വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   tr Oryantasyon

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [kırk bir]

Oryantasyon

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Turkish കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? T--i-- --r-s- n-re-e? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? Be-im-i-i- bir ---i- -----nı- va---ı? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? B-ra-a-b-- ot-l o------e-e--e------b---y-r-mu? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Ş--ri- -s-- --s-----e---e? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? K--i-- ------? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? Mü---n-rede? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? P---ner-de----tı- a-ı-a-i---or? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Ç-----n-r-de----tı- al--abi--yo-? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Bile- ner--e---a----al-n-b-liy--? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? Li--- n-r-de? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? Pazar---r--e? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
കോട്ട എവിടെയാണ്? Şato ----d-? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Rehber-i g--- -e -ama- b--l-y-r? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? R--ber-i---z- n- z--a- bitiy--? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Re---rl--ge-i ne--a--r-sü-ü--r? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Al-a-------u--n-bir r--b----s-----u-. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. İt----nc--konu----bir re--er --t--oru-. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Fr-----c------şa--bi- r-hb---i-tiy---m. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -