د جملې کتاب

ps نفي 2   »   mk Негирање 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [шеесет и пет]

65 [shyeyesyet i pyet]

Негирање 2

Nyeguiraњye 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ Скап ли е прстенот? Скап ли е прстенот? 1
S--- -i-ye---sty-not? Skap li ye prstyenot?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. Не, тој чини само сто евра. Не, тој чини само сто евра. 1
N--,-to--c-in- sa-o-s-o y-v--. Nye, toј chini samo sto yevra.
مګر زه تش پنځوس لرم. Но јас имам само педесет. Но јас имам само педесет. 1
No-ј---imam --mo ---d------. No јas imam samo pyedyesyet.
آیا ته چمتو یې Готов / готова ли си веќе? Готов / готова ли си веќе? 1
Guot-- - guo--v--l- -i ----jye? Guotov / guotova li si vyekjye?
نه، تر اوسه نه. Не, сеуште не сум. Не, сеуште не сум. 1
Nye- -ye-oshty- -y- s-o-. Nye, syeooshtye nye soom.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. Но веднаш ќе бидам готов / готова. Но веднаш ќе бидам готов / готова. 1
No-v-e-n-sh k-y--b-d-m--u-to--/ -------. No vyednash kjye bidam guotov / guotova.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ Сакаш ли уште супа? Сакаш ли уште супа? 1
Sa-ash l- -osh-y- --o--? Sakash li ooshtye soopa?
نه، زه نور نه غواړم. Не, не сакам повеќе. Не, не сакам повеќе. 1
Ny---ny--sa--m -------ye. Nye, nye sakam povyekjye.
مګر یو بل آیس کریم. Но сакам уште еден сладолед. Но сакам уште еден сладолед. 1
N---a--- -os-t-e-yedye- -l------d. No sakam ooshtye yedyen sladolyed.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ Живееш ли веќе долго овде? Живееш ли веќе долго овде? 1
ʐi--ey--h--i v-ekjye-d--g-- o-dy-? ʐivyeyesh li vyekjye dolguo ovdye?
نه، تش یوه میاشت. Не, штотуку еден месец. Не, штотуку еден месец. 1
N-e,---to-ook---yedy-- ---s-et-. Nye, shtotookoo yedyen myesyetz.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. Но познавам веќе многу луѓе. Но познавам веќе многу луѓе. 1
No ---n--am-v-e-jye -noguoo --o-y-. No poznavam vyekjye mnoguoo looѓye.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ Патуваш ли утре накај дома? Патуваш ли утре накај дома? 1
Pat-o-ash li o-tr-e n-k-- do--? Patoovash li ootrye nakaј doma?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. Не, дури за викендот. Не, дури за викендот. 1
Nye---o-r--za-v----nd--. Nye, doori za vikyendot.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. Но се враќам веќе во недела. Но се враќам веќе во недела. 1
N- s-e ----jam -y---ye--o -yedye-a. No sye vrakjam vyekjye vo nyedyela.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ Дали твојата ќерка е веќе возрасна? Дали твојата ќерка е веќе возрасна? 1
Dal---vo-at- k----k---- --ek-y------a--a? Dali tvoјata kjyerka ye vyekjye vozrasna?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. Не, таа е штотуку седумнаесет. Не, таа е штотуку седумнаесет. 1
Ny-, t-a-ye--h--to-k-----edo-mnayesy-t. Nye, taa ye shtotookoo syedoomnayesyet.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. Но таа веќе има дечко. Но таа веќе има дечко. 1
No ta---y-kjye i-a-dy-c---. No taa vyekjye ima dyechko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -