Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
-יכן----ת ספ----?
---- ל--- ס-------
-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?-
-------------------
היכן למדת ספרדית?
0
heykh-n---m--et---farad--?
h------ l------- s--------
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
היכן למדת ספרדית?
heykhan lamadeta sfaradit?
Португалша да білесіз бе?
את-------בר-/-ת----פ-רט----ת?
-- / ה ד--- / ת ג- פ----------
-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-
-------------------------------
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
atah----dov-r-do-e--t--a---ort--ezi-?
a------ d------------ g-- p----------
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Португалша да білесіз бе?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Ия, аздап итальянша да білемін.
-----א-י---ב- / ת-----עט-איט-ק-ת.
--- ו--- ד--- / ת ג- מ-- א--------
-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-
-----------------------------------
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
ke-- w'-n- -ov--/-o-ere--g-m me--t ---lqi-.
k--- w---- d------------ g-- m---- i-------
k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t-
-------------------------------------------
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Ия, аздап итальянша да білемін.
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
--- ---- ש-ת / - -דבר / ---י--.
--- ח--- ש-- / ה מ--- / ת ה-----
-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.-
---------------------------------
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
a---x-sh-v -h'a-a----'a- --d-ve-/-e-a-er---heytev.
a-- x----- s------------ m---------------- h------
a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-.
--------------------------------------------------
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
השפ-ת-דו-ות --ד--
----- ד---- ל-----
-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.-
-------------------
השפות דומות למדי.
0
h-ss-fo- -o--t --m----.
h------- d---- l-------
h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y-
-----------------------
hassafot domot l'maday.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
השפות דומות למדי.
hassafot domot l'maday.
Мен оларды жақсы түсінемін.
-ני -ב-- - ה -ו-ן---ב ----.
--- מ--- / ה א--- ט-- מ-----
-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.-
-----------------------------
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
a-- -e-i-/me---a---ta- to--m'-d.
a-- m------------ o--- t-- m----
a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-.
--------------------------------
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Мен оларды жақсы түсінемін.
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
----ק-ה----ל-בר -לכ-וב-
--- ק-- ל- ל--- ו-------
-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.-
-------------------------
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
a-al--a-h-h--i led---r w'----tov.
a--- q----- l- l------ w---------
a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v-
---------------------------------
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Мен және көп қате жіберемін.
א------ין---ש---רב- ש-י--ת.
--- ע---- ע--- ה--- ש-------
-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.-
-----------------------------
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
an--a--i- ----h--a---h -hi-i'--.
a-- a---- o---- h----- s--------
a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-.
--------------------------------
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Мен және көп қате жіберемін.
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
אנ-----ן - -- אות--תמי--
---- ת-- / נ- א--- ת-----
-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.-
--------------------------
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
a--- ta--n/t-----o-i --m-d.
a--- t---------- o-- t-----
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
ana, taqen/taqni oti tamid.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
הה-יי- -ל- -----מא---
------ ש-- ט--- מ-----
-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.-
-----------------------
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
ha----ya---s-el-k--t-vah--'od.
h--------- s------ t---- m----
h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-.
------------------------------
hahagayayh shelakh tovah m'od.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
ההגייה שלך טובה מאוד.
hahagayayh shelakh tovah m'od.
Аздап акцентіңіз бар.
-ש לך ק-ת -בט--
-- ל- ק-- מ-----
-ש ל- ק-ת מ-ט-.-
-----------------
יש לך קצת מבטא.
0
yes---e--a----h qt-------t-.
y--- l--------- q---- m-----
y-s- l-k-a-l-k- q-s-t m-v-a-
----------------------------
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
Аздап акцентіңіз бар.
יש לך קצת מבטא.
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
--תן לנח--מ---ן ---/ --
---- ל--- מ---- א- / ה--
-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-
-------------------------
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
n-t-n -'---e-h ---e---a--at-h/a-.
n---- l------- m-------- a-------
n-t-n l-n-x-s- m-h-y-h-n a-a-/-t-
---------------------------------
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
מ-י-------ם ש-ך-
--- ש-- ה-- ש----
-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-
------------------
מהי שפת האם שלך?
0
mahi-s--at ha'e- s--l-k-?
m--- s---- h---- s-------
m-h- s-f-t h-'-m s-e-a-h-
-------------------------
mahi ssfat ha'em shelakh?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
מהי שפת האם שלך?
mahi ssfat ha'em shelakh?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
-- - --עוש-----ס-ש-ה?
-- / ה ע--- ק--- ש----
-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-
-----------------------
את / ה עושה קורס שפה?
0
ata-/at --s----urs -s-fah?
a------ o---- q--- s------
a-a-/-t o-s-h q-r- s-a-a-?
--------------------------
atah/at osseh qurs ssafah?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
את / ה עושה קורס שפה?
atah/at osseh qurs ssafah?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
-א--- -ומר ל-מ------/-ה משת-ש-/ -?
----- ח--- ל---- א- / ה מ---- / ת--
-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-
------------------------------------
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
b'eyz-h -o--r lim-d-atah--t--is--a-ess/mish---ess--?
b------ x---- l---- a------ m-----------------------
b-e-z-h x-m-r l-m-d a-a-/-t m-s-t-m-s-/-i-h-a-e-s-t-
----------------------------------------------------
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
Дәл қазір оның атын білмеймін.
אנ-----זו-ר-/-ת-כ----א-- ז- ---א.
--- ל- ז--- / ת כ--- א-- ז- נ-----
-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.-
-----------------------------------
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
a---lo -o-he-/z--he-et k--ega e--h z-h -iqr-.
a-- l- z-------------- k----- e--- z-- n-----
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t k-r-g- e-k- z-h n-q-a-
---------------------------------------------
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
Атауы есіме түспей тұр.
א-- לא-ז--- --- את הכות-ת.
--- ל- ז--- / ת א- ה-------
-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.-
----------------------------
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
a-i lo --khe--z-k--ret et-ha---e-et.
a-- l- z-------------- e- h---------
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t e- h-k-t-r-t-
------------------------------------
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
Атауы есіме түспей тұр.
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
Ұмытып қалдым.
שכ--י.
-------
-כ-ת-.-
--------
שכחתי.
0
s-ak-axti.
s---------
s-a-h-x-i-
----------
shakhaxti.
Ұмытып қалдым.
שכחתי.
shakhaxti.