당신은 왜 안 와요?
आ-- -- --त -ा-ी?
आ-- क- य-- न----
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
ā--ṇ--kā-y--- n---?
ā---- k- y--- n----
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
당신은 왜 안 와요?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
날씨가 너무 나빠요.
हवा-ान-खूप---ाब----.
ह----- ख-- ख--- आ---
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
Ha-ām-na-kh--- k--rā-- ā-ē.
H------- k---- k------ ā---
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
날씨가 너무 나빠요.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
म------नाह--क-र- हवा-ान ख----राब आ--.
म- य-- न--- क--- ह----- ख-- ख--- आ---
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
Mī----a----- ---aṇ- ---ā---a-k-ū-a kh-r--- -h-.
M- y--- n--- k----- h------- k---- k------ ā---
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
그는 왜 안 와요?
त- क- -----ाह-?
त- क- य-- न----
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T- -ā--ēt- n---?
T- k- y--- n----
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
그는 왜 안 와요?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
그는 초대 받지 않았어요.
त्या-------्-----ेलेल- नाह-.
त----- आ------- क----- न----
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T--lā-ā----r--a k-l--ē nāh-.
T---- ā-------- k----- n----
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
그는 초대 받지 않았어요.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
तो -े- -ाही--ारण त-य--- आ-ं--र-त --ल--े-न-ह-.
त- य-- न--- क--- त----- आ------- क----- न----
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T- y--- n--ī-k--aṇ--t-ā-- --antr--- -ēl--ē n---.
T- y--- n--- k----- t---- ā-------- k----- n----
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
당신은 왜 안 와요?
तू -- य-------स?
त- क- य-- न-----
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
Tū kā---ta --h--a?
T- k- y--- n------
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
당신은 왜 안 와요?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
저는 시간이 없어요.
माझ---कडे -ेळ न--ी.
म-------- व-- न----
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M--h-āk----vē-a----ī.
M--------- v--- n----
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
저는 시간이 없어요.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
저는 시간이 없어서 안 가요.
मी-य-त --ही का-- -ाझ्य---े-व-- न-ह-.
म- य-- न--- क--- म-------- व-- न----
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mī-y-ta-n-h----raṇa -ā--yā--ḍ--v--a -āhī.
M- y--- n--- k----- m--------- v--- n----
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
저는 시간이 없어서 안 가요.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
당신은 왜 안 머물러요?
त- थ-ंब- ---नाह-स?
त- थ---- क- न-----
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
Tū th--ba-a k- --h-sa?
T- t------- k- n------
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
당신은 왜 안 머물러요?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
저는 아직 일해야 해요.
म-- अ--------क--य-े---े.
म-- अ--- क-- क----- आ---
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
Ma---aj--a--ā-a-k---yacē āh-.
M--- a---- k--- k------- ā---
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
저는 아직 일해야 해요.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
म--थ-ं-त ना-- -ारण--ला अ--- क-म -रा--- आ--.
म- थ---- न--- क--- म-- अ--- क-- क----- आ---
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
Mī -h---a---nā-ī k-r-ṇ--m-l-----n- k--a--a-āyac- ā-ē.
M- t------- n--- k----- m--- a---- k--- k------- ā---
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
당신은 왜 벌써 가세요?
आ-ण आ--च-का----ा?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-a-- -tāca ----ā-ā?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
당신은 왜 벌써 가세요?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
저는 피곤해요.
म-----ो-/ -----आ-े.
म- थ--- / थ--- आ---
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
M- t-a--lō- t---al- ---.
M- t------- t------ ā---
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
저는 피곤해요.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
저는 피곤해서 가요.
मी --त -----ा-- मी---ल----थक-- -ह-.
म- ज-- आ-- क--- म- थ--- / थ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī j-ta--h- -ār--- mī--ha------th-kal- ā-ē.
M- j--- ā-- k----- m- t------- t------ ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
저는 피곤해서 가요.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
당신은 왜 벌써 가세요?
आप---त-च क------?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-a-- ātā-a--ā jātā?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
당신은 왜 벌써 가세요?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
벌써 늦었어요.
अगोद-- -शी- झा-ा-आ-े.
अ----- उ--- झ--- आ---
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Ag-d--aca -ś--------ā ā-ē.
A-------- u---- j---- ā---
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
벌써 늦었어요.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
저는 벌써 늦어서 가요.
मी-जा----- का----गोदर- -श-र झ-ल--आहे.
म- ज-- आ-- क--- अ----- उ--- झ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Mī jā-- āh----raṇ-----dar------ī----hā-ā -hē.
M- j--- ā-- k----- a-------- u---- j---- ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
저는 벌써 늦어서 가요.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.