구급차를 불러야만 했어요?
நீ ஆ----ல--ஸைக்-----பி--வேண்-ி---்தத-?
ந- ஆ----------- க------ வ----- வ------
ந- ஆ-்-ு-ன-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
--------------------------------------
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
n- -mp------ik--ū----a-vēṇṭi-va-t--ā?
n- ā---------- k------ v---- v-------
n- ā-p-l-ṉ-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
구급차를 불러야만 했어요?
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
의사를 불러야만 했어요?
உன--கு-ம-ு--த-வரை-்-க-ப--ி----ண-டி -ந்ததா?
உ----- ம----------- க------ வ----- வ------
உ-க-க- ம-ு-்-ு-ர-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
------------------------------------------
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
Uṉ--k--m--ut-u-a-a-k ---p----vē--i--a--at-?
U----- m------------ k------ v---- v-------
U-a-k- m-r-t-u-a-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------------
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
의사를 불러야만 했어요?
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
경찰을 불러야만 했어요?
உனக்க- ----ஸைக் ---்-ி- -ேண்----ந--தா?
உ----- ப------- க------ வ----- வ------
உ-க-க- ப-ல-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
--------------------------------------
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
U---ku --li-------pp--a -ēṇ-- -a-ta-ā?
U----- p------- k------ v---- v-------
U-a-k- p-l-s-i- k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
경찰을 불러야만 했어요?
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
உ----ி-----ொ-ை-ே-- ந-்ப---இர-க்-ிறதா? --்-ொழு-- எ--னிட-் --- இருந்தது.
உ-------- த------- ந----- இ---------- இ-------- எ------- அ-- இ--------
உ-்-ள-ட-் த-ல-ப-ச- ந-்-ர- இ-ு-்-ி-த-? இ-்-ொ-ு-ு எ-்-ி-ம- அ-ு இ-ு-்-த-.
----------------------------------------------------------------------
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
0
Uṅ-----am-t-laipēci-nam-a- ---k-iṟ-t-? Ippo--tu-e-ṉ-ṭ-- atu--r-n-at-.
U-------- t-------- n----- i---------- I------- e------ a-- i--------
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i n-m-a- i-u-k-ṟ-t-? I-p-ḻ-t- e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
உங்க--ட---முக--ி--ரு--கி---?-இ-ோ-இ----ழ-து தான---ன--ிடம---ர-ந்-த-.
உ-------- ம----- இ---------- இ------------ த--- எ------- இ--------
உ-்-ள-ட-் ம-க-ர- இ-ு-்-ி-த-? இ-ோ-இ-்-ொ-ு-ு த-ன- எ-்-ி-ம- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------------------
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
0
Uṅka--ṭ---mu-avar- -r--k-ṟatā? I----p-oḻu-u -āṉ --ṉiṭ-m -r--ta-u.
U-------- m------- i---------- I----------- t-- e------ i--------
U-k-ḷ-ṭ-m m-k-v-r- i-u-k-ṟ-t-? I-ō-i-p-ḻ-t- t-ṉ e-ṉ-ṭ-m i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
உ----ி-ம் நகர-்தின- வ---ட-- இ---------?இதோ என-ன-ட-்--த---ரு-்தது.
உ-------- ந-------- வ------ இ------------- எ------- அ-- இ--------
உ-்-ள-ட-் ந-ர-்-ி-் வ-ை-ட-் இ-ு-்-ி-த-?-த- எ-்-ி-ம- அ-ு இ-ு-்-த-.
-----------------------------------------------------------------
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
0
Uṅ-a----m nak-r--t-ṉ---rai-aṭ-m i-uk-i-at-? --ō eṉṉ--am--t---ru--at-.
U-------- n--------- v--------- i---------- I-- e------ a-- i--------
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r-t-i- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-? I-ō e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
அ--- -ம-த்--ல---ந---ன-----னால் -ம---தி-- -ர---ியவி----.
அ--- ச-------- வ------- அ----- ச-------- வ-------------
அ-ன- ச-ய-்-ி-் வ-்-ா-ா- அ-ன-ல- ச-ய-்-ி-் வ-ம-ட-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
0
A--ṉ c--a--t----v-n--ṉā?---a-āl-cama-at--l-var-m-------llai.
A--- c--------- v------- A----- c--------- v----------------
A-a- c-m-y-t-i- v-n-ā-ā- A-a-ā- c-m-y-t-i- v-r-m-ṭ-y-v-l-a-.
------------------------------------------------------------
Avaṉ camayattil vantāṉā? Avaṉāl camayattil varamuṭiyavillai.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
Avaṉ camayattil vantāṉā? Avaṉāl camayattil varamuṭiyavillai.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
அவனுக்கு---- -ெரி--த-ா?---ன--் வ-- ----- பிடிக்--மு-ி-வில---.
அ------- வ-- த--------- அ----- வ-- க---- ப------ ம-----------
அ-ன-க-க- வ-ி த-ர-ந-த-ா- அ-ன-ல- வ-ி க-்-ு ப-ட-க-க ம-ட-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
0
Ava-uk-u---ḻ---e----atā? --a--l -a-i k--ṭu -iṭ---a-m--iya--l--i.
A------- v--- t--------- A----- v--- k---- p------ m------------
A-a-u-k- v-ḻ- t-r-n-a-ā- A-a-ā- v-ḻ- k-ṇ-u p-ṭ-k-a m-ṭ-y-v-l-a-.
----------------------------------------------------------------
Avaṉukku vaḻi terintatā? Avaṉāl vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Avaṉukku vaḻi terintatā? Avaṉāl vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
அ-ன---கு-ந- ச--்வத- புரிந-த----அவ--க---------ச---வ---பு-ி---ல-ல-.
அ------- ந- ச------ ப--------- அ------- ந--- ச------ ப-----------
அ-ன-க-க- ந- ச-ல-வ-ு ப-ர-ந-த-ா- அ-ன-க-க- ந-ன- ச-ல-வ-ு ப-ர-ய-ி-்-ை-
-----------------------------------------------------------------
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
0
A----kku--- -ol------u---tat----v-ṉu-k--n-- c--vatu----iya-il--i.
A------- n- c------ p--------- A------- n-- c------ p------------
A-a-u-k- n- c-l-a-u p-r-n-a-ā- A-a-u-k- n-ṉ c-l-a-u p-r-y-v-l-a-.
-----------------------------------------------------------------
Avaṉukku nī colvatu purintatā? Avaṉukku nāṉ colvatu puriyavillai.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
Avaṉukku nī colvatu purintatā? Avaṉukku nāṉ colvatu puriyavillai.
왜 정각에 못 왔어요?
உ-்ன-ல் --்-----்திற--ு வ- ---ிய--ல-லை?
உ------ ஏ-- ந---------- வ- ம-----------
உ-்-ா-் ஏ-் ந-ர-்-ி-்-ு வ- ம-ட-ய-ி-்-ை-
---------------------------------------
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
0
U-ṉāl-----ēra--i--u va-a-muṭi---il---?
U---- ē- n--------- v--- m------------
U-ṉ-l ē- n-r-t-i-k- v-r- m-ṭ-y-v-l-a-?
--------------------------------------
Uṉṉāl ēṉ nērattiṟku vara muṭiyavillai?
왜 정각에 못 왔어요?
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
Uṉṉāl ēṉ nērattiṟku vara muṭiyavillai?
왜 길을 못 찾았어요?
உன--ால் ஏன்---- க--ட--பிட---- ----யவி--ல-?
உ------ ஏ-- வ-- க---- ப------ ம-----------
உ-்-ா-் ஏ-் வ-ி க-்-ு ப-ட-க-க ம-ட-ய-ி-்-ை-
------------------------------------------
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
0
Uṉṉāl--ṉ-vaḻi ---ṭu--i----- ----yav-lla-?
U---- ē- v--- k---- p------ m------------
U-ṉ-l ē- v-ḻ- k-ṇ-u p-ṭ-k-a m-ṭ-y-v-l-a-?
-----------------------------------------
Uṉṉāl ēṉ vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai?
왜 길을 못 찾았어요?
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
Uṉṉāl ēṉ vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai?
왜 그를 이해 못 했어요?
உன்ன-ல்-ஏன் ---- --ரிந--ு -ொள்- --ட---ி--ல-?
உ------ ஏ-- அ--- ப------- க---- ம-----------
உ-்-ா-் ஏ-் அ-ன- ப-ர-ந-த- க-ள-ள ம-ட-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------------
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
0
Uṉṉāl -ṉ ---ṉai --------ko--- m-ṭ-yavill--?
U---- ē- a----- p------ k---- m------------
U-ṉ-l ē- a-a-a- p-r-n-u k-ḷ-a m-ṭ-y-v-l-a-?
-------------------------------------------
Uṉṉāl ēṉ avaṉai purintu koḷḷa muṭiyavillai?
왜 그를 이해 못 했어요?
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
Uṉṉāl ēṉ avaṉai purintu koḷḷa muṭiyavillai?
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
எ--ன--- ச---்-ி-்-வ-ம--ி-வில--------்ற-ல- -ே--ந்து-வண-ட--ள--இ----.
எ------ ச-------- வ------------ ஏ-------- ப------- வ------- இ-----
எ-்-ா-் ச-ய-்-ி-் வ-ம-ட-ய-ி-்-ை ஏ-ெ-்-ா-் ப-ர-ந-த- வ-்-ி-ள- இ-்-ை-
------------------------------------------------------------------
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
0
Eṉ-ā----ma-a---l va-a--ṭiy-v---a- ēṉe--āl -ē-u--u---ṇ--ka- i-l-i.
E---- c--------- v--------------- ē------ p------ v------- i-----
E-ṉ-l c-m-y-t-i- v-r-m-ṭ-y-v-l-a- ē-e-ṟ-l p-r-n-u v-ṇ-i-a- i-l-i-
-----------------------------------------------------------------
Eṉṉāl camayattil varamuṭiyavillai ēṉeṉṟāl pēruntu vaṇṭikaḷ illai.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
Eṉṉāl camayattil varamuṭiyavillai ēṉeṉṟāl pēruntu vaṇṭikaḷ illai.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
எ----டம--நகர---ி-- -ரை---்-இல்லாத-ா-்------ு -ழ--தெ-ிய--ல--ை.
எ------- ந-------- வ------ இ--------- எ----- வ-- த-----------
எ-்-ி-ம- ந-ர-்-ி-் வ-ை-ட-் இ-்-ா-த-ல- எ-க-க- வ-ி த-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
0
Eṉṉ---m-nak-r-tt-ṉ-varaip---- illā--tāl-----k- --ḻ--t-r---v--l--.
E------ n--------- v--------- i-------- e----- v--- t------------
E-ṉ-ṭ-m n-k-r-t-i- v-r-i-a-a- i-l-t-t-l e-a-k- v-ḻ- t-r-y-v-l-a-.
-----------------------------------------------------------------
Eṉṉiṭam nakarattiṉ varaipaṭam illātatāl eṉakku vaḻi teriyavillai.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
Eṉṉiṭam nakarattiṉ varaipaṭam illātatāl eṉakku vaḻi teriyavillai.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
இசை----வு-்---்---- இர-ந்ததால- அவ-்--ொ-்--ு-ப-ரி--ி---ை.
இ-- ம------ ச------ இ--------- அ--- ச------ ப-----------
இ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-க இ-ு-்-த-ல- அ-ன- ச-ன-ன-ு ப-ர-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------------------------
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
0
Ic-----k-v-m ---tam-k- ---n--t-l a----c-ṉṉa----u---a-----i.
I--- m------ c-------- i-------- a--- c------ p------------
I-a- m-k-v-m c-t-a-ā-a i-u-t-t-l a-a- c-ṉ-a-u p-r-y-v-l-a-.
-----------------------------------------------------------
Icai mikavum cattamāka iruntatāl avaṉ coṉṉatu puriyavillai.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
Icai mikavum cattamāka iruntatāl avaṉ coṉṉatu puriyavillai.
저는 택시를 잡아야 했어요.
நான்-ஒர- ட-க்---எடுக்க---ண-டி வந---ு.
ந--- ஒ-- ட----- எ----- வ----- வ------
ந-ன- ஒ-ு ட-க-ச- எ-ு-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-------------------------------------
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
0
Nā--oru ṭā-ci----k-a---ṇṭi v-ntat-.
N-- o-- ṭ---- e----- v---- v-------
N-ṉ o-u ṭ-k-i e-u-k- v-ṇ-i v-n-a-u-
-----------------------------------
Nāṉ oru ṭākci eṭukka vēṇṭi vantatu.
저는 택시를 잡아야 했어요.
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
Nāṉ oru ṭākci eṭukka vēṇṭi vantatu.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
ந--்-ஒரு---ர வர----- -ா-்க-வேண--- -ந-த-ு.
ந--- ஒ-- ந-- வ------ வ---- வ----- வ------
ந-ன- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ங-க வ-ண-ட- வ-்-த-.
-----------------------------------------
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
0
N---o-u-n---ra---r--paṭa- ----- v-ṇ-- v-nta-u.
N-- o-- n----- v--------- v---- v---- v-------
N-ṉ o-u n-k-r- v-r-i-a-a- v-ṅ-a v-ṇ-i v-n-a-u-
----------------------------------------------
Nāṉ oru nakara varaipaṭam vāṅka vēṇṭi vantatu.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
Nāṉ oru nakara varaipaṭam vāṅka vēṇṭi vantatu.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
நா-்--ேடியோவை -ண-க்க -----ி -ந்தத-.
ந--- ர------- அ----- வ----- வ------
ந-ன- ர-ட-ய-வ- அ-ை-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-----------------------------------
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
0
N-ṉ----iy--ai--ṇa--ka-vē----v-n--t-.
N-- r-------- a------ v---- v-------
N-ṉ r-ṭ-y-v-i a-a-k-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------
Nāṉ rēṭiyōvai aṇaikka vēṇṭi vantatu.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
Nāṉ rēṭiyōvai aṇaikka vēṇṭi vantatu.