വാക്യപുസ്തകം

ml സ്കൂളിൽ   »   gu શાળામાં

4 [നാല്]

സ്കൂളിൽ

സ്കൂളിൽ

4 [ચાર]

4 [Cāra]

શાળામાં

śāḷāmāṁ

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Gujarati കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാം എവിടെയാണ്? આ-ણ---્--ં --એ? આ__ ક્_ છી__ આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ- --------------- આપણે ક્યાં છીએ? 0
ā---ē---ā- chī-? ā____ k___ c____ ā-a-ē k-ā- c-ī-? ---------------- āpaṇē kyāṁ chīē?
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. અ---શા--મા--છ--. અ_ શા__ છી__ અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ- ---------------- અમે શાળામાં છીએ. 0
A----ā---ā- c--ē. A__ ś______ c____ A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-. ----------------- Amē śāḷāmāṁ chīē.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. અમા-- પ-સ------ --. અ__ પા_ વ__ છે_ અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-. ------------------- અમારી પાસે વર્ગ છે. 0
A---- pās--v-r-a c-ē. A____ p___ v____ c___ A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē- --------------------- Amārī pāsē varga chē.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. આ-વિ--ય---થ-- છ-. આ વિ_____ છે_ આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-. ----------------- આ વિદ્યાર્થીઓ છે. 0
Ā---dyā-thī--c--. Ā v_________ c___ Ā v-d-ā-t-ī- c-ē- ----------------- Ā vidyārthīō chē.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. આ શિક-ષ--છ-. આ શિ___ છે_ આ શ-ક-ષ- છ-. ------------ આ શિક્ષક છે. 0
Ā-śik---a---ē. Ā ś______ c___ Ā ś-k-a-a c-ē- -------------- Ā śikṣaka chē.
ഇതാണ് ക്ലാസ്. આ -ર-ગ-છ-. આ વ__ છે_ આ વ-્- છ-. ---------- આ વર્ગ છે. 0
Ā -a-g- --ē. Ā v____ c___ Ā v-r-a c-ē- ------------ Ā varga chē.
എന്തു ചെയ്യണം? આ--- શુ------? આ__ શું ક___ આ-ણ- શ-ં ક-ી-? -------------- આપણે શું કરીએ? 0
Ā-a-- --ṁ----īē? Ā____ ś__ k_____ Ā-a-ē ś-ṁ k-r-ē- ---------------- Āpaṇē śuṁ karīē?
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. આપણ- --ખી--છ--. આ__ શી__ છી__ આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ- --------------- આપણે શીખીએ છીએ. 0
Āpaṇē--ī--īē c-ī-. Ā____ ś_____ c____ Ā-a-ē ś-k-ī- c-ī-. ------------------ Āpaṇē śīkhīē chīē.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. આ-ણે-એ- ભ----શ--ીએ છ--. આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__ આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ- ----------------------- આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. 0
Āpa-ē-ēka -hāṣ---ī--īē-c--ē. Ā____ ē__ b____ ś_____ c____ Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī- c-ī-. ---------------------------- Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. હુ- -ં-્--જ- શ--ુ-----. હું અં___ શી_ છું_ હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં- ----------------------- હું અંગ્રેજી શીખું છું. 0
H-- aṅg---- -ī-h-ṁ -hu-. H__ a______ ś_____ c____ H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-. ------------------------ Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ તમે સ્પ-ન-શ -ી-ો ત_ સ્___ શી_ ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ- ---------------- તમે સ્પેનિશ શીખો 0
T--- -p--i-a---k-ō T___ s______ ś____ T-m- s-ē-i-a ś-k-ō ------------------ Tamē spēniśa śīkhō
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. ત---ર્મ- શીખી---્ય--છ-. તે જ___ શી_ ર__ છે_ ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-. ----------------------- તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. 0
tē--ar-an--ś--h----hy---h-. t_ j______ ś____ r____ c___ t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē- --------------------------- tē jarmana śīkhī rahyō chē.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. અ-ે-ફ----્- ---ી---્ય- -ીએ. અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__ અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ- --------------------------- અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. 0
Am- -hrē--a-----ī ra--ā -hī-. A__ p______ ś____ r____ c____ A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-. ----------------------------- Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. ત---ઇ---િયન-શ-ખ-. ત_ ઇ____ શી__ ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-. ----------------- તમે ઇટાલિયન શીખો. 0
Ta-----ā-iy--- -ī---. T___ i________ ś_____ T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō- --------------------- Tamē iṭāliyana śīkhō.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. ત-ે રશ----શીખો. ત_ ર___ શી__ ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-. --------------- તમે રશિયન શીખો. 0
Tam- r---y--- -ī--ō. T___ r_______ ś_____ T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō- -------------------- Tamē raśiyana śīkhō.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. ભ-ષા---ીખવી---ર-પ-ર- --. ભા__ શી__ એ ર____ છે_ ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-. ------------------------ ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. 0
Bh---ō ś--h--- ---asa-rada-ch-. B_____ ś______ ē r________ c___ B-ā-ā- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē- ------------------------------- Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. અ-- લોકો-ે સ--વ- -ા--ી- -ી-. અ_ લો__ સ___ માં__ છી__ અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ- ---------------------------- અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. 0
A-ē-l--ōn- s-ma-av---ā------hīē. A__ l_____ s_______ m_____ c____ A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī- c-ī-. -------------------------------- Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. અ-- લ--ો-સા-- વા---રવ----ંગ-- --એ. અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__ અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ---------------------------------- અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. 0
Amē----- s---ē-v----karav- māṅ-īē--hīē. A__ l___ s____ v___ k_____ m_____ c____ A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī- c-ī-. --------------------------------------- Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -