써요
लि-िणे
ल-----
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
l----ē
l-----
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
그는 편지를 썼어요.
त्य-ने-ए--पत्र-----ले.
त----- ए- प--- ल------
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t--nē --a---tr----hi--.
t---- ē-- p---- l------
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
그는 편지를 썼어요.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
ति-े -- का----ल-----.
त--- ए- क---- ल------
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
Tin- ē-- kā-ḍ--l-h-lē.
T--- ē-- k---- l------
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
읽어요
व-चणे
व----
व-च-े
-----
वाचणे
0
Vācaṇē
V-----
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
그는 잡지를 읽었어요.
त-या-- -- ---त-ा-ि- वाच-े.
त----- ए- न-------- व-----
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
tyā-ē ēka--iy-ta-ā-i-- ----l-.
t---- ē-- n----------- v------
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
그는 잡지를 읽었어요.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
आ-- -ि-- -क -ु-्त---ा-ल-.
आ-- त--- ए- प----- व-----
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Āṇ--t-n--ē-a-p-s-a-- -ā-a-ē.
Ā-- t--- ē-- p------ v------
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
가져가요
घ-णे
घ---
घ-ण-
----
घेणे
0
G---ē
G----
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
그는 담배를 가져갔어요.
त्य-न- ए- --गा--ट -ेत-ी.
त----- ए- स------ घ-----
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
tyā---ē-- ------ṭ--gh---l-.
t---- ē-- s------- g-------
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
그는 담배를 가져갔어요.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
त-ने -ॉ-लेट-- -- त-कडा घ----.
त--- च------- ए- त---- घ-----
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Tinē c---lēṭac----- --kaḍ- -h--a-ā.
T--- c--------- ē-- t----- g-------
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
तो बे-मान-होत---पण त---्-ा-ा--क-ह---.
त- ब----- ह---- प- त- प-------- ह----
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Tō-b-'-m--- -ōt---p-ṇa tī ----ā-i-- --tī.
T- b------- h---- p--- t- p-------- h----
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
त--आळ-ी ह--ा, -ण -- -े-न-ी ---ी.
त- आ--- ह---- प- त- म----- ह----
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T- ā-a-ī -ō-ā- ---- t- --h--atī --tī.
T- ā---- h---- p--- t- m------- h----
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
तो -र----ो--, प---ी -्र-म-त-ह---.
त- ग--- ह---- प- त- श------ ह----
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
T--ga-ība h-t-- pa-a -ī--r----ta hōtī.
T- g----- h---- p--- t- ś------- h----
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
त--ाच्-ा--े पैस----्-ते,----त -र्ज --त-.
त---------- प--- न------ फ--- क--- ह----
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Ty----kaḍē p--sē-nav---ē,----k----arja -ōtē.
T--------- p---- n------- p----- k---- h----
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
त--ाच्याक-- स-द------हते--फ-्------दैव ह-ते.
त---------- स---- न------ फ--- द------ ह----
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
T-ā---kaḍ------i-- --vhatē- -------d-r--i-a hōt-.
T--------- s------ n------- p----- d------- h----
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
त-य---या-ड- -- ---ह-े, फक---अ-यश-ह-ते.
त---------- य- न------ फ--- अ--- ह----
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T--c-āk-ḍē-y-ś--n--h-t---pha-ta a-a--śa-----.
T--------- y--- n------- p----- a------ h----
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
तो--ं-ु-्ट नव्हता, -र --ंतु-------ा.
त- स------ न------ त- अ------- ह----
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
Tō--a--u-ṭa---vhatā- ta---as-n-uṣṭ------.
T- s------- n------- t--- a-------- h----
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
तो ------नव्ह-ा,--र -दास हो--.
त- आ---- न------ त- उ--- ह----
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
T- ---nd---avh-tā- t-ra u--------ā.
T- ā----- n------- t--- u---- h----
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
तो-मैत-री----ण न---ता, -- -ैरभावाचा ह-ता.
त- म---------- न------ त- व-------- ह----
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
T--m-i-r---r-- n---at-- -ara-v--r-b--v--ā -ōtā.
T- m---------- n------- t--- v----------- h----
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.