmonės 0
anak-anak yang menyenangkan miel-----k-i m---- v----- m-e-i v-i-a- ------------ mieli vaikai 0
anak-anak yang nakal ļ-ūl-s v--kai ļ----- v----- ļ-ū-ū- v-i-a- ------------- ļžūlūs vaikai 0
anak-anak yang baik Ša---s v--k-i Š----- v----- Š-u-ū- v-i-a- ------------- Šaunūs vaikai 0

Komputer dapat merekonstruksi kata-kata yang terdengar

Telah lama menjadi impian manusia untuk bisa membaca pikiran. Setiap orang ingin tahu apa yang orang lain pikirkan pada waktu tertentu. Mimpi ini masih belum terwujud. Bahkan dengan teknologi modern, kita tidak bisa membaca pikiran. Apa yang dipikirkan orang lain tetap menjadi sebuah rahasia. Namun kita dapat mengenali apa yang orang lain dengar! Hal ini telah dibuktikan dengan percobaan ilmiah. Para peneliti berhasil merekonstruksi kata-kata yang didengar. Untuk tujuan ini, mereka menganalisis gelombang otak subjek tes. Ketika kita mendengar sesuatu, otak kita menjadi aktif. Otak memproses bahasa yang terdengar. Pola aktivitas tertentu muncul dalam proses ini. Pola ini dapat direkam menggunakan elektroda. Dan rekaman ini juga dapat diproses lebih lanjut! Ia dapat diubah menjadi pola suara dengan menggunakan komputer. Kata yang terdengar dapat diidentifikasi dengan cara ini. Prinsip ini berlaku untuk semua kata. Setiap kata yang kita dengar menghasilkan sinyal tertentu. Sinyal ini selalu terhubung dengan bunyi kata. Sehingga ‘hanya’ perlu diterjemahkanmenjadi sinyal akustik. Karena jika Anda mengetahui pola suara, Anda akan tahu katanya. Subjek uji mendengar kata-kata yang nyata dan kata-kata palsu dalam percobaan. Oleh karena itu sebagian dari kata-kata yang diujikan sebenarnya tidak ada. Meskipun demikian, kata-kata tersebut juga bisa direkonstruksi. Kata-kata yang dikenali dapat diekspresikan oleh komputer. Itu juga bisa hanya dimunculkan di layar monitor. Sekarang, para peneliti berharap mereka akan segera memahami sinyal bahasa lebih baik. Jadi mimpi bisa membaca pikiran terus berlanjut ...