Тілашар

kk House cleaning   »   hr Čišćenje kuće

18 [он сегіз]

House cleaning

House cleaning

18 [osamnaest]

Čišćenje kuće

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Croatian Ойнау Көбірек
Бүгін сенбі. Da--s -e---b--a. D---- j- s------ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota. 0
Бүгін біздің уақытымыз бар. Da-as---amo -rem---. D---- i---- v------- D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena. 0
Бүгін біз пәтерді тазалаймыз. D-n-s čis--m--st-n. D---- č------ s---- D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan. 0
Мен жуынатын бөлмені тазалаймын. J- či--i- k--aonicu. J- č----- k--------- J- č-s-i- k-p-o-i-u- -------------------- Ja čistim kupaonicu. 0
Күйеуім машинаны жуады. Moj --ž -e-----to. M-- m-- p--- a---- M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto. 0
Балалар велосипед тазалайды. D---a----te-bi-i--e. D---- č---- b------- D-e-a č-s-e b-c-k-e- -------------------- Djeca čiste bicikle. 0
Әже гүлдерді суғарады. B-k- --lije-a---ij-će. B--- z------- c------- B-k- z-l-j-v- c-i-e-e- ---------------------- Baka zalijeva cvijeće. 0
Балалар балалар бөлмесін жинайды. D-------sp----j- d----u--o-u. D---- p--------- d----- s---- D-e-a p-s-r-m-j- d-e-j- s-b-. ----------------------------- Djeca pospremaju dječju sobu. 0
Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды. Mo---už p--pr--a-sv----is-ći -to-. M-- m-- p------- s--- p----- s---- M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-ć- s-o-. ---------------------------------- Moj muž posprema svoj pisaći stol. 0
Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын. Stavlj-m---blje---p--ili-u. S------- r----- u p-------- S-a-l-a- r-b-j- u p-r-l-c-. --------------------------- Stavljam rublje u perilicu. 0
Мен кір жаямын. Vje--m ru---e. V----- r------ V-e-a- r-b-j-. -------------- Vješam rublje. 0
Мен кір үтіктеймін. G--č-m-r-b-je. G----- r------ G-a-a- r-b-j-. -------------- Glačam rublje. 0
Терезелер кір. P-ozori -u-pr--av-. P------ s- p------- P-o-o-i s- p-l-a-i- ------------------- Prozori su prljavi. 0
Еден кір. P-d-----r----. P-- j- p------ P-d j- p-l-a-. -------------- Pod je prljav. 0
Ыдыс-аяқ кір. Posuđ- -e---ljav-. P----- j- p------- P-s-đ- j- p-l-a-o- ------------------ Posuđe je prljavo. 0
Кім терезені жуады? Tk- čis---pro---e? T-- č---- p------- T-o č-s-i p-o-o-e- ------------------ Tko čisti prozore? 0
Кім шаңсорғышпен тазалайды? Tk- us--a-- -ra-i-u? T-- u------ p------- T-o u-i-a-a p-a-i-u- -------------------- Tko usisava prašinu? 0
Кім ыдыс жуады? Tk--p-re s---? T-- p--- s---- T-o p-r- s-đ-? -------------- Tko pere suđe? 0

Жас кезден оқу

Бүгінде, шет тілдерінің маңыздылығы күн санап артуда. Бұл кәсіби өмірге де қатысты. Шет тілін оқитын адамдардың саны да, осыған байланысты, өсуде. Ата-аналардың көбісі балаларының тіл үйренгенін қалайды. Ерте жастан үйренсе - тіпті жақсы. Әлемде көптеген халықаралық бастауыш мектептері бар. Сонымен қатар, көптілді балабақшаларға деген сұраныс та күннен күнге артуда. Шет тілін ерте жастан оқудың көптеген артықшылықтары бар. Бұның себебі - мидың дамуы. 4 жасқа дейін мида тілге арналған құрылымдар қалыптасады. Бұл нейрондық желілердің тіл үйренудегі пайдасы орасан. Ал, кейінірек жаңа құрылымдардың қалыптасуы нашарлай бастайды. Жасы үлкен балалар мен ересектерге тіл үйрену әлдеқайда қиын. Сондықтан да біз миымыздың ерте дамуына белсенді түрде ықпал етуіміз керек. Бір сөзбен айтқанда: неғұрлым ерте болса, соғұрлым жақсы. Бірақ ерте жастан оқуды құптамайтын адамдар да бар. Олар көп тілді білу – кішкентай балалар үшін қиынға соғады деп қорқады. Сонымен қатар, бала ешқандай тілді дұрыс меңгермей қалады деп қауіптенеді. Алайда, ғылыми тұрғыдан алғанда, бұл күмәннің бәрі негізсіз. Көпшілік лингвисттер мен нейропсихологтар оптимистік көзқараста. Олардың осы тақырыпта жүргізген зерттеулері оң нәтиже беріп келеді. Жалпы алғанда, балалар көп жағдайда шет тілін қуана-қуана оқиды. Оған қоса, балалар тіл үйренгенде, өз тілдері туралы да ойланады. Сондықтан олар шет тілдерінің арқасында ана тілдерін де қатар оқиды. Тіл білу оларға болашақ өмірлерінде көп пайдасын тигізеді. Мүмкін, күрделі тілдерді меңгеруден бастаған жөн шығар. Себебі, балалардың миы жылдам және интуитивті түрде үйренеді. Hello, ciao немесе néih hóu - ол бұл сөздердің кез келгенін есіне сақтай алады!