വാക്യപുസ്തകം

ml മൃഗശാലയിൽ   »   gu પ્રાણી સંગ્રહાલય ખાતે

43 [നാൽപ്പത്തിമൂന്ന്]

മൃഗശാലയിൽ

മൃഗശാലയിൽ

43 [ત્રણતાલીસ]

43 [Traṇatālīsa]

પ્રાણી સંગ્રહાલય ખાતે

prāṇī saṅgrahālaya khātē

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Gujarati കളിക്കുക കൂടുതൽ
അവിടെയാണ് മൃഗശാല. ક- --યાં પ-ર-ણી -ંગ્રહા---છ-. કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_ ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-. ----------------------------- કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. 0
kē--y-ṁ-prāṇ--saṅ--a-ā--ya----. k_ j___ p____ s___________ c___ k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē- ------------------------------- kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
ജിറാഫുകൾ ഉണ്ട്. ત્યા- -ીરાફ--ે. ત્_ જી__ છે_ ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-. --------------- ત્યાં જીરાફ છે. 0
T-āṁ j-r--ha--hē. T___ j______ c___ T-ā- j-r-p-a c-ē- ----------------- Tyāṁ jīrāpha chē.
കരടികൾ എവിടെ રી-- ક્--- -ે રીં_ ક્_ છે ર-ં- ક-ય-ં છ- ------------- રીંછ ક્યાં છે 0
R-----a ---- c-ē R_____ k___ c__ R-n-c-a k-ā- c-ē ---------------- Rīn̄cha kyāṁ chē
ആനകൾ എവിടെ હ-થ----્યા---ે હા__ ક્_ છે હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ- -------------- હાથીઓ ક્યાં છે 0
hāt-īō k-ā- --ē h_____ k___ c__ h-t-ī- k-ā- c-ē --------------- hāthīō kyāṁ chē
പാമ്പുകൾ എവിടെ સાપ-ક્-ા---ે સા_ ક્_ છે સ-પ ક-ય-ં છ- ------------ સાપ ક્યાં છે 0
s--a k--ṁ c-ē s___ k___ c__ s-p- k-ā- c-ē ------------- sāpa kyāṁ chē
സിംഹങ്ങൾ എവിടെ? સિંહ--ક-યા- -ે સિં_ ક્_ છે સ-ં-ો ક-ય-ં છ- -------------- સિંહો ક્યાં છે 0
s---- k--ṁ c-ē s____ k___ c__ s-n-ō k-ā- c-ē -------------- sinhō kyāṁ chē
എനിക്കൊരു ക്യാമറയുണ്ട്. મ-ર- -ાસે ---ેરા -ે. મા_ પા_ કે__ છે_ મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-. -------------------- મારી પાસે કેમેરા છે. 0
mārī------k-m-r--c-ē. m___ p___ k_____ c___ m-r- p-s- k-m-r- c-ē- --------------------- mārī pāsē kēmērā chē.
എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു ഫിലിം ക്യാമറയും ഉണ്ട്. માર- પાસે----્મ--ેમેર-----છે. મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_ મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-. ----------------------------- મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. 0
Mārī-p----p-ilm--kē-ēr- pa-----ē. M___ p___ p_____ k_____ p___ c___ M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē- --------------------------------- Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
ഒരു ബാറ്ററി എവിടെയാണ് બ-ટર--ક--ા--છે બે__ ક્_ છે બ-ટ-ી ક-ય-ં છ- -------------- બેટરી ક્યાં છે 0
Bēṭ--ī--y-- c-ē B_____ k___ c__ B-ṭ-r- k-ā- c-ē --------------- Bēṭarī kyāṁ chē
പെൻഗ്വിനുകൾ എവിടെയാണ്? પ--્-્--ન---યાં છ-? પે____ ક્_ છે_ પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-? ------------------- પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? 0
p------- ky-ṁ-ch-? p_______ k___ c___ p-n-v-n- k-ā- c-ē- ------------------ pēngvina kyāṁ chē?
കംഗാരുക്കൾ എവിടെയാണ്? ક-ં-ા--ઓ ક્ય-ં-છે? કાં___ ક્_ છે_ ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-? ------------------ કાંગારુઓ ક્યાં છે? 0
Kā-gāru- -yā- --ē? K_______ k___ c___ K-ṅ-ā-u- k-ā- c-ē- ------------------ Kāṅgāruō kyāṁ chē?
കാണ്ടാമൃഗങ്ങൾ എവിടെയാണ്? ગેં-ા----ા- -ે? ગેં_ ક્_ છે_ ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-? --------------- ગેંડા ક્યાં છે? 0
G--ḍ- ---ṁ-c-ē? G____ k___ c___ G-ṇ-ā k-ā- c-ē- --------------- Gēṇḍā kyāṁ chē?
എനിക്ക് ഒരു ടോയ്‌ലറ്റ് എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും? હું-શૌચાલ------- શોધી---ુ-? હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__ હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-? --------------------------- હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? 0
H-ṁ ś---āl----kyā--śōd-ī śa-uṁ? H__ ś________ k___ ś____ ś_____ H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ- ------------------------------- Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
അവിടെ ഒരു കഫേയുണ്ട്. ત્યાં -ક-ક--- છ-. ત્_ એ_ કા_ છે_ ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-. ----------------- ત્યાં એક કાફે છે. 0
Tyāṁ--ka--ā--ē ---. T___ ē__ k____ c___ T-ā- ē-a k-p-ē c-ē- ------------------- Tyāṁ ēka kāphē chē.
അവിടെ ഒരു ഭക്ഷണശാലയുണ്ട്. ત---- -ક----્-ો-ન-- છે. ત્_ એ_ રે_____ છે_ ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-. ----------------------- ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. 0
Tyāṁ---- rē-------a----. T___ ē__ r_________ c___ T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē- ------------------------ Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
ഒട്ടകങ്ങൾ എവിടെ? ઊંટ ક---ં---? ઊં_ ક્_ છે_ ઊ-ટ ક-ય-ં છ-? ------------- ઊંટ ક્યાં છે? 0
Ūṇ-a---āṁ chē? Ū___ k___ c___ Ū-ṭ- k-ā- c-ē- -------------- Ūṇṭa kyāṁ chē?
ഗോറില്ലകളും സീബ്രകളും എവിടെയാണ്? ગો---- -ને ઝ--્રાસ-ક--ાં છે? ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_ ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-? ---------------------------- ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? 0
Gō-ilā anē-j-ēbr--a k-āṁ-ch-? G_____ a__ j_______ k___ c___ G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē- ----------------------------- Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
കടുവകളും മുതലകളും എവിടെ? વ-ઘ---- --ર --યા- --? વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_ વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-? --------------------- વાઘ અને મગર ક્યાં છે? 0
Vāg-a---- --gar- kyāṁ chē? V____ a__ m_____ k___ c___ V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē- -------------------------- Vāgha anē magara kyāṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -