당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
ந------ ஏ-- -ே-்-சா-்பிட-ம-் இரு-்க---ர்க-்?
ந------ ஏ-- க--- ச---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் க-க- ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
nīṅ-aḷ--ṉ kē--c---iṭ--a- i-uk---ī--a-?
n----- ē- k-- c--------- i------------
n-ṅ-a- ē- k-k c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
--------------------------------------
nīṅkaḷ ēṉ kēk cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
당신은 왜 케이크를 안 먹어요?
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
nīṅkaḷ ēṉ kēk cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
저는 살을 빼야 해요.
நான் -ன்--ட--ை ----க-- வ-ண்----.
ந--- எ-- எ---- க------ வ--------
ந-ன- எ-் எ-ை-ை க-ற-க-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும்.
0
N----- e-aiy-i ku--i--a ------.
N-- e- e------ k------- v------
N-ṉ e- e-a-y-i k-ṟ-i-k- v-ṇ-u-.
-------------------------------
Nāṉ eṉ eṭaiyai kuṟaikka vēṇṭum.
저는 살을 빼야 해요.
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும்.
Nāṉ eṉ eṭaiyai kuṟaikka vēṇṭum.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
எடையை-்-கு--ப்பதற-கா--நா-- இதை---ப-ப------ இரு-்-ி---்.
எ------ க------------ ந--- இ-- ச---------- இ-----------
எ-ை-ை-் க-ற-ப-ப-ற-க-க ந-ன- இ-ை ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
0
E-aiyai--kuṟa---a-a-kāka nā--ita- ---p--ā-al --ukk-ṟ--.
E------- k-------------- n-- i--- c--------- i---------
E-a-y-i- k-ṟ-i-p-t-ṟ-ā-a n-ṉ i-a- c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------------------
Eṭaiyaik kuṟaippataṟkāka nāṉ itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
저는 살을 빼야 해서 안 먹어요.
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
Eṭaiyaik kuṟaippataṟkāka nāṉ itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
நீங-க-்-ஏ----ிய-்-குடிக--ாம-----ு--க----்கள்?
ந------ ஏ-- ப---- க---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் ப-ய-் க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
---------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
Nīṅ-a--ē- -iyar ku-ikk-mal-i-u------ka-?
N----- ē- p---- k--------- i------------
N-ṅ-a- ē- p-y-r k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
----------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ piyar kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
당신은 왜 맥주를 안 마셔요?
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ piyar kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
저는 운전을 해야 해요.
ந-ன- வ--ட--ஓட-டவ-ண--ும்.
ந--- வ---- ஓ------------
ந-ன- வ-்-ி ஓ-்-வ-ண-ட-ம-.
------------------------
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும்.
0
Nāṉ-v--ṭi-ōṭṭ--ēṇ---.
N-- v---- ō----------
N-ṉ v-ṇ-i ō-ṭ-v-ṇ-u-.
---------------------
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭavēṇṭum.
저는 운전을 해야 해요.
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும்.
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭavēṇṭum.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
ந--் -ண-டி ஓ-்ட----்-ும்-என---ால- --யர---ுட--்க வில-லை.
ந--- வ---- ஓ--- வ------- எ------- ப---- க------ வ------
ந-ன- வ-்-ி ஓ-்- வ-ண-ட-ம- எ-்-த-ல- ப-ய-் க-ட-க-க வ-ல-ல-.
-------------------------------------------------------
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை.
0
Nā--v-ṇ-- ōṭṭa--ē---- -----ā- piy-r---ṭ---- --l-a-.
N-- v---- ō--- v----- e------ p---- k------ v------
N-ṉ v-ṇ-i ō-ṭ- v-ṇ-u- e-p-t-l p-y-r k-ṭ-k-a v-l-a-.
---------------------------------------------------
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭa vēṇṭum eṉpatāl piyar kuṭikka villai.
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요.
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை.
