Тілашар

kk House cleaning   »   tl House cleaning

18 [он сегіз]

House cleaning

House cleaning

18 [labing-walo]

House cleaning

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Tagalog Ойнау Көбірек
Бүгін сенбі. Nga--n ay Sa--do. Ngayon ay Sabado. N-a-o- a- S-b-d-. ----------------- Ngayon ay Sabado. 0
Бүгін біздің уақытымыз бар. N-a-on--y-may or----a-o. Ngayon ay may oras tayo. N-a-o- a- m-y o-a- t-y-. ------------------------ Ngayon ay may oras tayo. 0
Бүгін біз пәтерді тазалаймыз. Nga-o---y--ag-ilini- --y--n- -----me--. Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. N-a-o- a- m-g-i-i-i- t-y- n- a-a-t-e-t- --------------------------------------- Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. 0
Мен жуынатын бөлмені тазалаймын. N----l-ni- a-o-n--b----. Naglilinis ako ng banyo. N-g-i-i-i- a-o n- b-n-o- ------------------------ Naglilinis ako ng banyo. 0
Күйеуім машинаны жуады. Ang--ki-g as-w- a- n-gh-hu--s -g k-t--. Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. A-g a-i-g a-a-a a- n-g-u-u-a- n- k-t-e- --------------------------------------- Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. 0
Балалар велосипед тазалайды. An----a-bata-a- n-----inis----mga---s-klet-. Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. A-g m-a b-t- a- n-g-i-i-i- n- m-a b-s-k-e-a- -------------------------------------------- Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. 0
Әже гүлдерді суғарады. S- lo-- ay --gd-dilig ------ ---a-l--. Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. S- l-l- a- n-g-i-i-i- n- m-a b-l-k-a-. -------------------------------------- Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. 0
Балалар балалар бөлмесін жинайды. An---ga -a-- ay-na--i---i- ng kwar-o--il-. Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. A-g m-a b-t- a- n-g-i-i-i- n- k-a-t- n-l-. ------------------------------------------ Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. 0
Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды. A---a---g a--wa--y na--a-yo--ng-k-ny--g---sa. Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. A-g a-i-g a-a-a a- n-g-a-y-s n- k-n-a-g m-s-. --------------------------------------------- Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. 0
Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын. I-----ay-ko ang lab-da -a---k-nan- pa--a-a. Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. I-i-a-a- k- a-g l-b-d- s- m-k-n-n- p-n-a-a- ------------------------------------------- Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. 0
Мен кір жаямын. I-a------ ko-a----abada. Isasampay ko ang labada. I-a-a-p-y k- a-g l-b-d-. ------------------------ Isasampay ko ang labada. 0
Мен кір үтіктеймін. Pi---l--tsa ko--n--m----a--t. Pinaplantsa ko ang mga damit. P-n-p-a-t-a k- a-g m-a d-m-t- ----------------------------- Pinaplantsa ko ang mga damit. 0
Терезелер кір. M---m- a-- -i----a. Marumi ang bintana. M-r-m- a-g b-n-a-a- ------------------- Marumi ang bintana. 0
Еден кір. Ma-um- a-- s----. Marumi ang sahig. M-r-m- a-g s-h-g- ----------------- Marumi ang sahig. 0
Ыдыс-аяқ кір. M-ru-----g-m-----n-g-n. Marumi ang mga pinggan. M-r-m- a-g m-a p-n-g-n- ----------------------- Marumi ang mga pinggan. 0
Кім терезені жуады? Si-o an----glil-ni- ---mg----n-a--? Sino ang maglilinis ng mga bintana? S-n- a-g m-g-i-i-i- n- m-a b-n-a-a- ----------------------------------- Sino ang maglilinis ng mga bintana? 0
Кім шаңсорғышпен тазалайды? S-n------ma------c-um? Sino ang magva-vacuum? S-n- a-g m-g-a-v-c-u-? ---------------------- Sino ang magva-vacuum? 0
Кім ыдыс жуады? S--- an---a-huhu-as -- m-a -u---i-? Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? S-n- a-g m-g-u-u-a- n- m-a h-g-s-n- ----------------------------------- Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? 0

Жас кезден оқу

Бүгінде, шет тілдерінің маңыздылығы күн санап артуда. Бұл кәсіби өмірге де қатысты. Шет тілін оқитын адамдардың саны да, осыған байланысты, өсуде. Ата-аналардың көбісі балаларының тіл үйренгенін қалайды. Ерте жастан үйренсе - тіпті жақсы. Әлемде көптеген халықаралық бастауыш мектептері бар. Сонымен қатар, көптілді балабақшаларға деген сұраныс та күннен күнге артуда. Шет тілін ерте жастан оқудың көптеген артықшылықтары бар. Бұның себебі - мидың дамуы. 4 жасқа дейін мида тілге арналған құрылымдар қалыптасады. Бұл нейрондық желілердің тіл үйренудегі пайдасы орасан. Ал, кейінірек жаңа құрылымдардың қалыптасуы нашарлай бастайды. Жасы үлкен балалар мен ересектерге тіл үйрену әлдеқайда қиын. Сондықтан да біз миымыздың ерте дамуына белсенді түрде ықпал етуіміз керек. Бір сөзбен айтқанда: неғұрлым ерте болса, соғұрлым жақсы. Бірақ ерте жастан оқуды құптамайтын адамдар да бар. Олар көп тілді білу – кішкентай балалар үшін қиынға соғады деп қорқады. Сонымен қатар, бала ешқандай тілді дұрыс меңгермей қалады деп қауіптенеді. Алайда, ғылыми тұрғыдан алғанда, бұл күмәннің бәрі негізсіз. Көпшілік лингвисттер мен нейропсихологтар оптимистік көзқараста. Олардың осы тақырыпта жүргізген зерттеулері оң нәтиже беріп келеді. Жалпы алғанда, балалар көп жағдайда шет тілін қуана-қуана оқиды. Оған қоса, балалар тіл үйренгенде, өз тілдері туралы да ойланады. Сондықтан олар шет тілдерінің арқасында ана тілдерін де қатар оқиды. Тіл білу оларға болашақ өмірлерінде көп пайдасын тигізеді. Мүмкін, күрделі тілдерді меңгеруден бастаған жөн шығар. Себебі, балалардың миы жылдам және интуитивті түрде үйренеді. Hello, ciao немесе néih hóu - ол бұл сөздердің кез келгенін есіне сақтай алады!