당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
உ----ு--ற-கன-- வ---ி செ-------னும-ி உ-்---?
உ----- ஏ------ வ---- ச------ அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-?
-------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
0
u--k-u ----ṉ-v- v-ṇ---c--ut-- aṉumat- uḷḷ---?
u----- ē------- v---- c------ a------ u------
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
당신은 벌써 운전을 해도 돼요?
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
உனக்க---ற--ன-- ------ு--- அ---தி -ள-ளத-?
உ----- ஏ------ ம-- அ----- அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-?
----------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
0
Uṉak-u--ṟ-aṉa-- -a-- a-un-a -ṉ--at- u-ḷatā?
U----- ē------- m--- a----- a------ u------
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
당신은 벌써 술을 마셔도 돼요?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
உ---க--ஏ-்க--ே வெ-ி--டு--ெ-்ல--ன---ி----ள--?
உ----- ஏ------ வ------- ச---- அ----- உ------
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-?
--------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
0
Uṉ--k- -ṟk-ṉa-ē -e-in----c---a a-um-t- uḷ---ā?
U----- ē------- v------- c---- a------ u------
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
당신은 벌써 혼자 외국 여행을 해도 돼요?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
해도 돼요
அனுமத- ---ு-ல்
அ----- ப------
அ-ு-த- ப-ற-த-்
--------------
அனுமதி பெறுதல்
0
A----ti ------l
A------ p------
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
해도 돼요
அனுமதி பெறுதல்
Aṉumati peṟutal
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
நா-்கள- இ-்கு--ுக---ிட--்க-ா--?
ந------ இ---- ப--- ப-----------
ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா-
-------------------------------
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
0
n-ṅ--- --k--pu--- p-ṭ-k-al-m-?
n----- i--- p---- p-----------
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
우리 여기서 담배 피워도 돼요?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
여기서 담배 피워도 돼요?
இ---ு -ு-ை--ிட---க----ம-ி-----தா?
இ---- ப--- ப------ அ----- உ------
இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-?
---------------------------------
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
0
Iṅku -uk-i pi-ikka-a-u---i u-ḷa--?
I--- p---- p------ a------ u------
I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
여기서 담배 피워도 돼요?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
신용카드로 지불해도 돼요?
இ-----கி-ெ--ட்-ா-்---க--்-ு--ணம----லுத்----ா?
இ---- க------------- க----- ப--- ச-----------
இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
---------------------------------------------
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
I-ku -i--ṭi-k--- ko-ṭ---aṇ-m cel--talā--?
I--- k---------- k---- p---- c-----------
I-k- k-r-ṭ-ṭ-ā-ṭ k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-----------------------------------------
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
신용카드로 지불해도 돼요?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
수표로 지불해도 돼요?
இங்---கா-ோ-ை -ொ-்டு-பண-்-ச---த---ாம-?
இ---- க----- க----- ப--- ச-----------
இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
-------------------------------------
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
Iṅku---c-l-- k-ṇ-----ṇa--ce--t-a-ā-ā?
I--- k------ k---- p---- c-----------
I-k- k-c-l-i k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-------------------------------------
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
수표로 지불해도 돼요?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
현금으로만 지불해도 돼요?
இ--க--ர---க-்ப-ம்-த--்---ல-த்த-ா--?
இ---- ர---------- த--- ச-----------
இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா-
-----------------------------------
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
0
Iṅ-u--ok----aṇ-m-t-ṉ-cel--tal-m-?
I--- r---------- t-- c-----------
I-k- r-k-a-p-ṇ-m t-ṉ c-l-t-a-ā-ā-
---------------------------------
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
현금으로만 지불해도 돼요?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
전화를 해도 돼요?
நா---ஒரு--ப----செ-்-ல--ா?
ந--- ஒ-- ஃ---- ச---------
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா-
-------------------------
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
0
N-- -r--ḥp-ṉ-ce-y-lāmā?
N-- o-- ḥ--- c---------
N-ṉ o-u ḥ-ō- c-y-a-ā-ā-
-----------------------
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
전화를 해도 돼요?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
뭘 물어봐도 돼요?
ந--் -த-னு-- -ேட---ாம-?
ந--- ஏ------ க---------
ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
0
Nāṉ -tēṉ-- kēṭka-ām-?
N-- ē----- k---------
N-ṉ ē-ē-u- k-ṭ-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
뭘 물어봐도 돼요?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
뭘 말해도 돼요?
ந------ேனு-- ச--்----ா?
ந--- ஏ------ ச---------
ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
0
N-- -t-ṉum co-l--ā--?
N-- ē----- c---------
N-ṉ ē-ē-u- c-l-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
뭘 말해도 돼요?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
그는 공원에서 자면 안 돼요.
அ-ன-க--ு--ூ-்-ா--ல்-தூங-க -னும-ிய-ல--ை.
அ------- ப--------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
---------------------------------------
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Avaṉu--- pūṅ--v-- t--ka aṉ-mati---l-i.
A------- p------- t---- a-------------
A-a-u-k- p-ṅ-ā-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
--------------------------------------
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
그는 공원에서 자면 안 돼요.
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
அவ-ு--கு மோட்-ார--வ-்டி--ல---ூ----அனுமத---ல--ை.
அ------- ம------- வ-------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
-----------------------------------------------
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Av-ṉ-kku --ṭṭār--aṇ-i-i- --ṅ-a aṉ--ati-i-l-i.
A------- m----- v------- t---- a-------------
A-a-u-k- m-ṭ-ā- v-ṇ-i-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
---------------------------------------------
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
그는 차 안에서 자면 안 돼요.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
அவனு--க--ரயில்-ே ஸ்----ில- த-ங்------த----்லை.
அ------- ர------ ஸ-------- த---- அ------------
அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
----------------------------------------------
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Ava-ukk--ray---- s-ēṣa-il-tūṅka -ṉ-----yillai.
A------- r------ s------- t---- a-------------
A-a-u-k- r-y-l-ē s-ē-a-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
----------------------------------------------
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
그는 기차역에서 자면 안 돼요.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
우리 앉아도 돼요?
ந-----்-உ-்-ா-லாமா?
ந------ உ----------
ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-?
-------------------
நாங்கள் உட்காரலாமா?
0
Nā---ḷ -ṭ-ā--l-mā?
N----- u----------
N-ṅ-a- u-k-r-l-m-?
------------------
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
우리 앉아도 돼요?
நாங்கள் உட்காரலாமா?
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
우리 메뉴를 봐도 돼요?
எங்க-ு--கு--ர்-உணவுப-பட்-ியல- க-டைக----ா?
எ--------- ஓ-- உ------------- க----------
எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------------
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
0
Eṅka---ku-ō----av-p-aṭṭiyal--------u--?
E-------- ō- u------------- k----------
E-k-ḷ-k-u ō- u-a-u-p-ṭ-i-a- k-ṭ-i-k-m-?
---------------------------------------
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
우리 메뉴를 봐도 돼요?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
우리 따로 돈을 내도 돼요?
ந---க-்--ன--்-ன-யா- க--ட-ம் ---ா-ா?
ந------ த---------- க------ த------
ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-?
-----------------------------------
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
0
N---aḷ----i-t-ṉ--āk-------ṇ-m-t-ral-mā?
N----- t------------ k------- t--------
N-ṅ-a- t-ṉ-t-a-i-ā-a k-ṭ-a-a- t-r-l-m-?
---------------------------------------
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?
우리 따로 돈을 내도 돼요?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?