വാക്യപുസ്തകം

ml Where is ... ?   »   pl Orientacja w mieście

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [czterdzieści jeden]

Orientacja w mieście

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Polish കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? Gdz-e--- --st bi--o-obsługi-tu-yst--z-e-? Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej? G-z-e t- j-s- b-u-o o-s-u-i t-r-s-y-z-e-? ----------------------------------------- Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej? 0
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? C-y --g--do--ać------m--s--? Czy mogę dostać plan miasta? C-y m-g- d-s-a- p-a- m-a-t-? ---------------------------- Czy mogę dostać plan miasta? 0
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? C-----żna -u--a---er--w-ć -o-e-? Czy można tu zarezerwować hotel? C-y m-ż-a t- z-r-z-r-o-a- h-t-l- -------------------------------- Czy można tu zarezerwować hotel? 0
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? G-z---j-s--s--r-w-a? Gdzie jest starówka? G-z-e j-s- s-a-ó-k-? -------------------- Gdzie jest starówka? 0
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? G---- j-st--at-dr-? Gdzie jest katedra? G-z-e j-s- k-t-d-a- ------------------- Gdzie jest katedra? 0
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? Gd-i--j-st t---u-e-m? Gdzie jest to muzeum? G-z-e j-s- t- m-z-u-? --------------------- Gdzie jest to muzeum? 0
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Gd--e --ż-----p-ć--n----i p-c----e? Gdzie można kupić znaczki pocztowe? G-z-e m-ż-a k-p-ć z-a-z-i p-c-t-w-? ----------------------------------- Gdzie można kupić znaczki pocztowe? 0
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Gdz-- -oż-------ć -w----? Gdzie można kupić kwiaty? G-z-e m-ż-a k-p-ć k-i-t-? ------------------------- Gdzie można kupić kwiaty? 0
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? G-zie-m--na-k-p-- -ile-y (-a przeja--)? Gdzie można kupić bilety (na przejazd)? G-z-e m-ż-a k-p-ć b-l-t- (-a p-z-j-z-)- --------------------------------------- Gdzie można kupić bilety (na przejazd)? 0
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? G-z-e --st p-rt? Gdzie jest port? G-z-e j-s- p-r-? ---------------- Gdzie jest port? 0
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? Gdzi- j-s----nek? Gdzie jest rynek? G-z-e j-s- r-n-k- ----------------- Gdzie jest rynek? 0
കോട്ട എവിടെയാണ്? Gd-i--j--- -a-e-? Gdzie jest zamek? G-z-e j-s- z-m-k- ----------------- Gdzie jest zamek? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Ki-dy z-czyna-się-z-iedz-ni--- p-ze-odn-k---? Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem? K-e-y z-c-y-a s-ę z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- --------------------------------------------- Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? K-e-----ń--y---- z-ie--a----z pr--wo-n----m? Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem? K-e-y k-ń-z- s-ę z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- -------------------------------------------- Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem? 0
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? J-- d---- -----zw-e----i- - --ze-odnik---? Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem? J-k d-u-o t-w- z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- ------------------------------------------ Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem? 0
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Po--z--n--j-s---i-p--ew---ik m-wiąc--p--n-e--ec-u. Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku. P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- n-e-i-c-u- -------------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku. 0
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. P-tr----- -es--m- pr----dnik --wi--y -o-w--sk-. Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku. P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- w-o-k-. ----------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku. 0
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. P-trz--n---e-t--- ---ewo---- m-wiąc- p-----nc----. Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku. P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- f-a-c-s-u- -------------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -