Менің үстімде көк көйлек.
א-י לובש- -מ-ה----לה.
--- ל---- ש--- כ------
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
an- lov-s-et-s---la- kxu--h.
a-- l------- s------ k------
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Менің үстімде көк көйлек.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Менің үстімде қызыл көйлек.
--י לובשת---ל--א--מ-.
--- ל---- ש--- א------
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-i lov-s--t--s----- ---m-h.
a-- l------- s------ a------
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Менің үстімде қызыл көйлек.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
Менің үстімде жасыл көйлек.
א-י---בש- -מל- -----.
--- ל---- ש--- י------
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
ani---veshe- -si---- -er--ah.
a-- l------- s------ y-------
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Менің үстімде жасыл көйлек.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мен қара сөмке сатып аламын.
א-- ק-נ- -יק -ח--.
--- ק--- ת-- ש-----
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
ani -on-h-q-n-h t-q---a--r.
a-- q---------- t-- s------
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Мен қара сөмке сатып аламын.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
-ני ק-נ- תיק-ח--.
--- ק--- ת-- ח----
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a-i--o-e--q-na- -iq--um.
a-- q---------- t-- x---
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Мен ақ сөмке сатып аламын.
א-י -ו-ה-תי--ל-ן.
--- ק--- ת-- ל----
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
an- q-n--/q---h-t-----v--.
a-- q---------- t-- l-----
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Мен ақ сөмке сатып аламын.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Маған жаңа көлік керек.
----צ--ך /-ה מ-וני--ח----
--- צ--- / ה מ----- ח-----
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i-t-a---h-t---kha----kh-ni---a----ah.
a-- t--------------- m------- x--------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Маған жаңа көлік керек.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Маған жылдам көлік керек.
--- צ--ך-/---מ-וני--מהירה.
--- צ--- / ה מ----- מ------
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-i ts-ri---t--i--ah mekh---t meh---h.
a-- t--------------- m------- m-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Маған жылдам көлік керек.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Маған ыңғайлы көлік керек.
-נ---רי--- ה מ-וני-----ה-
--- צ--- / ה מ----- נ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an- --a-----t--ikh-h me-ho-it--oxah.
a-- t--------------- m------- n-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Маған ыңғайлы көлік керек.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
ל---ה---ג-ררת א-ש- ---ה-
----- מ------ א--- ז-----
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
l-ma-l-h mi--or-ret isha----e-ah.
l------- m--------- i---- z------
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
למעל--מ-גו--ת--יש-----ה.
----- מ------ א--- ש-----
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
lema-l-- mit---e--- i-h---s-m-nah.
l------- m--------- i---- s-------
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
-מ-ה -ת---ר- איש--ס--נית-
---- מ------ א--- ס-------
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
l-ma-a- mi---r-ret --hah sa-ra--t.
l------ m--------- i---- s--------
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
ה-ורחים --נ- ה---א--ים----ד--.
------- ש--- ה-- א---- נ-------
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ha'o--i- --ela---h-y----a---m--a--adi-.
h------- s------ h--- a------ n--------
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
-אורח---ש----היו-אנש-- -נ--ס--.
------- ש--- ה-- א---- מ--------
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ha'o-x---shel-----ay- -n-s-im-m------i-.
h------- s------ h--- a------ m---------
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
-א--ח-ם ש-נו---ו א-שי- ------ים-
------- ש--- ה-- א---- מ---------
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
h----x-m--h-l------yu-a-a---m-me'a-----m.
h------- s------ h--- a------ m----------
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Менің сүйкімді балаларым бар.
---לי -ל-ים--ביב-ם.
-- ל- י---- ח-------
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
ye-h -----la--- x-v-v--.
y--- l- y------ x-------
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
Менің сүйкімді балаларым бар.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
-בל-ילד- -שכנ-- --ו--ם.
--- י--- ה----- ח-------
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
av-l-ya--ey--as-k---i--x---uf--.
a--- y----- h--------- x--------
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
ה-ל--- --ך-----ם----ים?
------ ש-- י---- ט------
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
haye--di- -h---ha--e---im-tov-m?
h-------- s------ y------ t-----
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?