Тілашар

kk Past tense of modal verbs 1   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

87 [сексен жеті]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Czech Ойнау Көбірек
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік. M-se-i -s-- -a--t-květ-n-. M----- j--- z---- k------- M-s-l- j-m- z-l-t k-ě-i-y- -------------------------- Museli jsme zalít květiny. 0
Біз пәтерді жинауға тиіс едік. Mu---- j--- u---di- by-. M----- j--- u------ b--- M-s-l- j-m- u-l-d-t b-t- ------------------------ Museli jsme uklidit byt. 0
Біз ыдыс жууға тиіс. Mu-e-i --me-u--t-nád---. M----- j--- u--- n------ M-s-l- j-m- u-ý- n-d-b-. ------------------------ Museli jsme umýt nádobí. 0
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер? M-s-li --te --pla-----č-t? M----- j--- z------- ú---- M-s-l- j-t- z-p-a-i- ú-e-? -------------------------- Museli jste zaplatit účet? 0
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме? Mu-el--js-e-z----tit -st--? M----- j--- z------- v----- M-s-l- j-t- z-p-a-i- v-t-p- --------------------------- Museli jste zaplatit vstup? 0
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме? M---l- --te---p----- -oku-u? M----- j--- z------- p------ M-s-l- j-t- z-p-a-i- p-k-t-? ---------------------------- Museli jste zaplatit pokutu? 0
Кімге қоштасуға тур келді? Kd- s--m-se--roz-o-čit? K-- s- m---- r--------- K-o s- m-s-l r-z-o-č-t- ----------------------- Kdo se musel rozloučit? 0
Кімге ерте қайтуға тура келді? Kdo----el--í- b-z- d-m-? K-- m---- j-- b--- d---- K-o m-s-l j-t b-z- d-m-? ------------------------ Kdo musel jít brzo domů? 0
Кімге пойызға отыруға тура келді? Kd--mus-- -et----k-m? K-- m---- j-- v------ K-o m-s-l j-t v-a-e-? --------------------- Kdo musel jet vlakem? 0
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді. N-ch-ěl- jsme-z--tat dlo---. N------- j--- z----- d------ N-c-t-l- j-m- z-s-a- d-o-h-. ---------------------------- Nechtěli jsme zůstat dlouho. 0
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді. Nech--li -----nic-pí-. N------- j--- n-- p--- N-c-t-l- j-m- n-c p-t- ---------------------- Nechtěli jsme nic pít. 0
Біздің кедергі жасағымыз келмеді. N-----li j--e r----. N------- j--- r----- N-c-t-l- j-m- r-š-t- -------------------- Nechtěli jsme rušit. 0
Менің қоңырау шалғым келген. Ch-ě---sem--i pr-vě--av-l-t. C---- j--- s- p---- z------- C-t-l j-e- s- p-á-ě z-v-l-t- ---------------------------- Chtěl jsem si právě zavolat. 0
Менің такси шақырғым келген. Ch--l--sem -----v-l---tax-. C---- j--- s- z------ t---- C-t-l j-e- s- z-v-l-t t-x-. --------------------------- Chtěl jsem si zavolat taxi. 0
Менің негізі үйге қайтқым келген. C-tě- js-- t-t----e- d-m-. C---- j--- t---- j-- d---- C-t-l j-e- t-t-ž j-t d-m-. -------------------------- Chtěl jsem totiž jet domů. 0
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым. M-s--l -se-- -e ----š z-v--a--své -eně. M----- j---- ž- c---- z------ s-- ž---- M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t s-é ž-n-. --------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 0
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым. Mysl---j-e-,-že-----š-zavo-----nfor-a--. M----- j---- ž- c---- z------ i--------- M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t i-f-r-a-e- ---------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 0
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым. M-s-el-js--, že --c-- --j------p--z-. M----- j---- ž- c---- o------- p----- M-s-e- j-e-, ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------- Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 0

Үлкен әріптер – Үлкен әсерлер

Жарнамаларда суреттер жиі көрсетіледі. Сурет біздің ерекше қызығушылығымызды оятады. Біз оларға әріптерге қарағанда әлдеқайда ұзақ және үңіле қараймыз. Осының арқасында біз суреттері бар жарнаманы еске тезірек түсіреміз. Сондай-ақ, сурет күшті эмоционалдық әсер қалдырады. Ми суреттерді өте жылдам таниды. Ол суреттің ойын бірден түсінеді. Әріптер суреттерге қарағанда басқаша жұмыс істейді. Олар абстрактілі таңбалар болып табылады. Сондықтан, біздің миымыз әріптерді әлдеқайда баяу таниды. Ол алдымен сөздің мағынасын түсініп алуы керек. Таңбалар мидың тілдік бөлігі арқылы аударылады. Дегенмен, әріптер арқылы да эмоция тудыруға болады. Ол үшін мәтінді бас әріптермен теріп шығу керек. Зерттеулер көрсеткендей, бас әріптер адамдарға қаттырақ әсер етеді. Үлкен әріптер кіші әріптерге қарағанда көзге жылдамырақ түсіп қана қоймайды. Олар, сондай-ақ, күшті эмоционалды реакциялар тудырады. Бұл жағымды және жағымсыз сезімдерге бірдей қатысты. Адам үшін заттардың өлшемі әрқашан маңызды болған. Қауіп төнген кезде, адам жылдам әрекет ету керек. Ал егер ол зат өте үлкен болса, ол өте жақын сияқты көрінеді! Үлкен суреттер үлкен әсерлер туғызатыны түсінікті сияқты. Ал, үлкен әріптер қалай әсер ететіндігі - түсініксіз. Айта кететіні, әріп ми үшін сигнал болып табылмайды. Дегенмен, ол үлкен әріптерді көрген кезде үлкен белсенділік танытады. Ғалымдар үшін бұл нәтиже өте қызық. Бұл әріптердің біз үшін қаншалықты маңызды екендігін көрсетеді. Біздің миымыз жазуға әлдеқалай жауап қатуды үйренген...