| Ali mi lahko postrižete lase? |
א-ש- ---ת---
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
ef-h----e-i---per?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
|
Ali mi lahko postrižete lase?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
|
| Ne preveč na kratko, prosim. |
בב--- ל--ק---מ-י.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b-----------o-qa-s-r mi-y.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
Ne preveč na kratko, prosim.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
| Še malo bolj na kratko, prosim. |
-ב-שה-----קצ--יו-ר.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b'va--sh----t--- ----ar-yot-r.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
Še malo bolj na kratko, prosim.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
| Ali lahko razvijete te slike? |
---ל-/ --לפ-- א- --מונות-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tuk----t--h-----f---a- -t -at-unot?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
Ali lahko razvijete te slike?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
| Fotografije so na CD-ju. |
--מ-נו--נמ---- על-ה-יס-.
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
hatmu--- -imtsa-o--al--adis-.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
Fotografije so na CD-ju.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
| Fotografije so v aparatu. |
הת--נו- נמ---ת---צ-מ--
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
hatm-n-t-nimts-'-t b'-atsl-ma-.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
Fotografije so v aparatu.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
| Ali lahko popravite uro? |
-ו-ל-/----ת----ת -ש--ן-
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t-k--l/--khli -----en-e----s-a-o-?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
Ali lahko popravite uro?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
| Steklo je počeno. |
-ז--כ---שבו---
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h-zkhuk--t----u-a-.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
|
Steklo je počeno.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
|
| Baterija je prazna. |
--ולל- ר---.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h-so----- -eyqah.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
|
Baterija je prazna.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
|
| Ali lahko zlikate srajco? |
------ - לג-ץ א- -חו-צ--
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t-------u---i-le--he-s -t-ha-----ah?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
Ali lahko zlikate srajco?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
| Ali lahko očistite hlače? |
ת--ל---- לכב--את -מ-נסיי--
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t-k-al-t--h-- -----b---et-h--ikhn--a--?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
Ali lahko očistite hlače?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
| Ali lahko popravite čevlje? |
---- / --ל--- א- ה-על---?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
tuk--l-t----- l-taqe- ----ana-al-ym?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
Ali lahko popravite čevlje?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
| Mi lahko daste ogenj? |
--כל - י-ל---לי-אש-
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t----l/----li ---et li----?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
|
Mi lahko daste ogenj?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
|
| Imate vžigalice ali vžigalnik? |
-- -ך ג-ר--י--------ת?
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y--h --kh-/l--h--af-uri--- m-ts--?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
Imate vžigalice ali vžigalnik?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
| Imate kakšen pepelnik? |
י- -ך----רה?
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y---------/-a-h m-'-f--a-?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
Imate kakšen pepelnik?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
| Kadite cigare? |
את / ה--עש- / ----גר-ם?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a-ah--t -e--sh-n/m--as-e--t ---a--m?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
Kadite cigare?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
| Kadite cigarete? |
את - ה---שן - ת סיג----?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a----a- -e--she--m-'-s--ne--s---ri-t?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
Kadite cigarete?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
| Kadite pipo? |
את-- ----שן-------טר--
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
at-h-at-me'-sh-n/m-'-----------t-re-?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|
Kadite pipo?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|