വാക്യപുസ്തകം

ml Where is ... ?   »   uk Орієнтування

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [сорок один]

41 [sorok odyn]

Орієнтування

[Oriyentuvannya]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? Де р---ашов--- -у--с--------ро? Де розташоване туристичне бюро? Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-? ------------------------------- Де розташоване туристичне бюро? 0
D----z-a-h----e-tury---c--- ---ro? De roztashovane turystychne byuro? D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o- ---------------------------------- De roztashovane turystychne byuro?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? У в-с - --па-м-ст----- --н-? У вас є мапа міста для мене? У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-? ---------------------------- У вас є мапа міста для мене? 0
U--a- y--m-pa -i--- dl-- -e--? U vas ye mapa mista dlya mene? U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-? ------------------------------ U vas ye mapa mista dlya mene?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? М--н--т-т-за-р--ю---и-но--р - -от-л-? Можна тут забронювати номер в готелі? М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-? ------------------------------------- Можна тут забронювати номер в готелі? 0
M--hn--tut z-b----u-aty-no-er v--otel-? Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli? M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-? --------------------------------------- Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Д- -на-о-ит-с- -тар- мі-то? Де знаходиться старе місто? Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о- --------------------------- Де знаходиться старе місто? 0
De --akh--ytʹsya---ar--m-st-? De znakhodytʹsya stare misto? D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o- ----------------------------- De znakhodytʹsya stare misto?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? Де-зн-х-д--ь---к-фе-ра-ь--- -----? Де знаходиться кафедральний собор? Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р- ---------------------------------- Де знаходиться кафедральний собор? 0
De--na-h--y------k-f-----ʹny---s---r? De znakhodytʹsya kafedralʹnyy- sobor? D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r- ------------------------------------- De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? Де-з-а---и-ься --зей? Де знаходиться музей? Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й- --------------------- Де знаходиться музей? 0
De --ak--dytʹs-a -u-e-̆? De znakhodytʹsya muzey-? D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-? ------------------------ De znakhodytʹsya muzey̆?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Д- м------у---и----т-ві м--к-? Де можна купити поштові марки? Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и- ------------------------------ Де можна купити поштові марки? 0
De mo-h-a-k--yt---o---ov---a-ky? De mozhna kupyty poshtovi marky? D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y- -------------------------------- De mozhna kupyty poshtovi marky?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Де м--на к-пи-----іт-? Де можна купити квіти? Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и- ---------------------- Де можна купити квіти? 0
De--oz-----up--- --i-y? De mozhna kupyty kvity? D- m-z-n- k-p-t- k-i-y- ----------------------- De mozhna kupyty kvity?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Де м---а к----и ---тк-? Де можна купити квитки? Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-? ----------------------- Де можна купити квитки? 0
De---z--- ----ty--vy-k-? De mozhna kupyty kvytky? D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-? ------------------------ De mozhna kupyty kvytky?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? Д- --аходи-ьс--п-р-? Де знаходиться порт? Д- з-а-о-и-ь-я п-р-? -------------------- Де знаходиться порт? 0
D--zn--h-dy-ʹ-y--port? De znakhodytʹsya port? D- z-a-h-d-t-s-a p-r-? ---------------------- De znakhodytʹsya port?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? Де---ах-д-ть-я-б--ар? Де знаходиться базар? Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р- --------------------- Де знаходиться базар? 0
De--n--h----ʹs----azar? De znakhodytʹsya bazar? D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r- ----------------------- De znakhodytʹsya bazar?
കോട്ട എവിടെയാണ്? Д-----ход---с---ам--? Де знаходиться замок? Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к- --------------------- Де знаходиться замок? 0
De -nak----tʹ-ya-zamok? De znakhodytʹsya zamok? D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k- ----------------------- De znakhodytʹsya zamok?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? К-л- п--и-ає-ьс- --ску----? Коли починається екскурсія? К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я- --------------------------- Коли починається екскурсія? 0
Koly -oc-yna--t-----e-sku---y-? Koly pochynayetʹsya ekskursiya? K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-? ------------------------------- Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? К-л- ---і-чу-ться-екску--і-? Коли закінчується екскурсія? К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я- ---------------------------- Коли закінчується екскурсія? 0
Kol- z-k-n-h-----s-a-eks--rs-y-? Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya? K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-? -------------------------------- Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Я--д-в-о --и-а- ек--ур--я? Як довго триває екскурсія? Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я- -------------------------- Як довго триває екскурсія? 0
Ya--dov-- tr---y- -k----s---? Yak dovho tryvaye ekskursiya? Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-? ----------------------------- Yak dovho tryvaye ekskursiya?
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. М-----о---б-н е-с--рсо---- ---й--оворит- -імецьк-ю----о-. Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю- --------------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. 0
Men----trib-----s-u-s-vod,-yaky---h--o-ytʹ---met-ʹkoy- -ov---. Meni potriben ekskursovod, yakyy- hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu. M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-. -------------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. М--і----р--е- екс--р-овод- --и------рить--т---йсь---. Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. 0
Me-- p-tribe- --skurs-vod,-y--y---hov---tʹ -tali--sʹkoyu. Meni potriben ekskursovod, yakyy- hovorytʹ italiy-sʹkoyu. M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. М-н- -о-р-бе- е-с---с-в--- --ий-го-------ф--н---ь-о-. Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю- ----------------------------------------------------- Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. 0
M--i p---ib-- -k-k--sovod- y-ky-̆ ho--r--ʹ-f---t-u---o--. Meni potriben ekskursovod, yakyy- hovorytʹ frantsuzʹkoyu. M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u- --------------------------------------------------------- Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -