Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Н-е-м--а-ме -- г- -оле---е ц-е---ат-.
Н-- м------ д- г- п------- ц---------
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Ni-e-m----m---d- gui pol-e-a-y- -z-yekj-њ-ta.
N--- m------- d- g-- p--------- t------------
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Ни--м-р--ме-д- г--------------танот.
Н-- м------ д- г- р--------- с------
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Niy--mo---m-e-da g----a-----tim-----an--.
N--- m------- d- g-- r----------- s------
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Н-- -ор--ме-д---и -з-ие-- -адо--те.
Н-- м------ д- г- и------ с--------
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Ni-e-----vmye d- g-i--z--yemye --d-v---e.
N--- m------- d- g-- i-------- s---------
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
М-р-в---ли -а -- ----ите----т----?
М------ л- д- ј- п------ с--------
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Mo-av-y- -i-d--ј- -l-ti--e--m-et----?
M------- l- d- ј- p------- s---------
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Мо----- ли----п-а--те--ле-?
М------ л- д- п------ в----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Mo-a---e -i -----a--tye vl--z?
M------- l- d- p------- v-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
М----т- ли------ат--е--аз-а?
М------ л- д- п------ к-----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
M-ravtye--- -a---a-ity- -az--?
M------- l- d- p------- k-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Кімге қоштасуға тур келді?
К-ј -о-а-- да-се-поздр-ви?
К-- м----- д- с- п--------
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
K---m---s-ye da-sye p-z---v-?
K-- m------- d- s-- p--------
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Кімге қоштасуға тур келді?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Ко- мор-ш---а-----д- ---о--ома?
К-- м----- д- с- о-- р--- д----
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
K-ј--or-sh-e-d- -i-od- ran- doma?
K-- m------- d- s- o-- r--- d----
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Кој -о--------го з--е-воз-т?
К-- м----- д- г- з--- в-----
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
K----o--sh-e ------ zyemy- voz--?
K-- m------- d- g-- z----- v-----
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Ни- н- с-к-в-- -- -с-ане-е --л--.
Н-- н- с------ д- о------- д-----
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N-y--nye-s---vmye da-ost--ye-y- do-guo.
N--- n-- s------- d- o--------- d------
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Ни--не-с-кавме д- ---м---и-то.
Н-- н- с------ д- п---- н-----
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Niy---ye -ak---y---a--i----- nis-to.
N--- n-- s------- d- p------ n------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Ни---е-------- да-пр-чи--.
Н-- н- с------ д- п-------
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Niye ny--sa-av-ye-d--p-----i-y-.
N--- n-- s------- d- p----------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Менің қоңырау шалғым келген.
Ј---шт-т--у --ка--д- тел----ира-.
Ј-- ш------ с---- д- т-----------
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-s----o---k-- -a-av -a---e-----ni-am.
Ј-- s--------- s---- d- t-------------
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Менің қоңырау шалғым келген.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Менің такси шақырғым келген.
Ј-с--акав-да н--а-ам е-но------.
Ј-- с---- д- н------ е--- т-----
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Јa--s-kav ---n----ha- ---n--t-ks-.
Ј-- s---- d- n------- y---- t-----
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Менің такси шақырғым келген.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Ја--име-- са----д- -а----м-д--а.
Ј-- и---- с---- д- п------ д----
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Ј-- i---n- -a-------p-t-o--m -oma.
Ј-- i----- s---- d- p------- d----
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ј----и--е------а-сак-ше--а----п-вика--твој-т- --на.
Ј-- м------ д--- с----- д- ј- п------ т------ ж----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј---------v--d---a----a-hy--da-јa p-v-kas--tv-ј--a-ʐ--na.
Ј-- m------- d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Јас-ми--ев----к- са-аш- -а-по----- -нформ--ии.
Ј-- м------ д--- с----- д- п------ и----------
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Ј-- --slyev--d-ek- --k-s--e--- po-ik-s- informa-zii.
Ј-- m------- d---- s------- d- p------- i-----------
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Ј-с м-с-е-,--ека-с--аше-д- н-ра-аш--иц-.
Ј-- м------ д--- с----- д- н------ п----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Ј-s-mis--e-- -yeka----a-h-- d- n--achash -i--a.
Ј-- m------- d---- s------- d- n-------- p-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.