Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
ما---ی- -- گلها ----ی-ا-ی--
-- ب--- ب- گ--- آ- م---------
-ا ب-ی- ب- گ-ه- آ- م--ا-ی-.-
------------------------------
ما باید به گلها آب میدادیم.
0
mâ b--ad--e -o--â--b---d---m.
m- b---- b- g---- â- m-------
m- b-y-d b- g-l-â â- m-d-d-m-
-----------------------------
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
ما باید به گلها آب میدادیم.
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
ما -ای-----ر-م-ن -ا-ت--ز ----دیم-
-- ب--- آ------- ر- ت--- م---------
-ا ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ر-ی-.-
------------------------------------
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
0
mâ-bâyad--p-r----n--â-mo-a-a- m--ar-im.
m- b---- â-------- r- m------ m--------
m- b-y-d â-â-t-m-n r- m-r-t-b m-k-r-i-.
---------------------------------------
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
Біз ыдыс жууға тиіс.
ما ب-ید -ر-ه- را-می----ی-.
-- ب--- ظ---- ر- م---------
-ا ب-ی- ظ-ف-ا ر- م--س-ی-.-
----------------------------
ما باید ظرفها را میشستیم.
0
mâ--â-ad z----e g-azâ-râ--i-hos--m.
m- b---- z----- g---- r- m---------
m- b-y-d z-r-f- g-a-â r- m-s-o-t-m-
-----------------------------------
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
Біз ыдыс жууға тиіс.
ما باید ظرفها را میشستیم.
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
-ی--شم--م-ب-ر-بو-ی- صورت-ح--ب-را -رد-خت-کنید؟
--- ش-- م---- ب---- ص--- ح--- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ص-ر- ح-ا- ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-----------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
0
ây- s-omâ -a-bur-b- pardâkht- -ura---es-b b-d-d?
â-- s---- m----- b- p-------- s---------- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e s-r-t-h-s-b b-d-d-
------------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
آ-ا ش-ا-----ر-ب---- -ر-دی-را --د--ت--ن--؟
--- ش-- م---- ب---- و---- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د و-و-ی ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
0
ây- ----â ---b-r----pa---------or--i--ud--?
â-- s---- m----- b- p-------- v----- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e v-r-d- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
آیا-ش-ا م---ر-بودی----یمه--ا-پرداخ------؟
--- ش-- م---- ب---- ج---- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ج-ی-ه ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
0
â-- -homâ ma--u--b--pardâ---e-jar-m--bu---?
â-- s---- m----- b- p-------- j----- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e j-r-m- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
Кімге қоштасуға тур келді?
کی باید --ا-ا-ظ---ی--د-
-- ب--- خ------- م-------
-ی ب-ی- خ-ا-ا-ظ- م--ر-؟-
--------------------------
کی باید خداحافظی میکرد؟
0
ch--k-s-----ad k--dâ--âfezi m---r-?
c-- k--- b---- k----------- m------
c-e k-s- b-y-d k-o-â-h-f-z- m-k-r-?
-----------------------------------
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
Кімге қоштасуға тур келді?
کی باید خداحافظی میکرد؟
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
کی--اید ز-د به-خا-----ر-ت؟
-- ب--- ز-- ب- خ--- م-------
-ی ب-ی- ز-د ب- خ-ن- م--ف-؟-
-----------------------------
کی باید زود به خانه میرفت؟
0
c-- -a-- bâyad ----b- kh----m-raft?
c-- k--- b---- z-- b- k---- m------
c-e k-s- b-y-d z-d b- k-â-e m-r-f-?
-----------------------------------
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
Кімге ерте қайтуға тура келді?
کی باید زود به خانه میرفت؟
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
-- بای- ب- ق--- می-ف-؟
-- ب--- ب- ق--- م-------
-ی ب-ی- ب- ق-ا- م--ف-؟-
-------------------------
کی باید با قطار میرفت؟
0
c-- -asi b--ad -â-g--târ--i-aft?
c-- k--- b---- b- g----- m------
c-e k-s- b-y-d b- g-a-â- m-r-f-?
--------------------------------
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
Кімге пойызға отыруға тура келді?
کی باید با قطار میرفت؟
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
م- ن-ی---ست-م--ی-د--م-ن---
-- ن---------- ز--- ب-------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م ز-ا- ب-ا-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
0
mâ nemi---âst-m-mod-d-te zi-d--bemân-m.
m- n----------- m------- z---- b-------
m- n-m---h-s-i- m-d-d-t- z-â-i b-m-n-m-
---------------------------------------
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
ما-ن--خ-ا-ت-- -ی-ی--ن--ی--
-- ن---------- چ--- ب-------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م چ-ز- ب-و-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
0
m- --mi--hâs-im --iz- --n-sh-m.
m- n----------- c---- b--------
m- n-m---h-s-i- c-i-i b-n-s-i-.
-------------------------------
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
م- ن-ی-خواس--- م-ا-م بش--م-
-- ن---------- م---- ب------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م م-ا-م ب-و-م-
-----------------------------
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
0
m- --mi-----t-m m-zâhe--b-sh-v-m.
m- n----------- m------ b--------
m- n-m---h-s-i- m-z-h-m b-s-a-i-.
---------------------------------
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
Менің қоңырау шалғым келген.
م---ق- ---خ----م -------م.
-- ف-- م-------- ت--- ک----
-ن ف-ط م--و-س-م ت-ف- ک-م-
----------------------------
من فقط میخواستم تلفن کنم.
0
m-n--ik--s-a- -lâ---ele----kona-.
m-- m-------- a--- t------ k-----
m-n m-k-â-t-m a-â- t-l-f-n k-n-m-
---------------------------------
man mikhâstam alân telefon konam.
Менің қоңырау шалғым келген.
من فقط میخواستم تلفن کنم.
man mikhâstam alân telefon konam.
Менің такси шақырғым келген.
-ن-م--واس-م----س- -ف-رش بدهم.
-- م-------- ت---- س---- ب-----
-ن م--و-س-م ت-ک-ی س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
0
m---mikh--tam--âx- se-â-esh ---aham.
m-- m-------- t--- s------- b-------
m-n m-k-â-t-m t-x- s-f-r-s- b-d-h-m-
------------------------------------
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
Менің такси шақырғым келген.
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
--ن -ی--و--ت- ب----ن--بر-م-
--- م-------- ب- خ--- ب-----
-و- م--و-س-م ب- خ-ن- ب-و-.-
-----------------------------
چون میخواستم به خانه بروم.
0
ch-- m-k-âsta- b- kh-n- b--a-am.
c--- m-------- b- k---- b-------
c-u- m-k-â-t-m b- k-â-e b-r-v-m-
--------------------------------
chun mikhâstam be khâne beravam.
Менің негізі үйге қайтқым келген.
چون میخواستم به خانه بروم.
chun mikhâstam be khâne beravam.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
-- --ر کر-م تو ---خ---تی -ه ه-س------ن ---.
-- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ه---- ت--- ک----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ه-س-ت ت-ف- ک-ی-
---------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
0
ma--fek- ka-dam-to-m---âs-i b- -a-s--a- -el--o--k---.
m-- f--- k----- t- m------- b- h------- t------ k----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- h-m-a-a- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
-ن -کر-کر---تو-میخ-اس-ی -ه --لاع------ن --ی.
-- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ا------ ت--- ک----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ا-ل-ع-ت ت-ف- ک-ی-
-----------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
0
man fek--kar--- to -ik--s-i b--e-----â- tel------oni.
m-- f--- k----- t- m------- b- e------- t------ k----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- e-e-â-â- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
م- فکر-کر-م-تو-م--خوا--ی------ -ف--ش-بدهی.
-- ف-- ک--- ت- م-------- پ---- س---- ب-----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی پ-ت-ا س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
0
m-n fe---k-------- -i-h-s-i -e- -i-zâ--e---es------.
m-- f--- k----- t- m------- y-- p---- s------- d----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- y-k p-t-â s-f-r-s- d-h-.
----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.