Тілашар

kk Past tense 3   »   tl Past tense 3

83 [сексен үш]

Past tense 3

Past tense 3

83 [walumpu’t tatlo]

Past tense 3

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Tagalog Ойнау Көбірек
телефонмен сөйлесу pagt--ag pagtawag p-g-a-a- -------- pagtawag 0
Мен телефонмен сөйлестім. T-mawag -a ---. Tumawag na ako. T-m-w-g n- a-o- --------------- Tumawag na ako. 0
Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. Na----ele--no---- -- -u-ng-o---. Nasa telepono ako sa buong oras. N-s- t-l-p-n- a-o s- b-o-g o-a-. -------------------------------- Nasa telepono ako sa buong oras. 0
сұрау m-gtan--g magtanong m-g-a-o-g --------- magtanong 0
Мен сұрадым. N-gta---g-a--. Nagtanong ako. N-g-a-o-g a-o- -------------- Nagtanong ako. 0
Мен үнемі сұрайтынмын. L-g----ng-na-tata-ong. Lagi kong nagtatanong. L-g- k-n- n-g-a-a-o-g- ---------------------- Lagi kong nagtatanong. 0
айту m---wen----g magkwento ng m-g-w-n-o n- ------------ magkwento ng 0
Мен айтып бердім. Na--w-n-o a--. Nagkwento ako. N-g-w-n-o a-o- -------------- Nagkwento ako. 0
Мен оқиғаны толық айтып бердім. N-gk----o-na-a-- n- b-o. Nagkwento na ako ng buo. N-g-w-n-o n- a-o n- b-o- ------------------------ Nagkwento na ako ng buo. 0
оқу ma----al mag-aral m-g-a-a- -------- mag-aral 0
Мен оқыдым. N-g---al-a-o. Nag-aral ako. N-g-a-a- a-o- ------------- Nag-aral ako. 0
Мен кеш бойы оқыдым. N---ar-- a---bu-ng-ga-i. Nag-aral ako buong gabi. N-g-a-a- a-o b-o-g g-b-. ------------------------ Nag-aral ako buong gabi. 0
жұмыс істеу t--ba-o trabaho t-a-a-o ------- trabaho 0
Мен жұмыс істедім. A-o--y na--r-b-h-. Ako ay nagtrabaho. A-o a- n-g-r-b-h-. ------------------ Ako ay nagtrabaho. 0
Мен күні бойы жұмыс істедім. N-g-r-ba-o--k---uo-g -raw. Nagtrabaho ako buong araw. N-g-r-b-h- a-o b-o-g a-a-. -------------------------- Nagtrabaho ako buong araw. 0
тамақтану kumain kumain k-m-i- ------ kumain 0
Мен тамақтандым. Kuma-n n--ak-. Kumain na ako. K-m-i- n- a-o- -------------- Kumain na ako. 0
Мен бар тамақты жеп қойдым. Kin--n-ko ---at n- pa-k-i-. Kinain ko lahat ng pagkain. K-n-i- k- l-h-t n- p-g-a-n- --------------------------- Kinain ko lahat ng pagkain. 0

Тіл білімінің тарихы

Адам баласының тілдерге деген қызығушылығы әрқашан да жоғары болған. Сондықтан, тіл білімінің тарихи тамыры тереңге бойлайды. Тіл білімі - бұл тілді жүйелі түрде зерттейтін ғылым. Тіпті, мыңдаған жылдар бұрын да адамдар тіл туралы ойланған. Түрлі мәдениеттер түрлі жүйелерді қалыптастырған. Нәтижесінде, тілдердің әртүрлі сипаттамалары пайда болды. Қазіргі заманғы тіл білімі негізінен ежелгі теорияларға негізделген. Көптеген дәстүрлердің іргесі ежелгі Грецияда қаланған. Дегенмен, тіл туралы ең ежелгі еңбек Үндістаннан табылған. Оны, шамамен, 3000 жыл бұрын грамматик Шакатаяна жазған. Бұрынғы замандарда тілді Платон сияқты философтар зерттеген. Кейінірек Рим авторлары да өз теорияларын жазған. 8 ғасырда арабтар да өз еңбектерін жаза бастаған. Олардың еңбектерінде араб тіліне нақты сипаттама берілген. Жаңа ғасыр дәуірінде адамдар, ең алдымен, тілдің қайдан пайда болғанын білгісі келген. Ғалымдар үшін тілдің тарихы, әсіресе, қызық болған. 18 ғасырда адамдар тілдерді бір-бірімен салыстыра бастады. Осылайша, олар тілдердің қалай дамығандығын түсінгілері келген. Кейінірек, тіл жүйе ретінде қарастырыла басталды. Тілдердің жұмыс істеу қағидасы басты сұраққа айналды. Бүгінгі таңда тіл білімінде әртүрлі бағыттар бар. 50-нші жылдардан бастап көптеген жаңа ғылымдар пайда болды. Оларға басқа ғылымдар да әсер етті. Мысалы, психолингвистика немесе мәдениетаралық коммуникация. Тіл білімінің жаңа бағыттары өте тар шеңберде мамандандырылған. Мысалы, феминисттік лингвистика. Сонымен, тіл білімінің тарихы жалғасуда... Тіл бар да, адам баласының оған деген қызығушылығы басылмайды!