ಪದಗುಚ್ಛ ಪುಸ್ತಕ

kn ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ದೂರುಗಳು   »   am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

೨೮ [ಇಪ್ಪತ್ತೆಂಟು]

ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ದೂರುಗಳು

ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ದೂರುಗಳು

28 [ሃያ ስምንት]

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

[በሆቴል ውስጥ – ቅሬታ ማቅረብ]

ಕನ್ನಡ ಅಮಹಾರಿಕ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು
ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. መታ---- እ--- አ----። መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። 0
በ--- ው-- – ቅ-- ማ--- በሆ-- ው-- – ቅ-- ማ--ብ በሆቴል ውስጥ – ቅሬታ ማቅረብ በ-ቴ- ው-ጥ – ቅ-ታ ማ-ረ- ---------–---------
ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. የሞ- ው- አ----። የሞቀ ውሃ አይፈስም። 0
መ----- እ--- አ----። መታ---- እ--- አ----። መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም። -----------------።
ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ? ሊጠ--- ይ---? ሊጠግኑት ይችላሉ? 0
መ----- እ--- አ----። መታ---- እ--- አ----። መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም። -----------------።
ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ. በክ-- ው-- ስ-- የ--። በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። 0
የ-- ው- አ----። የሞ- ው- አ----። የሞቀ ውሃ አይፈስም። የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም። ------------።
ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ. በክ-- ው-- ቴ---- የ--። በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። 0
የ-- ው- አ----። የሞ- ው- አ----። የሞቀ ውሃ አይፈስም። የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም። ------------።
ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ. ክፍ- በ--- የ---። ክፍሉ በረንዳ የለውም። 0
ሊ---- ይ---? ሊጠ--- ይ---? ሊጠግኑት ይችላሉ? ሊ-ግ-ት ይ-ላ-? ----------?
ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ ክፍ- ጫ-- የ--- ነ-። ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። 0
ሊ---- ይ---? ሊጠ--- ይ---? ሊጠግኑት ይችላሉ? ሊ-ግ-ት ይ-ላ-? ----------?
ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ. ክፍ- በ-- ት-- ነ-። ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። 0
በ--- ው-- ስ-- የ--። በክ-- ው-- ስ-- የ--። በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም። ----------------።
ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ. ክፍ- በ-- ጭ-- ነ-። ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። 0
በ--- ው-- ስ-- የ--። በክ-- ው-- ስ-- የ--። በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም። ----------------።
(ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ማሞ--- እ--- አ----። ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። 0
በ--- ው-- ቴ---- የ--። በክ-- ው-- ቴ---- የ--። በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም። ------------------።
ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. የአ-- ማ----- እ--- አ----። የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። 0
በ--- ው-- ቴ---- የ--። በክ-- ው-- ቴ---- የ--። በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም። ------------------።
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. ቴሌ--- ተ-----። ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። 0
ክ-- በ--- የ---። ክፍ- በ--- የ---። ክፍሉ በረንዳ የለውም። ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-። -------------።
ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ያን አ-------። ያን አላስደሰተኝም። 0
ክ-- በ--- የ---። ክፍ- በ--- የ---። ክፍሉ በረንዳ የለውም። ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-። -------------።
ಅದು ದುಬಾರಿ. ያ ለ- ው- ነ-። ያ ለኔ ውድ ነው። 0
ክ-- ጫ-- የ--- ነ-። ክፍ- ጫ-- የ--- ነ-። ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-። ---------------።
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ? እረ-- ያ- ነ-- አ---? እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? 0
ክ-- ጫ-- የ--- ነ-። ክፍ- ጫ-- የ--- ነ-። ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-። ---------------።
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ? በዚ- አ---- የ---- ማ--- አ-? በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? 0
ክ-- በ-- ት-- ነ-። ክፍ- በ-- ት-- ነ-። ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-። --------------።
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ? በዚ- አ---- የ---- ቁ-- አ----- የ--- አ-? በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? 0
ክ-- በ-- ት-- ነ-። ክፍ- በ-- ት-- ነ-። ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-። --------------።
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ? በዚ- አ---- ም-- ቤ- ይ---? በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? 0
ክ-- በ-- ጭ-- ነ-። ክፍ- በ-- ጭ-- ነ-። ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-። --------------።

ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಭಾಷೆ, ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಭಾಷೆ.

ಬಹುಮಟ್ಟಿನ ಜನರು ಆಶಾವಾದಿಗಳು ಇಲ್ಲವೆ ನಿರಾಶಾವಾದಿಗಳು. ಇದು ಭಾಷೆಗಳಿಗೂ ಕೂಡ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಪುನಃ ಪುನಃ ವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ಭಾಷೆಗಳ ಪದ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಾರೆ. ಆವಾಗ ಅವರು ಅತಿ ವಿಸ್ಮಯಕಾರಿ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಆಂಗ್ಲಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದಗಳಿವೆ. ಮನಸ್ಸಿನ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಭಾವಗಳಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಕಡಿಮೆ ಎರಡು ಪಟ್ಟು ಅಧಿಕ ಪದಗಳಿವೆ. ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ಸಮಾಜಗಳಲ್ಲಿ ಪದಗಳು ಮಾತನಾಡುವವರ ಮೇಲೆ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರುತ್ತದೆ. ಅಲ್ಲಿ ಜನರು ಬಹಳ ಬಾರಿ ದೂರುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಟೀಕಿಸುತ್ತಾರೆ. ಒಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅವರು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ನಕಾರಾತ್ಮಕವಾದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ. ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದಗಳು ಬೇರೆ ಒಂದು ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಕೂಡ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿವೆ. ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಹೇಳಿಕೆಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಹಿತಿಗಳು ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಅಡಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ಇದರ ಮೂಲ ನಮ್ಮ ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ಚರಿತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಿರಬಹುದು. ಎಲ್ಲಾ ಜೀವರಾಶಿಗಳಿಗೂ ಅಪಾಯಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸುವುದು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯವಾಗಿತ್ತು. ಅವುಗಳು ಗಂಡಾಂತರದ ಎದುರಿನಲ್ಲಿ ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಇಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಅವರು ಅಪಾಯಗಳು ಒದಗಿದಾಗ ಬೇರೆಯವರನ್ನು ಮುನ್ನೆಚ್ಚರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಿದ್ದರು. ಅದಕ್ಕೆ ಅವರು ಹೆಚ್ಚು ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಮರುಪ್ರಸಾರ ಮಾಡುವುದು ಅವಶ್ಯಕವಾಗಿತ್ತು. ಆಗುವಷ್ಟು ಕಡಿಮೆ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಆದಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಹಾಗಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಭಾಷೆಯಿಂದ ಬೇರೆ ಯಾವುದೆ ಅನುಕೂಲಗಳಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಎಲ್ಲರೂ ಸುಲಭವಾಗಿ ಊಹಿಸಬಲ್ಲರು. ಯಾರು ಯಾವಾಗಲು ನಕಾರಾತ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೊ ಅವರು ಜನಪ್ರಿಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇದಲ್ಲದೆ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಭಾಷೆ ನಮ್ಮ ಭಾವಗಳ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಬೀರುತ್ತದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ದವಾಗಿ ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಭಾಷೆ ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಬೀರುತ್ತದೆ. ವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಯಾರು ಎಲ್ಲವನ್ನು ಸಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಾರೊ,ಅವರು ಫಲಪ್ರದರಾಗುತ್ತಾರೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಜಾಗರೂಕತೆಯಿಂದ ಬಳಸಬೇಕು. ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಯಾವ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನಾವೆ ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತೇವೆ. ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯ ಮೂಲಕ ನಾವು ವಾಸ್ತವಿಕತೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತೇವೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಸಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಿರಿ!