실례합니다!
த-வு செய-த---ரு நி-ி--்!
த--- ச----- ஒ-- ந-------
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-்-
------------------------
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
0
t--av------u ----n--iṭa-!
t----- c---- o-- n-------
t-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m-
-------------------------
tayavu ceytu oru nimiṭam!
실례합니다!
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
tayavu ceytu oru nimiṭam!
좀 도와주시겠어요?
நீங-க-----க--ு --வி செ-்- ம----ு--?
ந------ எ----- உ--- ச---- ம--------
ந-ங-க-் எ-க-க- உ-வ- ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------------
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
0
N-ṅ--ḷ e-akk- -t--i ceyya-m---yu-ā?
N----- e----- u---- c---- m--------
N-ṅ-a- e-a-k- u-a-i c-y-a m-ṭ-y-m-?
-----------------------------------
Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
좀 도와주시겠어요?
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
இ-்-ு-அ-ுக--- ஏதும்-ந--- --வ----இர-க்கி---?
இ---- அ------ ஏ---- ந--- உ----- இ----------
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ந-்- உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
0
I-ku a--kil-ē-um --l-a--ṇa---a- i--k-iṟa-ā?
I--- a----- ē--- n---- u------- i----------
I-k- a-u-i- ē-u- n-l-a u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
저 코너에서 좌회전 하세요.
அந-- -----ில- இ-----க்--- ச--்-ுங்க--.
அ--- ம------- இ--- ப----- ச-----------
அ-்- ம-ல-ய-ல- இ-த- ப-்-ம- ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------------
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
0
A----mūl--yil--ṭa----akka- cellu-kaḷ.
A--- m------- i---- p----- c---------
A-t- m-l-i-i- i-a-u p-k-a- c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------------
Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
저 코너에서 좌회전 하세요.
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
그런 다음 한참을 직진 하세요.
பிறகு ச-றிது நேராக-்-ச--்லு-்-ள்.
ப---- ச----- ந------ ச-----------
ப-ற-ு ச-ற-த- ந-ர-க-் ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
0
Piṟa---ci---u--ēr---c-ce-luṅ---.
P----- c----- n------ c---------
P-ṟ-k- c-ṟ-t- n-r-k-c c-l-u-k-ḷ-
--------------------------------
Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
그런 다음 한참을 직진 하세요.
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
பி--ு-வ--ு பக்--- திர-ம்ப--ஒரு நூற- -ீ--டர் --ல்ல-ங--ள்.
ப---- வ--- ப----- த------- ஒ-- ந--- ம------ ச-----------
ப-ற-ு வ-த- ப-்-ம- த-ர-ம-ப- ஒ-ு ந-ற- ம-ட-ட-் ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------------------------------
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
0
P---ku v--a-u---k-am---r-mpi or------ ----a----llu--a-.
P----- v----- p----- t------ o-- n--- m----- c---------
P-ṟ-k- v-l-t- p-k-a- t-r-m-i o-u n-ṟ- m-ṭ-a- c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------------------------------
Piṟaku valatu pakkam tirumpi oru nūṟu mīṭṭar celluṅkaḷ.
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
Piṟaku valatu pakkam tirumpi oru nūṟu mīṭṭar celluṅkaḷ.
버스를 타도 돼요.
ந--்--்----------ூ- செ--லல--்.
ந------ ப------ க-- ச---------
ந-ங-க-் ப-்-ி-் க-ட ச-ல-ல-ா-்-
------------------------------
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
0
Nī-k-ḷ---s-sil kū-a ce-la---.
N----- p------ k--- c--------
N-ṅ-a- p-s-s-l k-ṭ- c-l-a-ā-.
-----------------------------
Nīṅkaḷ pas'sil kūṭa cellalām.
버스를 타도 돼요.
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
Nīṅkaḷ pas'sil kūṭa cellalām.
전철을 타도 돼요.
நீ-்-ள--ட்-ாம-ல- -ூட ச-ல்---ம-.
ந------ ட------- க-- ச---------
ந-ங-க-் ட-ர-ம-ல- க-ட ச-ல-ல-ா-்-
-------------------------------
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
0
Nīṅ-aḷ ṭ----l --ṭa cel-a--m.
N----- ṭ----- k--- c--------
N-ṅ-a- ṭ-ā-i- k-ṭ- c-l-a-ā-.
----------------------------
Nīṅkaḷ ṭrāmil kūṭa cellalām.
전철을 타도 돼요.
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
Nīṅkaḷ ṭrāmil kūṭa cellalām.
제 차를 따라와도 돼요.
ந-ங---------- உங-கள- -----் -ூ---ி--தொடர-ா-்.
ந------ எ---- உ----- க----- க-- ப------------
ந-ங-க-் எ-்-ை உ-்-ள- க-ர-ல- க-ட ப-ன-த-ட-ல-ம-.
---------------------------------------------
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
0
Nīṅka----ṉ-i ---a- --r-- ---- -i-t-ṭ-ral-m.
N----- e---- u---- k---- k--- p------------
N-ṅ-a- e-ṉ-i u-k-ḷ k-r-l k-ṭ- p-ṉ-o-a-a-ā-.
-------------------------------------------
Nīṅkaḷ eṉṉai uṅkaḷ kāril kūṭa piṉtoṭaralām.
제 차를 따라와도 돼요.
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
Nīṅkaḷ eṉṉai uṅkaḷ kāril kūṭa piṉtoṭaralām.
축구장에 어떻게 가요?
க----ந்---வி-ை-ாட-ட--அரங----திற-க---ா-் --்--ி -ோவது?
க-------- வ--------- அ------------ ந--- எ----- ப-----
க-ல-ப-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- அ-ங-க-்-ி-்-ு ந-ன- எ-்-ட- ப-வ-ு-
-----------------------------------------------------
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
0
K---a--- v-ḷ------u-ar-ṅ-at---ku n-ṉ -ppaṭ--pōv---?
K------- v--------- a----------- n-- e----- p------
K-l-a-t- v-ḷ-i-ā-ṭ- a-a-k-t-i-k- n-ṉ e-p-ṭ- p-v-t-?
---------------------------------------------------
Kālpantu viḷaiyāṭṭu araṅkattiṟku nāṉ eppaṭi pōvatu?
축구장에 어떻게 가요?
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
Kālpantu viḷaiyāṭṭu araṅkattiṟku nāṉ eppaṭi pōvatu?
다리를 건너세요!
ப-லத்--க் -டந்-- செல---ங-கள்!
ப-------- க----- ச-----------
ப-ல-்-ை-் க-ந-த- ச-ல-ல-ங-க-்-
-----------------------------
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
0
Pā-att-ik k-ṭ--tu-cel--ṅk-ḷ!
P-------- k------ c---------
P-l-t-a-k k-ṭ-n-u c-l-u-k-ḷ-
----------------------------
Pālattaik kaṭantu celluṅkaḷ!
다리를 건너세요!
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
Pālattaik kaṭantu celluṅkaḷ!
터널을 지나세요!
ச-ரங-கப-----ய-ல- செல்லுங்--்!
ச--------------- ச-----------
ச-ர-்-ப-ப-த-ய-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
-----------------------------
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
0
Cu-a---pp-t--yil --llu-kaḷ!
C--------------- c---------
C-r-ṅ-a-p-t-i-i- c-l-u-k-ḷ-
---------------------------
Curaṅkappātaiyil celluṅkaḷ!
터널을 지나세요!
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
Curaṅkappātaiyil celluṅkaḷ!
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
ம-ண---வ----ோ-்குவ--்-ு--ி--்----ரை----்--ங்-ள்.
ம-------- ப----------- வ------ வ-- ச-----------
ம-ண-ற-வ-ு ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு வ-ை ச-ல-ல-ங-க-்-
-----------------------------------------------
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
0
Mū-ṟ-vatu-pō-kuv-r---u v---k---var-i-c--l----ḷ.
M-------- p----------- v------ v---- c---------
M-ṇ-ā-a-u p-k-u-a-a-t- v-ḷ-k-u v-r-i c-l-u-k-ḷ-
-----------------------------------------------
Mūṇṟāvatu pōkkuvarattu viḷakku varai celluṅkaḷ.
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
Mūṇṟāvatu pōkkuvarattu viḷakku varai celluṅkaḷ.
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
ப-றகு-வ-த------ம்--ு-ல்--ீ-ி---் த-ரும--ுங----.
ப---- வ--- ப----- ம---- வ------- த-------------
ப-ற-ு வ-த- ப-்-ம- ம-த-் வ-த-ய-ல- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-----------------------------------------------
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
0
Piṟak- v---tu-p----m-mu-al vīti-----ir-m--ṅ-aḷ.
P----- v----- p----- m---- v------ t-----------
P-ṟ-k- v-l-t- p-k-a- m-t-l v-t-y-l t-r-m-u-k-ḷ-
-----------------------------------------------
Piṟaku valatu pakkam mutal vītiyil tirumpuṅkaḷ.
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
Piṟaku valatu pakkam mutal vītiyil tirumpuṅkaḷ.
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
பிறக--அட--்த -ால-ச--சந்த-ப-பைக- க---து நேர-க-செ---ு--க-்.
ப---- அ----- ச----- ச---------- க----- ந---- ச-----------
ப-ற-ு அ-ு-்- ச-ல-ச- ச-்-ி-்-ை-் க-ந-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------------------------
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
0
P-ṟak--aṭut-- cā-a-c-cant-pp--k-k-ṭ-n-----rā-a----luṅk--.
P----- a----- c----- c--------- k------ n----- c---------
P-ṟ-k- a-u-t- c-l-i- c-n-i-p-i- k-ṭ-n-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ-
---------------------------------------------------------
Piṟaku aṭutta cālaic cantippaik kaṭantu nērāka celluṅkaḷ.
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
Piṟaku aṭutta cālaic cantippaik kaṭantu nērāka celluṅkaḷ.
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
த-வ--ச-ய்து ஒ-- நிம---். நா-் -ிமா---ல-யத-த-ற்-ு எ-்---ப---ோவத-?
த--- ச----- ஒ-- ந------- ந--- வ----------------- எ------- ப-----
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-்- ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
----------------------------------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
0
Ta-av- c-ytu --u --miṭa-. Nā- -i-ā-ani----attiṟ---------- ----t-?
T----- c---- o-- n------- N-- v------------------ e------ p------
T-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m- N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
-----------------------------------------------------------------
Tayavu ceytu oru nimiṭam. Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Tayavu ceytu oru nimiṭam. Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
ம----ோவி-் --ல--த- -ல-லாவற-றி--ம் சி--்தத-.
ம--------- ச------ எ------------- ச--------
ம-ட-ர-வ-ல- ச-ல-வ-ு எ-்-ா-ற-ற-ல-ம- ச-ற-்-த-.
-------------------------------------------
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
0
M-ṭ----l-------u-el----ṟṟ-l-m--i--nta-u.
M------- c------ e----------- c---------
M-ṭ-ō-i- c-l-a-u e-l-v-ṟ-i-u- c-ṟ-n-a-u-
----------------------------------------
Meṭrōvil celvatu ellāvaṟṟilum ciṟantatu.
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
Meṭrōvil celvatu ellāvaṟṟilum ciṟantatu.
그냥 마지막 역에서 내리세요.
க-ை-ி -ி------்-ில---ற-்க---கள-.
க---- ந------------ இ-----------
க-ை-ி ந-ற-த-த-்-ி-் இ-ங-க-ங-க-்-
--------------------------------
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
0
K-ṭai----i-ut--t-----ṟa----kaḷ.
K------ n---------- i----------
K-ṭ-i-i n-ṟ-t-a-t-l i-a-k-ṅ-a-.
-------------------------------
Kaṭaici niṟuttattil iṟaṅkuṅkaḷ.
그냥 마지막 역에서 내리세요.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
Kaṭaici niṟuttattil iṟaṅkuṅkaḷ.