د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   he ‫בדרכים‬

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

‫37 [שלושים ושבע]‬

37 [shlossim w'sheva]

‫בדרכים‬

badrakhim

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. ‫הוא רוכב על אופנוע.‬ ‫הוא רוכב על אופנוע.‬ 1
h- --k--v -l-of--o-a. hu rokhev al ofano'a.
هغه خپل موټرسایکل چلوي. ‫הוא רוכב על אופניים.‬ ‫הוא רוכב על אופניים.‬ 1
h--r---e- -l-o-anai-. hu rokhev al ofanaim.
هغه ګرځي. ‫הוא הולך ברגל.‬ ‫הוא הולך ברגל.‬ 1
hu-h-l-k- --re--l. hu holekh baregel.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. ‫הוא מפליג באוניה.‬ ‫הוא מפליג באוניה.‬ 1
hu m--li- b------a-. hu maflig baq'oniah.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. ‫הוא שט בסירה.‬ ‫הוא שט בסירה.‬ 1
hu -------f----b-si-ah. hu shat/maflig besirah.
هغه لامبو وهي. ‫הוא שוחה.‬ ‫הוא שוחה.‬ 1
hu -s---h. hu ssoxeh.
دلته خطرناک دی؟ ‫מסוכן כאן?‬ ‫מסוכן כאן?‬ 1
m-suka------? mesukan ka'n?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ ‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ ‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ 1
me-ukan--ins-'a-l-vad b-tr-m--m? mesukan linso'a l'vad b'trempim?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ ‫מסוכן לטייל בלילה?‬ ‫מסוכן לטייל בלילה?‬ 1
m---ka----t-ye-- b-l---ah? mesukan letayeyl balaylah?
موږ ورک شو. ‫טעינו בדרך.‬ ‫טעינו בדרך.‬ 1
t--in--b---re--. ta'inu baderekh.
موږ په غلطه لار روان یو. ‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ ‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ 1
a-axnu--ad-r-kh hal- ----o-ah. anaxnu baderekh halo n'khonah.
موږ بیرته واپس لاړ شو . ‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ ‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ 1
a-a--- tsrik--m -i----a x-----h. anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ ‫איפה אפשר לחנות?‬ ‫איפה אפשר לחנות?‬ 1
e--o- efshar----a-ot? eyfoh efshar laxanot?
آیا دلته پارکینګ شته؟ ‫יש כאן חנייה?‬ ‫יש כאן חנייה?‬ 1
ye-h-ka'n-x-n-yayh? yesh ka'n xanayayh?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ ‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ ‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ 1
ka--h ---n----h-- la---o- k-'n? kamah zman efshar laxanot ka'n?
ایا تاسو سکیی کوئ؟ ‫את / ה גולש / ת סקי?‬ ‫את / ה גולש / ת סקי?‬ 1
a-a--at-go---h--ole---- -qi? atah/at golesh/goleshet sqi?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ ‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ ‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ 1
a--h-at-o---/o----b-m-'a-i- h-sqi? atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ ‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ 1
n-t-- l-s--o- k-'n m---a--e----i? nitan lisskor ka'n miglashey sqi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -