വാക്യപുസ്തകം

ml Where is ... ?   »   ky Where is ... ?

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [кырк бир]

41 [kırk bir]

Where is ... ?

[Bagıt]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? Т--и-т--к к-ңс--к-й--? Туристтик кеңсе кайда? Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
Tu----ti---e-se -a-da? Turisttik keŋse kayda? T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? Сизде--е- ү--н----рд-н-----ас----рб-? Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
S-----m---üçün ş---dın-k-r---ı--ar-ı? Sizde men üçün şaardın kartası barbı? S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? Б-----рд-- --й-а-к---д-- ор-- -эл-сем --ло--? Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
Bu----rden m---ank-------oru- -e-ese- -olobu? Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu? B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Э-к--ш-ар -айда? Эски шаар кайда? Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
Esk- şaar k-yda? Eski şaar kayda? E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? Со-ор-к-йда? Собор кайда? С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
S-bo- --yda? Sobor kayda? S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? Музей кайд-? Музей кайда? М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
M-zey k----? Muzey kayda? M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? М-р--ла--ы-к-йда---а----а-с--бо-от? Маркаларды кайдан сатып алса болот? М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
M-rka-a-dı-ka---n ---ı---l-a---l-t? Markalardı kaydan satıp alsa bolot? M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Ка-да- --- с-т----лс--бо-от? Кайдан гүл сатып алса болот? К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
K-y--n--ü- sa----al-a -ol--? Kaydan gül satıp alsa bolot? K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t- ---------------------------- Kaydan gül satıp alsa bolot?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Б-ле-т---и кайд-н с--ы---лс- ----т? Билеттерди кайдан сатып алса болот? Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
Bi-et-e-d---aydan-s-tı---l-- -ol--? Biletterdi kaydan satıp alsa bolot? B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? П-р- -айда? Порт кайда? П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
Por- -ayda? Port kayda? P-r- k-y-a- ----------- Port kayda?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? Б-за---ай--? Базар кайда? Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
B--a--k--d-? Bazar kayda? B-z-r k-y-a- ------------ Bazar kayda?
കോട്ട എവിടെയാണ്? Се-и- к---а? Сепил кайда? С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
Se-i--k-yda? Sepil kayda? S-p-l k-y-a- ------------ Sepil kayda?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Т-р к--ан-б-шт----? Тур качан башталат? Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
T----a--n-b----l-t? Tur kaçan baştalat? T-r k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------- Tur kaçan baştalat?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? Ту--ка-а---үтөт? Тур качан бүтөт? Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
Tu- k--a--bü-ö-? Tur kaçan bütöt? T-r k-ç-n b-t-t- ---------------- Tur kaçan bütöt?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Т-р ка----а -о--ла-? Тур канчага созулат? Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
T-r--ança-a --zula-? Tur kançaga sozulat? T-r k-n-a-a s-z-l-t- -------------------- Tur kançaga sozulat?
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. М--а нем-с---лин-б-л---------е---. Мага немис тилин билген гид керек. М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
M-g- -em-- -i--n ------ --- kere-. Maga nemis tilin bilgen gid kerek. M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. М-г--итал-ян-----йл--өн-ги---ере-. Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
Ma-a-i---y-nça -üy--gön gi- k-r--. Maga italyança süylögön gid kerek. M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga italyança süylögön gid kerek.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. М------анцу-ча с---ө----ги- --ре-. Мага французча сүйлөгөн гид керек. М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
M--a----nt---ça-----ö--- g-d -e-e-. Maga frantsuzça süylögön gid kerek. M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ----------------------------------- Maga frantsuzça süylögön gid kerek.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -