Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Ми мо-ас-о--а-и---ц-е--.
М- м------ з----- ц-----
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
Mi mor---o zalit-----će.
M- m------ z----- c------
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Ми-----см---о-п-ем--и--т-н.
М- м------ п--------- с----
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
M---ora--o-pos-remit- sta-.
M- m------ p--------- s----
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Ми---р-----оп-а-- посуђ-.
М- м------ о----- п------
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi-mor-s-o o--ati-po-u-e.
M- m------ o----- p------
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Біз ыдыс жууға тиіс.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Мо--с--------------т---ачу-?
М------ л- в- п------ р-----
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
Morast- l- -i platiti r--u-?
M------ l- v- p------ r-----
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Морас-- ------п-ати-и ула-?
М------ л- в- п------ у----
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
Mo-as-e-l- -i ---ti-- -l--?
M------ l- v- p------ u----
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
М-р-с-- ли-в--пл--ит- к-зн-?
М------ л- в- п------ к-----
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
Mo--s-- li-vi-p-a-iti ka---?
M------ l- v- p------ k-----
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
Кімге қоштасуға тур келді?
Ко--- мораш- --ро-тит-?
К- с- м----- о---------
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
K--se----a-e-opro-t---?
K- s- m----- o---------
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
Кімге қоштасуға тур келді?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Ко м--а------ р-ниј---ући?
К- м----- и-- р----- к----
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
Ko-m--a-e--c-- r-n-je-k-ći?
K- m----- i--- r----- k-----
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Ко м-р-ше -зети--о-?
К- м----- у---- в---
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
K--m--a-e ---ti----?
K- m----- u---- v---
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Ми-н- -те-о--о ост-ти-д-го.
М- н- х------- о----- д----
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
Mi-ne -ted-sm- ostat---u--.
M- n- h------- o----- d----
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
М- не ----осмо -иш-- --т-.
М- н- х------- н---- п----
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi n- -t-d---o --št-----i.
M- n- h------- n---- p----
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
М--не----до-мо--мет--и.
М- н- х------- с-------
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
Mi -- hte-o-----met-ti.
M- n- h------- s-------
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
Менің қоңырау шалғым келген.
Ја-хт---- уп---о-т---фони--ти.
Ј- х----- у----- т------------
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
Ja ------------o--e-e-on-r-t-.
J- h----- u----- t------------
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
Менің қоңырау шалғым келген.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
Менің такси шақырғым келген.
Ја-хт-д-----раво-позва-- -----.
Ј- х----- у----- п------ т-----
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
Ja-h-edoh -p-avo---zva-i --k--.
J- h----- u----- p------ t-----
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Менің такси шақырғым келген.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Ј--хте-ох--а--- ић----ћ-.
Ј- х----- н---- и-- к----
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
Ja-ht--o---aime-i--i -u-́-.
J- h----- n---- i--- k-----
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ја-п--исл-х- т- -те-е по---ти----ју-ж---.
Ј- п-------- т- х---- п------ с---- ж----
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
J--p-m-s-i----- h--d---o-va-- sv--- ž--u.
J- p-------- t- h---- p------ s---- ž----
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ја-по---л--- -и-х--д- п-зв----и-----ац-је.
Ј- п-------- т- х---- п------ и-----------
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
J- --mis-i-- t- -t----poz-ati-infor----j-.
J- p-------- t- h---- p------ i-----------
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Ј--п--ис-и-, ти хт---------ити п-ц-.
Ј- п-------- т- х---- н------- п----
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
Ja -om--li-,--i -te-e n-r--i-----c-.
J- p-------- t- h---- n------- p----
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.