ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
ለ-ን-ን-ነ- -----ት?
ለ---- ነ- የ------
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
l-m-nidin- ne-i--em-yimet---i?
l--------- n--- y-------------
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ.
የአ-ር-ሁኔ-ው-መጥፎ--ው።
የ--- ሁ--- መ-- ነ--
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye’ā--r-------a-- me-’ifo-----.
y------- h------- m------ n----
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
እ--አል--ም- ምክንያቱም --የር---ታ-መጥፎ--- ።
እ- አ----- ም----- የ--- ሁ-- መ-- ነ- ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
i-ē-----e-’a-i- mik--iy--u-i--e’-yer--h-n-ta--e------n----.
i-- ā---------- m----------- y------- h----- m------ n--- .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
ለም-ድ- ---እ- የማይመጣ-?
ለ---- ነ- እ- የ------
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
le-inid-n- n-wi isu--em---m---aw-?
l--------- n--- i-- y-------------
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ.
እሱ--------።
እ- አ-------
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i---ā---eg-b---m-.
i-- ā-------------
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
እ--አይ-ጣ-፤-ም--ያ-ም -ላ----ዘ-ነው።
እ- አ----- ም----- ስ------ ነ--
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
isu -yi-et’-mi- -i------t-mi --l-l-t--a--------i.
i-- ā---------- m----------- s------------- n----
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
ለምን-- ነው-የ---ጣው/ጪው?
ለ---- ነ- የ---------
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l-mini--ni-new- ----t--et-aw-/ch----?
l--------- n--- y--------------------
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
ጊዜ--ለኝ-።
ጊ- የ----
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
g--ē---l-nyi--.
g--- y---------
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
አ-መ-ም----ንያቱም ---የለኝም።
አ----- ም----- ጊ- የ----
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
āli-et-ami;-mi-in--a---i g--ē y--e-y--i.
ā---------- m----------- g--- y---------
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ?
ለ-- አ-ቆ----ም?
ለ-- አ--------
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
l----- ā-i--oyi--/--mi?
l----- ā---------------
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.
ተጨማ--መ-ራት -ለ--።
ተ--- መ--- አ----
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t---’-ma---m-s---t--ā--bin-i.
t--------- m------- ā--------
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.
አ--ይም----ማሪ መ-ራ-------።
አ----- ተ--- መ--- ስ-----
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
āli-’-y---;---ch-e--r- m--i---i sil---bi-y-.
ā---------- t--------- m------- s-----------
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
ለ--ድን--- --ሄዱ-?
ለ---- ነ- የ-----
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lem-nid-ni---w---e-ī---u--?
l--------- n--- y----------
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ.
ደክ-ኛል
ደ----
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
de--m-ny-li
d----------
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ.
ደክሞኛል
dekimonyali
ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
የ-ሄደው--ለ ደከ-ኝ--ው።
የ---- ስ- ደ--- ነ--
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
yemih-d--i -i-----k---n-- ---i.
y--------- s--- d-------- n----
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
ለም--ን ነው የ---ት?
ለ---- ነ- የ-----
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lemi-id-ni ---i ---īhēdu-i?
l--------- n--- y----------
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ.
መ-ቷል-(--ፍ-ል)
መ--- (------
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
meshi-wa-- (---f--w---)
m--------- (-----------
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
የ-ሄ-- ስለ-ሸ-(--ረፈደ---።
የ---- ስ--- (---------
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
y---hē--wi s-l---s-e-(s------ed-)-e--.
y--------- s-------- (----------------
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.