Тілашар

kk Past tense of modal verbs 1   »   id Masa lampau kata kerja modal 1

87 [сексен жеті]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [delapan puluh tujuh]

Masa lampau kata kerja modal 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Indonesian Ойнау Көбірек
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік. Kam----ru--m-nyi-am-bu---. Kami harus menyiram bunga. K-m- h-r-s m-n-i-a- b-n-a- -------------------------- Kami harus menyiram bunga. 0
Біз пәтерді жинауға тиіс едік. K--i-h---s---mb-r--k-- a-a---m--. Kami harus membereskan apartemen. K-m- h-r-s m-m-e-e-k-n a-a-t-m-n- --------------------------------- Kami harus membereskan apartemen. 0
Біз ыдыс жууға тиіс. Kami-harus -e--u-i ---i--. Kami harus mencuci piring. K-m- h-r-s m-n-u-i p-r-n-. -------------------------- Kami harus mencuci piring. 0
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер? H-r-s--h--al-an --mb--ar t-gi-an? Haruskah kalian membayar tagihan? H-r-s-a- k-l-a- m-m-a-a- t-g-h-n- --------------------------------- Haruskah kalian membayar tagihan? 0
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме? H--us--h --lia--me-ba-a----k-- ma---? Haruskah kalian membayar tiket masuk? H-r-s-a- k-l-a- m-m-a-a- t-k-t m-s-k- ------------------------------------- Haruskah kalian membayar tiket masuk? 0
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме? Ha-u---h-ka--a-----baya- de-da? Haruskah kalian membayar denda? H-r-s-a- k-l-a- m-m-a-a- d-n-a- ------------------------------- Haruskah kalian membayar denda? 0
Кімге қоштасуға тур келді? Sia-- yang-----s-p-mi-? Siapa yang harus pamit? S-a-a y-n- h-r-s p-m-t- ----------------------- Siapa yang harus pamit? 0
Кімге ерте қайтуға тура келді? S-a----ang-h---s---l-ng-l-bi--awal--- -u-a-? Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah? S-a-a y-n- h-r-s p-l-n- l-b-h a-a- k- r-m-h- -------------------------------------------- Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah? 0
Кімге пойызға отыруға тура келді? S-ap---an- h-r-s n----k-----? Siapa yang harus naik kereta? S-a-a y-n- h-r-s n-i- k-r-t-? ----------------------------- Siapa yang harus naik kereta? 0
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді. K-mi-tida---n--n -inggal -ama. Kami tidak ingin tinggal lama. K-m- t-d-k i-g-n t-n-g-l l-m-. ------------------------------ Kami tidak ingin tinggal lama. 0
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді. Kam--tida- i--in---n-m -p- pun. Kami tidak ingin minum apa pun. K-m- t-d-k i-g-n m-n-m a-a p-n- ------------------------------- Kami tidak ingin minum apa pun. 0
Біздің кедергі жасағымыз келмеді. Kami------ in------n---ng-u. Kami tidak ingin mengganggu. K-m- t-d-k i-g-n m-n-g-n-g-. ---------------------------- Kami tidak ingin mengganggu. 0
Менің қоңырау шалғым келген. S-y- -n----m-nele----t-d-. Saya ingin menelepon tadi. S-y- i-g-n m-n-l-p-n t-d-. -------------------------- Saya ingin menelepon tadi. 0
Менің такси шақырғым келген. S-y- --g-- m-me-a- -a-s-. Saya ingin memesan taksi. S-y- i-g-n m-m-s-n t-k-i- ------------------------- Saya ingin memesan taksi. 0
Менің негізі үйге қайтқым келген. Sa-- i--i- ---ang--e-ru-ah. Saya ingin pulang ke rumah. S-y- i-g-n p-l-n- k- r-m-h- --------------------------- Saya ingin pulang ke rumah. 0
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым. S-ya k-r- --mu in--n -e-el-p-n-is-----. Saya kira kamu ingin menelepon istrimu. S-y- k-r- k-m- i-g-n m-n-l-p-n i-t-i-u- --------------------------------------- Saya kira kamu ingin menelepon istrimu. 0
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым. S--a--ir--k-mu--n-i- me--l-p-n ---i-- in---ma-i. Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi. S-y- k-r- k-m- i-g-n m-n-l-p-n b-g-a- i-f-r-a-i- ------------------------------------------------ Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi. 0
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым. Say--k-ra -a-u in--n me----n pizza. Saya kira kamu ingin memesan pizza. S-y- k-r- k-m- i-g-n m-m-s-n p-z-a- ----------------------------------- Saya kira kamu ingin memesan pizza. 0

Үлкен әріптер – Үлкен әсерлер

Жарнамаларда суреттер жиі көрсетіледі. Сурет біздің ерекше қызығушылығымызды оятады. Біз оларға әріптерге қарағанда әлдеқайда ұзақ және үңіле қараймыз. Осының арқасында біз суреттері бар жарнаманы еске тезірек түсіреміз. Сондай-ақ, сурет күшті эмоционалдық әсер қалдырады. Ми суреттерді өте жылдам таниды. Ол суреттің ойын бірден түсінеді. Әріптер суреттерге қарағанда басқаша жұмыс істейді. Олар абстрактілі таңбалар болып табылады. Сондықтан, біздің миымыз әріптерді әлдеқайда баяу таниды. Ол алдымен сөздің мағынасын түсініп алуы керек. Таңбалар мидың тілдік бөлігі арқылы аударылады. Дегенмен, әріптер арқылы да эмоция тудыруға болады. Ол үшін мәтінді бас әріптермен теріп шығу керек. Зерттеулер көрсеткендей, бас әріптер адамдарға қаттырақ әсер етеді. Үлкен әріптер кіші әріптерге қарағанда көзге жылдамырақ түсіп қана қоймайды. Олар, сондай-ақ, күшті эмоционалды реакциялар тудырады. Бұл жағымды және жағымсыз сезімдерге бірдей қатысты. Адам үшін заттардың өлшемі әрқашан маңызды болған. Қауіп төнген кезде, адам жылдам әрекет ету керек. Ал егер ол зат өте үлкен болса, ол өте жақын сияқты көрінеді! Үлкен суреттер үлкен әсерлер туғызатыны түсінікті сияқты. Ал, үлкен әріптер қалай әсер ететіндігі - түсініксіз. Айта кететіні, әріп ми үшін сигнал болып табылмайды. Дегенмен, ол үлкен әріптерді көрген кезде үлкен белсенділік танытады. Ғалымдар үшін бұл нәтиже өте қызық. Бұл әріптердің біз үшін қаншалықты маңызды екендігін көрсетеді. Біздің миымыз жазуға әлдеқалай жауап қатуды үйренген...