써요
ल--ना
ल----
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
li-ha-a
l------
l-k-a-a
-------
likhana
그는 편지를 썼어요.
उस---एक पत-- लि-ा
उ--- ए- प--- ल---
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
us--- -k p--r----ha
u---- e- p--- l----
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
그는 편지를 썼어요.
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
औ---सन---क -ार-- लि-ा
औ- उ--- ए- क---- ल---
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
au---s-ne-e- kaa-----kha
a-- u---- e- k---- l----
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
읽어요
पढ़-ा
प----
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
p-d-ana
p------
p-d-a-a
-------
padhana
그는 잡지를 읽었어요.
उसन--एक पत-रि-ा---ी
उ--- ए- प------ प--
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
usane ek ---r-ka -a-h-e
u---- e- p------ p-----
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
그는 잡지를 읽었어요.
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
औ- उ-ने-----ु-्-- --ी
औ- उ--- ए- प----- प--
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
a-r--------- --s-ak -ad-ee
a-- u---- e- p----- p-----
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
가져가요
ल-ना
ल---
ल-न-
----
लेना
0
l-na
l---
l-n-
----
lena
그는 담배를 가져갔어요.
उ-न--ए--स--रेट -ी
उ--- ए- स----- ल-
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
u--ne ek -iga-e---ee
u---- e- s------ l--
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
그는 담배를 가져갔어요.
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
उस-- -ॉ-ल-ट-क--एक ट---ा--ि-ा
उ--- च----- क- ए- ट---- ल---
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
u-a-- ch-kalet-ka e--tukada liya
u---- c------- k- e- t----- l---
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
व---ेव---था,--ेकिन वह -फ़-द----ी
व- ब---- थ-- ल---- व- व----- थ-
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
va- bevaf---ha,--e--- vah vaf-ada-r-t--e
v-- b----- t--- l---- v-- v-------- t---
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
वह--लस--थ---ल-क--------नती -ी
व- आ--- थ-- ल---- व- म---- थ-
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
va--a---s-----a--l--i- va----h-na--- -h-e
v-- a------ t--- l---- v-- m-------- t---
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
व- --ी- थ-,-लेकि- व- ध--ा- थी
व- ग--- थ-- ल---- व- ध---- थ-
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
va- -----b --a, l-k-n-v----h--a--a--th-e
v-- g----- t--- l---- v-- d-------- t---
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
उस-- पास प--े-न-----े--बल्क- -- प- क----थे
उ--- प-- प--- न--- थ-- ब---- उ- प- क--- थ-
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
usake ---s --is- na-in t-e---a-ki u---ar-k-rz--he
u---- p--- p---- n---- t--- b---- u- p-- k--- t--
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
उ--ा-----ग्----ीं-थ-- -ल्क----र्भा--य-था
उ--- स------ न--- थ-- ब---- द-------- थ-
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
us------u--------ahin--ha,-bal-- -u-b----y-tha
u---- s-------- n---- t--- b---- d-------- t--
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
उसक---ा- स-ल-ा न-ी---ी--बल-कि--स-लत- -ी
उ--- प-- स---- न--- थ-- ब---- अ----- थ-
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
us-ke-paas s--hala-a--a-i- t---- -a-ki----p-al--a-t--e
u---- p--- s-------- n---- t---- b---- a--------- t---
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
व--संत---ट-न-ी--था-ब-्कि --ं-ु----था
व- स------ न--- थ- ब---- अ------- थ-
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
v-h s--tu-ht-n-----t-a b---i-a-an--------a
v-- s------- n---- t-- b---- a-------- t--
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
वह---श --ी- थ-, ---क- -----था
व- ख-- न--- थ-- ब---- द--- थ-
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
vah k---h--a-i- t--- balki ---h-----a
v-- k---- n---- t--- b---- d----- t--
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
वह-सु-ील नहीं -----ल-कि-रू-ा-था
व- स---- न--- थ-- ब---- र--- थ-
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
v-- s----el n--in-tha--b--k- ro--h--t-a
v-- s------ n---- t--- b---- r----- t--
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha