വാക്യപുസ്തകം

ml Where is ... ?   »   cs Orientace

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? K----e --------ká --f-rm---í -a-ce--ř? Kde je turistická informační kancelář? K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? Můž------ --t--l------ta? Můžete mi dát plán města? M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? Je--a-- mo-n- -e-e---va--h---l? Je tady možné rezervovat hotel? J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Kde je-st----město? Kde je staré město? K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? K---je --t----l-? Kde je katedrála? K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? K-e -e-nach--í m--eu-? Kde se nachází muzeum? K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? K-- j- mo--é k-u-i- ----k-? Kde je možné koupit známky? K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? K-e-j--mo-n- k-upi- k-ět--y? Kde je možné koupit květiny? K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Kde -e-----é------t jízde-k-? Kde je možné koupit jízdenky? K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? K-e -- p-íst--? Kde je přístav? K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? K-e je----n---? Kde je tržnice? K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
കോട്ട എവിടെയാണ്? K---je-zámek? Kde je zámek? K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Kd----č-ná--r--l-d--? Kdy začíná prohlídka? K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? Kdy-k--čí -- -rohlí-ka? Kdy končí ta prohlídka? K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Jak d---h--t-v- -- pr----dka? Jak dlouho trvá ta prohlídka? J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Chc----ův-d-e,---erý m--ví-n---c-y. Chci průvodce, který mluví německy. C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Chci---ův-dc-- kt-rý---uví it--sk-. Chci průvodce, který mluví italsky. C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Ch-i ----od-e- --er- mluví-fran--u-sk-. Chci průvodce, který mluví francouzsky. C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -