Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu] ‫--לפן‬ ‫______ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
l'tal--n l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
Telefoniral(a] sem. ‫-נ- --פנ-י.‬ ‫___ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
an- --l-an--. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Ves čas sem telefoniral(a]. ‫כ- ה-מ- --פנ-י-‬ ‫__ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
k-- --zman-ti-fa--i. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
vprašati ‫---ו-‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
li--'-l l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Vprašal(a] sem. ‫--- -א--י.‬ ‫___ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
ani----'-lti. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Vedno sem spraševal(a]. ‫-מ-- -אל-י.‬ ‫____ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
tami- sh-'--ti. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
povedati ‫----‬ ‫_____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
l-sap-r l______ l-s-p-r ------- lesaper
Povedal(a] sem. ‫אנ- סיפרתי.‬ ‫___ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
a-i s------. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Povedal(a] sem celo zgodbo. ‫סיפ--י--ת-כ--הסיפ-ר.‬ ‫______ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
si-ar-i -t---l-ha-ip--. s______ e_ k__ h_______ s-p-r-i e- k-l h-s-p-r- ----------------------- siparti et kol hasipur.
učiti se ‫---ו-‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
lil--d l_____ l-l-o- ------ lilmod
Učil(a] sem se. ‫-ני --דתי-‬ ‫___ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
ani---------. a__ l________ a-i l-m-d-t-. ------------- ani lamadeti.
Učil(a] sem se ves večer. ‫למדת--כ- הער-.‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
l-made-i k-- h---r--. l_______ k__ h_______ l-m-d-t- k-l h-'-r-v- --------------------- lamadeti kol ha'erev.
delati ‫-עב-ד‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
la-a--d l______ l-'-v-d ------- la'avod
Delal(a] sem. ‫-ני ----י.‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
a---a-----i. a__ a_______ a-i a-a-e-i- ------------ ani avadeti.
Delal(a] sem ves dan. ‫-ב-תי-כ--ה----‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
a--de-- kol -ayom. a______ k__ h_____ a-a-e-i k-l h-y-m- ------------------ avadeti kol hayom.
jesti ‫----ל‬ ‫______ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
le-ekhol l_______ l-'-k-o- -------- le'ekhol
Jedel (jedla] sem. ‫-ני -כ-תי.‬ ‫___ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
a-i-ak-a---. a__ a_______ a-i a-h-l-i- ------------ ani akhalti.
Pojedel (pojedla] sem vso hrano. ‫-כ-----ת -ל -א--ל.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
a--a--- -t-k-- h---khe-. a______ e_ k__ h________ a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-. ------------------------ akhalti et kol ha'okhel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -