ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? |
---- -מ-- ---ז-המ-ד- -תי---ם-
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
h--k-a- ----sa -erkaz ----yda-l'----r--?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? |
אפ-ר-לקבל--ת מ----ע---
אפשר לקבל את מפת העיר?
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
ef---- leqa-el et-m-p---h-'-r?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? |
אפ-ר --ז--ן -----דר-ב----?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
e-shar -e-azm-n---'- xed-r--'--lon?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? |
ה--ן---צא- ---ר העתי--?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
h-yk--n--im----t h--i- --'--i-a-?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? |
-יכ- נ--------ד--ה-
היכן נמצאת הקתדרלה?
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
hey-han--imt-e'- h---t---a-ah?
heykhan nimtse't haqatedralah?
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? |
-י-ן---צ---מוזי--ן-
היכן נמצא המוזיאון?
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
he-k-a- -imts- --m-ze-'o-?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
-י-ן--י-ן--רכוש -ולי-?
היכן ניתן לרכוש בולים?
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
h----an-n-ta- -i--os- buli-?
heykhan nitan lirkosh bulim?
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
--כן -י-ן ----ת -ר--ם-
היכן ניתן לקנות פרחים?
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
he----- ---a- --qn---pra-im?
heykhan nitan liqnot praxim?
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
|
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
|
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
---ה ---ר-לקנ---כרט-ס- נ-יע--
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
eyfo- ef-har -i-----ka--i--------'--?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? |
-יכ---נמל-
היכן הנמל?
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
hey--a- han----?
heykhan hanamal?
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
|
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
|
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? |
--כן-----?
היכן השוק?
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
he---a- -a-h-q?
heykhan hashuq?
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
|
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
|
കോട്ട എവിടെയാണ്? |
-יכן----מ-ן-
היכן הארמון?
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
h-ykhan h-'ar-o-?
heykhan ha'armon?
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
|
കോട്ട എവിടെയാണ്?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? |
-ת--מ---- ה-י---
מתי מתחיל הסיור?
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
ma--- --txi- --sio-?
matay matxil hasior?
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? |
----מס---ם-הסי---
מתי מסתיים הסיור?
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
m-tay--is---e- h-s---?
matay mistayem hasior?
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
|
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? |
-מה -מן-א------יור?
כמה זמן אורך הסיור?
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
k--ah--m-n --ekh h--io-?
kamah zman orekh hasior?
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
|
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
|
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
--י -חפש-/---מ-ר---------רמ-ית-
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
a-i me-ap-s---e-ap-s--t--adr-k- ----r ger-----.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
א------ש - ת -דריך-ד--ר-אי-לקית-
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
ani -e-a-ess-m--a-e---------i-h -o--r-i--l---.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
-ני --פש-/ ת--ד-יך ד-ב---ר-תי--
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
a-i---x-p--s/-e-a-e-s-- m-d-i-h-dover--sa--a--t.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|