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭa vēṇṭum eṉpatāl piyar kuṭikka villai.
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
ந- -----ா-- கு-ிக--ா--் -ர--்க-----?
ந- ஏ-- க--- க---------- இ-----------
ந- ஏ-் க-ப- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
0
N- -- -āpi -u-ik-ā-al i--kk-ṟā-?
N- ē- k--- k--------- i---------
N- ē- k-p- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-y-
--------------------------------
Nī ēṉ kāpi kuṭikkāmal irukkiṟāy?
당신은 왜 커피를 안 마셔요?
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
Nī ēṉ kāpi kuṭikkāmal irukkiṟāy?
차가워요.
அ-- ஆற---ர-க்----ு.
அ-- ஆ-- இ----------
அ-ு ஆ-ி இ-ு-்-ி-த-.
-------------------
அது ஆறி இருக்கிறது.
0
A-u ----irukkiṟ-t-.
A-- ā-- i----------
A-u ā-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------
Atu āṟi irukkiṟatu.
차가워요.
அது ஆறி இருக்கிறது.
Atu āṟi irukkiṟatu.
저는 차가워서 안 마셔요.
க--- ஆறி -ருப-ப--ல--நா----------வ-ல்ல-.
க--- ஆ-- இ--------- ந--- க-------------
க-ப- ஆ-ி இ-ு-்-த-ல- ந-ன- க-ட-க-க-ி-்-ை-
---------------------------------------
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை.
0
Kā-i---i ir-p-a--l-n-ṉ ku-ik----l---.
K--- ā-- i-------- n-- k-------------
K-p- ā-i i-u-p-t-l n-ṉ k-ṭ-k-a-i-l-i-
-------------------------------------
Kāpi āṟi iruppatāl nāṉ kuṭikkavillai.
저는 차가워서 안 마셔요.
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை.
Kāpi āṟi iruppatāl nāṉ kuṭikkavillai.
당신은 왜 차를 안 마셔요?
ந- --------ு---்கா-------க--ிறாய-?
ந- ஏ-- ட- க---------- இ-----------
ந- ஏ-் ட- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
0
Nī -ṉ------ṭ-kkā-a- ir-kk-ṟ--?
N- ē- ṭ- k--------- i---------
N- ē- ṭ- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-y-
------------------------------
Nī ēṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟāy?
당신은 왜 차를 안 마셔요?
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
Nī ēṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟāy?
저는 설탕이 없어요.
எ--ன-----ச--க-- -ல்லை.
எ------- ச----- இ-----
எ-்-ி-ம- ச-்-ர- இ-்-ை-
----------------------
என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
0
E-ṉ---m --kka--i i-lai.
E------ c------- i-----
E-ṉ-ṭ-m c-k-a-a- i-l-i-
-----------------------
Eṉṉiṭam cakkarai illai.
저는 설탕이 없어요.
என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
Eṉṉiṭam cakkarai illai.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
நான- ட---ுடிக்கா-ல--இர-க-கிறேன---னென-றா-்-எ-்-ிடம் --்க-- -ல்லை.
ந--- ட- க---------- இ---------- ஏ-------- எ------- ச----- இ-----
ந-ன- ட- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ே-் ஏ-ெ-்-ா-் எ-்-ி-ம- ச-்-ர- இ-்-ை-
----------------------------------------------------------------
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
0
Nāṉ -ī k-ṭik-āmal ir--kiṟē----eṉ-āl e--i-am-c-kka-ai -lla-.
N-- ṭ- k--------- i-------- ē------ e------ c------- i-----
N-ṉ ṭ- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ ē-e-ṟ-l e-ṉ-ṭ-m c-k-a-a- i-l-i-
-----------------------------------------------------------
Nāṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟēṉ ēṉeṉṟāl eṉṉiṭam cakkarai illai.
저는 설탕이 없어서 안 마셔요.
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
Nāṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟēṉ ēṉeṉṟāl eṉṉiṭam cakkarai illai.
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
நீங-க-- --் -ூ-- --டிக்கா--- இ--க்--ற-ர-கள்?
ந------ ஏ-- ஸ--- க---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் ஸ-ப- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
N-ṅ--- -ṉ --- k--ik-ā--l-iru--i-ī-ka-?
N----- ē- s-- k--------- i------------
N-ṅ-a- ē- s-p k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
--------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ sūp kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
당신은 왜 수프를 안 먹어요?
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ sūp kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
저는 그걸 주문하지 않았어요.
ந-ன்-அத--க- -ர--ர--ச-ய்ய-ில்--.
ந--- அ----- ஆ----- ச-----------
ந-ன- அ-ற-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-ி-்-ை-
-------------------------------
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
0
N-ṉ a---ku -r--r -eyya-illa-.
N-- a----- ā---- c-----------
N-ṉ a-a-k- ā-ṭ-r c-y-a-i-l-i-
-----------------------------
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyavillai.
저는 그걸 주문하지 않았어요.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyavillai.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
நா---அத--கு ---டர்--ெய-ய---ா-----ை-சா-்-ிட-------ு------ன-.
ந--- அ----- ஆ----- ச---------- இ-- ச---------- இ-----------
ந-ன- அ-ற-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-த-ா-் இ-ை ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
-----------------------------------------------------------
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
0
N-- -taṟku---ṭ-r-c---ā---āl-ita- -----ṭāma---ru--iṟ--.
N-- a----- ā---- c--------- i--- c--------- i---------
N-ṉ a-a-k- ā-ṭ-r c-y-ā-a-ā- i-a- c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyātatāl itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
저는 그걸 주문하지 않아서 안 먹어요.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyātatāl itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
ந-ங---்---- இறை-்-- --ப்பி---ல- ---க்கி-ீர்க-்?
ந------ ஏ-- இ------ ச---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் இ-ை-்-ி ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
-----------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
N--k-ḷ -ṉ i-ai-c- cā----ā----i-u----īrk--?
N----- ē- i------ c--------- i------------
N-ṅ-a- ē- i-a-c-i c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
------------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ iṟaicci cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
당신은 왜 고기를 안 먹어요?
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ iṟaicci cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
저는 채식주의자예요.
ந--- -----ை---ணவ-.
ந--- ஒ-- ச-- உ----
ந-ன- ஒ-ு ச-வ உ-வ-.
------------------
நான் ஒரு சைவ உணவி.
0
N-ṉ-oru --i-- -ṇav-.
N-- o-- c---- u-----
N-ṉ o-u c-i-a u-a-i-
--------------------
Nāṉ oru caiva uṇavi.
저는 채식주의자예요.
நான் ஒரு சைவ உணவி.
Nāṉ oru caiva uṇavi.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
ந-ன----ைச்-- -ா--ப-ட-ி---ை ஏனென-றால் --ன்-ஒரு-ச-வ-உணவி.
ந--- இ------ ச------------ ஏ-------- ந--- ஒ-- ச-- உ----
ந-ன- இ-ை-்-ி ச-ப-ப-ட-ி-்-ை ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ஒ-ு ச-வ உ-வ-.
-------------------------------------------------------
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி.
0
N-- --ai--i c-p-iṭa-i-l----ṉ-ṉṟāl---- --- -a-v----avi.
N-- i------ c------------ ē------ n-- o-- c---- u-----
N-ṉ i-a-c-i c-p-i-a-i-l-i ē-e-ṟ-l n-ṉ o-u c-i-a u-a-i-
------------------------------------------------------
Nāṉ iṟaicci cāppiṭavillai ēṉeṉṟāl nāṉ oru caiva uṇavi.
저는 채식주의자라서 안 먹어요.
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி.
Nāṉ iṟaicci cāppiṭavillai ēṉeṉṟāl nāṉ oru caiva uṇavi.