വാക്യപുസ്തകം

ml Where is ... ?   »   tr Oryantasyon

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [kırk bir]

Oryantasyon

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Turkish കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? T-riz----r-----er-de? Turizm bürosu nerede? T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? B-n-m-i-i- --r ş-hir --a--nı- -ar -ı? Benim için bir şehir planınız var mı? B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? B-r-d------otel ---sı --z---e---i--bi--yo- m-? Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Ş------esk- kes-----er---? Şehrin eski kesimi nerede? Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? K--i-e---rede? Kilise nerede? K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? Müz- ne-ed-? Müze nerede? M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? P-l-n---de--sa--n ---n-biliyo-? Pul nereden satın alınabiliyor? P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Ç-çe--nerede- --t-- --ın-b-liyo-? Çiçek nereden satın alınabiliyor? Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Bile- n-reden sa--- al-n-b---y--? Bilet nereden satın alınabiliyor? B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? Li--n---red-? Liman nerede? L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? Pa--r ----d-? Pazar nerede? P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
കോട്ട എവിടെയാണ്? Şa-o--ered-? Şato nerede? Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? R-hbe--i-------e-z-m-- b-ş-ıy-r? Rehberli gezi ne zaman başlıyor? R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? R---e-li--ezi-ne---m-n b---yor? Rehberli gezi ne zaman bitiyor? R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? R--berli-g-zi ne ---ar sü-üyo-? Rehberli gezi ne kadar sürüyor? R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. A--anc--k----a--b-r--e-be--------rum. Almanca konuşan bir rehber istiyorum. A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. İtal-a--a ----ş-n -ir reh--r --t-y-rum. İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. F-a-s---a---nu-----ir--eh-----s---oru-. Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -