ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? |
ప---ాటక-సమ-చా- కా-్-ా-య---క--డ--ం-ి?
పర-య-టక సమ-చ-ర క-ర-య-లయ- ఎక-కడ ఉ-ద-?
ప-్-ా-క స-ా-ా- క-ర-య-ల-ం ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------------------------
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
0
P--yā-a-- --m---ra--ār-āl---ṁ e-kaḍa---d-?
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
P-r-ā-a-a s-m-c-r- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------------------
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
|
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Paryāṭaka samācāra kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
|
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? |
మ---ద-- నా-కో-మ్ ఒక---ట--మ---ప--ఉంద-?
మ- వద-ద న- క-సమ- ఒక స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-?
మ- వ-్- న- క-స-్ ఒ- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-?
-------------------------------------
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
0
Mī-------nā---s-m-----s--ī -y-p-u---?
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
M- v-d-a n- k-s-m o-a s-ṭ- m-ā- u-d-?
-------------------------------------
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
|
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Mī vadda nā kōsam oka siṭī myāp undā?
|
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? |
ఇ-్క---ం-ి-----నా గద-న- బు-్-చ----్-ా?
ఇక-కడన--చ- ఎవర-న- గద-న- బ-క- చ-యవచ-చ-?
ఇ-్-డ-ు-చ- ఎ-ర-న- గ-ి-ి బ-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
0
I-k-----n-ci-eva--inā--a--n----k c-y---ccā?
Ikkaḍanun-ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
I-k-ḍ-n-n-c- e-a-a-n- g-d-n- b-k c-y-v-c-ā-
-------------------------------------------
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
|
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Ikkaḍanun̄ci evarainā gadini buk cēyavaccā?
|
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? |
ప-త-నగర--ఎ-్-- ----?
ప-త నగర- ఎక-కడ ఉ-ద-?
ప-త న-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
0
P-ta --ga--ṁ -kk-ḍa--n-i?
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
P-t- n-g-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
|
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Pāta nagaraṁ ekkaḍa undi?
|
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? |
చర-చ----్కడ-ఉం--?
చర-చ- ఎక-కడ ఉ-ద-?
చ-్-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
0
C--c -kka-a -ndi?
Carc ekkaḍa undi?
C-r- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------
Carc ekkaḍa undi?
|
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Carc ekkaḍa undi?
|
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? |
మ్-ూ-ియ- ---కడ---ద-?
మ-య-జ-య- ఎక-కడ ఉ-ద-?
మ-య-జ-య- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
0
Myūji-aṁ---k--a u--i?
Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?
M-ū-i-a- e-k-ḍ- u-d-?
---------------------
Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?
|
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Myūjiyaṁ ekkaḍa undi?
|
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
స-ట--ప-ల----క్---కొనవ----?
స-ట--ప-లన- ఎక-కడ క-నవచ-చ-?
స-ట-ం-ు-న- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
--------------------------
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
Sṭā---la-u-e-kaḍa -onav----?
Sṭāmpulanu ekkaḍa konavaccu?
S-ā-p-l-n- e-k-ḍ- k-n-v-c-u-
----------------------------
Sṭāmpulanu ekkaḍa konavaccu?
|
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Sṭāmpulanu ekkaḍa konavaccu?
|
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
ప--్వ-----క-క---ొనవచ-చు?
ప-వ-వ-ల- ఎక-కడ క-నవచ-చ-?
ప-వ-వ-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
------------------------
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
P--v-lu---kaḍ- --n-va-c-?
Puvvulu ekkaḍa konavaccu?
P-v-u-u e-k-ḍ- k-n-v-c-u-
-------------------------
Puvvulu ekkaḍa konavaccu?
|
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Puvvulu ekkaḍa konavaccu?
|
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
టి-----ు ఎ-్-డ--ొనవచ-చు?
ట-క-ట-ల- ఎక-కడ క-నవచ-చ-?
ట-క-ట-ల- ఎ-్-డ క-న-చ-చ-?
------------------------
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
0
Ṭike--- e-k-ḍ- k-nav-ccu?
Ṭikeṭlu ekkaḍa konavaccu?
Ṭ-k-ṭ-u e-k-ḍ- k-n-v-c-u-
-------------------------
Ṭikeṭlu ekkaḍa konavaccu?
|
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Ṭikeṭlu ekkaḍa konavaccu?
|
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? |
ఓ--ేవు ఎ-్-డ----ి?
ఓడర-వ- ఎక-కడ ఉ-ద-?
ఓ-ర-వ- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
0
Ō---ēv- e---ḍa--n-i?
Ōḍarēvu ekkaḍa undi?
Ō-a-ē-u e-k-ḍ- u-d-?
--------------------
Ōḍarēvu ekkaḍa undi?
|
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Ōḍarēvu ekkaḍa undi?
|
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? |
మ--్-ె-్ ------ఉ--ి?
మ-ర-క-ట- ఎక-కడ ఉ-ద-?
మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
M-r-e--ekka-a ----?
Mārkeṭ ekkaḍa undi?
M-r-e- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------
Mārkeṭ ekkaḍa undi?
|
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Mārkeṭ ekkaḍa undi?
|
കോട്ട എവിടെയാണ്? |
కోట --్-డ ఉ--ి?
క-ట ఎక-కడ ఉ-ద-?
క-ట ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------
కోట ఎక్కడ ఉంది?
0
K--- e-ka-a--n-i?
Kōṭa ekkaḍa undi?
K-ṭ- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------
Kōṭa ekkaḍa undi?
|
കോട്ട എവിടെയാണ്?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Kōṭa ekkaḍa undi?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? |
పర్--- ఎప్ప-డు-మ--ల-ు---ది?
పర-యటన ఎప-ప-డ- మ-దలవ-త--ద-?
ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి-
---------------------------
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
0
P--y-ṭa-a------u-modalavut-n-i?
Paryaṭana eppuḍu modalavutundi?
P-r-a-a-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i-
-------------------------------
Paryaṭana eppuḍu modalavutundi?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Paryaṭana eppuḍu modalavutundi?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? |
పర్య---ఎప్---ు -ుగు-్-ు-ది?
పర-యటన ఎప-ప-డ- మ-గ-స-త--ద-?
ప-్-ట- ఎ-్-ు-ు మ-గ-స-త-ం-ి-
---------------------------
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
0
P-ryaṭa-a--ppu-u-mug--tund-?
Paryaṭana eppuḍu mugustundi?
P-r-a-a-a e-p-ḍ- m-g-s-u-d-?
----------------------------
Paryaṭana eppuḍu mugustundi?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Paryaṭana eppuḍu mugustundi?
|
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? |
పర---- --త-------ంటుం--?
పర-యటన ఎ-త క-ల- ఉ-ట--ద-?
ప-్-ట- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ం-ి-
------------------------
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
0
P--y---na --t- kā--- uṇṭundi?
Paryaṭana enta kālaṁ uṇṭundi?
P-r-a-a-a e-t- k-l-ṁ u-ṭ-n-i-
-----------------------------
Paryaṭana enta kālaṁ uṇṭundi?
|
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Paryaṭana enta kālaṁ uṇṭundi?
|
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
న-కు జర్--్ ---్ల-డే ఒక----్--ా---ి
న-క- జర-మన- మ-ట-ల-డ- ఒక గ-డ- క-వ-ల-
న-క- జ-్-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
-----------------------------------
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
Nāku---rma---ā--ā-- -k- ----------i
Nāku jarman māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
N-k- j-r-a- m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l-
-----------------------------------
Nāku jarman māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Nāku jarman māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
నా---ఇ---ియ---మా--లా---ఒక-గ--- కావాలి
న-క- ఇట-ల-యన- మ-ట-ల-డ- ఒక గ-డ- క-వ-ల-
న-క- ఇ-ా-ి-న- మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
-------------------------------------
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
N-ku---āl-y-n-m--lā-ē o-a-gai----vāli
Nāku iṭāliyan māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
N-k- i-ā-i-a- m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l-
-------------------------------------
Nāku iṭāliyan māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Nāku iṭāliyan māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
నాక- ఫ-రె-చ-----్-ాడ---- -ైడ- క--ా-ి
న-క- ఫ-ర--చ- మ-ట-ల-డ- ఒక గ-డ- క-వ-ల-
న-క- ఫ-ర-ం-్ మ-ట-ల-డ- ఒ- గ-డ- క-వ-ల-
------------------------------------
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
0
Nā-- phre-̄--m--lāḍ---k- -----kā--li
Nāku phren-c māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
N-k- p-r-n-c m-ṭ-ā-ē o-a g-i- k-v-l-
------------------------------------
Nāku phren̄c māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Nāku phren̄c māṭlāḍē oka gaiḍ kāvāli
|