ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? |
Т-р-с- -г-нт----- тыдэ----?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I-
---------------------------
Турист агентствэр тыдэ щыI?
0
Turist a--n-s-vj---t-d----h-yI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? |
К--л-- и-а----э- --е ----I---?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-?
------------------------------
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
0
K--je- --ar--s-e-h--p-e sh-iI---a?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? |
Мы-х--кIэщ-- у---щ--у-ыт-- -л---I-щ-а?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
0
My---a-Ije--h-m -n-e s---uu--t-n-----kIys--t-?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
|
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
|
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? |
К------ы- т-д- ---?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
К-э-э-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
0
K---jezh-r ty-j- -h---?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? |
Ч-лы-ы- т----щыI?
Чылысыр тыдэ щыI?
Ч-л-с-р т-д- щ-I-
-----------------
Чылысыр тыдэ щыI?
0
Ch-lysy- -ydj- s-h--?
Chylysyr tydje shhyI?
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
|
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
Чылысыр тыдэ щыI?
Chylysyr tydje shhyI?
|
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? |
Музеир-т-д- -ы-?
Музеир тыдэ щыI?
М-з-и- т-д- щ-I-
----------------
Музеир тыдэ щыI?
0
M---ir tydj- -hh--?
Muzeir tydje shhyI?
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
|
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
Музеир тыдэ щыI?
Muzeir tydje shhyI?
|
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
П--т--марк--эр --д- --пщ---н-э -лъ-к----?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
P-ch--e--ar-je-j---t---e---hyp-hh-efy-hj- --j-kIysh-t?
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
Къ-гъ--ъэ--р ты---щыпщэ-ы-хэ п---кIы--?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
---------------------------------------
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
K--ga-j-h----ty-------yp-hhj--y--je--------sh-t?
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
Би----э- т-дэ-щы--эф-н---п--э--ыщ-?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
B--e-h--r ty-j- --h--shhj-----je-p------shht?
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
---------------------------------------------
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
|
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? |
Къу-ь--у---I-р-т-----ыI?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I-
------------------------
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
0
Kuh-j--u--pI----t-d-e---h-I?
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I-
----------------------------
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
|
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
|
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? |
Б-дзэ-ыр----э----?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Б-д-э-ы- т-д- щ-I-
------------------
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
0
B--dz----- t---- -h---?
Bjedzjeryr tydje shhyI?
B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Bjedzjeryr tydje shhyI?
|
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Bjedzjeryr tydje shhyI?
|
കോട്ട എവിടെയാണ്? |
Къ-лэсэр--р--ыдэ --I?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
К-э-э-э-а-р т-д- щ-I-
---------------------
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
0
K-el--s--r-ir ty--- -----?
Kjeljesjerair tydje shhyI?
K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I-
--------------------------
Kjeljesjerair tydje shhyI?
|
കോട്ട എവിടെയാണ്?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Kjeljesjerair tydje shhyI?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? |
Э----р-и-р---ди--уа----аг-ажь----?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
----------------------------------
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
Jekskur-ier s-di-u- zyra-a-h-j-rj-r?
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
------------------------------------
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? |
Экскурс--р ---и---- -аух-р-р?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-?
-----------------------------
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
0
J-ksku-s--- -y-i----z-u-yrjer?
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r-
------------------------------
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
|
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? |
Э--курс--м с-- -эд-- ---ътэу -екI--д----?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
-----------------------------------------
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
J----u-s-em-sy- -j-d-- ---t-e- t--------r---?
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
|
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
|
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
Сэ--э-ыц-бзэк-э----ы-эр--ги--сыф--гъ.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
-------------------------------------
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Sje nj----y--j-k-je g-----I----e---d-sy--e-a-.
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
----------------------------------------------
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
Сэ------я-ы-з-к-э г---I-----и- ------ъ.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Sje ita----n-bz----j- --s-hyI--r-e gi--s-fj---g.
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
------------------------------------------------
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
Сэ ---н---ыбзэ-I- -у--I-рэ-ги- сыфэ--ъ.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Sj- -r--c-z-b--e-I--------y--erje---- --fj-jag.
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
-----------------------------------------------
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
|