Тілашар

kk Past tense of modal verbs 1   »   de Vergangenheit der Modalverben 1

87 [сексен жеті]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [siebenundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh German Ойнау Көбірек
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік. W-r --sst-n ----B-u-e---i----. Wir mussten die Blumen gießen. W-r m-s-t-n d-e B-u-e- g-e-e-. ------------------------------ Wir mussten die Blumen gießen. 0
Біз пәтерді жинауға тиіс едік. Wir-m----en--i--W--nu-g--ufr-u-en. Wir mussten die Wohnung aufräumen. W-r m-s-t-n d-e W-h-u-g a-f-ä-m-n- ---------------------------------- Wir mussten die Wohnung aufräumen. 0
Біз ыдыс жууға тиіс. Wir --s--en d----esc-irr--p-l-n. Wir mussten das Geschirr spülen. W-r m-s-t-n d-s G-s-h-r- s-ü-e-. -------------------------------- Wir mussten das Geschirr spülen. 0
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер? Mu--t---ih- d-- -ech-u-- bezah-en? Musstet ihr die Rechnung bezahlen? M-s-t-t i-r d-e R-c-n-n- b-z-h-e-? ---------------------------------- Musstet ihr die Rechnung bezahlen? 0
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме? M---t-t-i-r--------t -e--hlen? Musstet ihr Eintritt bezahlen? M-s-t-t i-r E-n-r-t- b-z-h-e-? ------------------------------ Musstet ihr Eintritt bezahlen? 0
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме? M---t---ih-------St-af---e--h---? Musstet ihr eine Strafe bezahlen? M-s-t-t i-r e-n- S-r-f- b-z-h-e-? --------------------------------- Musstet ihr eine Strafe bezahlen? 0
Кімге қоштасуға тур келді? W-- m-s--e-s-ch -er--s-h-ed--? Wer musste sich verabschieden? W-r m-s-t- s-c- v-r-b-c-i-d-n- ------------------------------ Wer musste sich verabschieden? 0
Кімге ерте қайтуға тура келді? We--m-ss-- -r-- --ch -a-se--e-e-? Wer musste früh nach Hause gehen? W-r m-s-t- f-ü- n-c- H-u-e g-h-n- --------------------------------- Wer musste früh nach Hause gehen? 0
Кімге пойызға отыруға тура келді? W------st--den -ug-n-h-en? Wer musste den Zug nehmen? W-r m-s-t- d-n Z-g n-h-e-? -------------------------- Wer musste den Zug nehmen? 0
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді. Wir--o----- nic---l-ng--bleibe-. Wir wollten nicht lange bleiben. W-r w-l-t-n n-c-t l-n-e b-e-b-n- -------------------------------- Wir wollten nicht lange bleiben. 0
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді. W---wollte--n--h-s-t---k-n. Wir wollten nichts trinken. W-r w-l-t-n n-c-t- t-i-k-n- --------------------------- Wir wollten nichts trinken. 0
Біздің кедергі жасағымыз келмеді. W-r w----e-----h- s-öre-. Wir wollten nicht stören. W-r w-l-t-n n-c-t s-ö-e-. ------------------------- Wir wollten nicht stören. 0
Менің қоңырау шалғым келген. I-h-wo-l-e --e--te-efo--e--n. Ich wollte eben telefonieren. I-h w-l-t- e-e- t-l-f-n-e-e-. ----------------------------- Ich wollte eben telefonieren. 0
Менің такси шақырғым келген. I-h----lt- --n-T-xi --s-e--e-. Ich wollte ein Taxi bestellen. I-h w-l-t- e-n T-x- b-s-e-l-n- ------------------------------ Ich wollte ein Taxi bestellen. 0
Менің негізі үйге қайтқым келген. I-h------- ---lic----c-----s -a-r--. Ich wollte nämlich nach Haus fahren. I-h w-l-t- n-m-i-h n-c- H-u- f-h-e-. ------------------------------------ Ich wollte nämlich nach Haus fahren. 0
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым. Ich dachte,-d- wol-t-s--d-i-- Fr-- a----en. Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-i-e F-a- a-r-f-n- ------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. 0
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым. I----ach--- -- wo---------e--u--u----anru-en. Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-e A-s-u-f- a-r-f-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. 0
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым. I----a--te,-d- w--l-e-t ---e --z-- --s----e-. Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- e-n- P-z-a b-s-e-l-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. 0

Үлкен әріптер – Үлкен әсерлер

Жарнамаларда суреттер жиі көрсетіледі. Сурет біздің ерекше қызығушылығымызды оятады. Біз оларға әріптерге қарағанда әлдеқайда ұзақ және үңіле қараймыз. Осының арқасында біз суреттері бар жарнаманы еске тезірек түсіреміз. Сондай-ақ, сурет күшті эмоционалдық әсер қалдырады. Ми суреттерді өте жылдам таниды. Ол суреттің ойын бірден түсінеді. Әріптер суреттерге қарағанда басқаша жұмыс істейді. Олар абстрактілі таңбалар болып табылады. Сондықтан, біздің миымыз әріптерді әлдеқайда баяу таниды. Ол алдымен сөздің мағынасын түсініп алуы керек. Таңбалар мидың тілдік бөлігі арқылы аударылады. Дегенмен, әріптер арқылы да эмоция тудыруға болады. Ол үшін мәтінді бас әріптермен теріп шығу керек. Зерттеулер көрсеткендей, бас әріптер адамдарға қаттырақ әсер етеді. Үлкен әріптер кіші әріптерге қарағанда көзге жылдамырақ түсіп қана қоймайды. Олар, сондай-ақ, күшті эмоционалды реакциялар тудырады. Бұл жағымды және жағымсыз сезімдерге бірдей қатысты. Адам үшін заттардың өлшемі әрқашан маңызды болған. Қауіп төнген кезде, адам жылдам әрекет ету керек. Ал егер ол зат өте үлкен болса, ол өте жақын сияқты көрінеді! Үлкен суреттер үлкен әсерлер туғызатыны түсінікті сияқты. Ал, үлкен әріптер қалай әсер ететіндігі - түсініксіз. Айта кететіні, әріп ми үшін сигнал болып табылмайды. Дегенмен, ол үлкен әріптерді көрген кезде үлкен белсенділік танытады. Ғалымдар үшін бұл нәтиже өте қызық. Бұл әріптердің біз үшін қаншалықты маңызды екендігін көрсетеді. Біздің миымыз жазуға әлдеқалай жауап қатуды үйренген...